-
1 ἐρέσσω
ἐρέσσω, att. ἐρέττω, fut. ἐρέσω, aor. ἤρεσα, rudern, Hom. u. Folgde; gew. intr., aber auch pass., φυγῇ δ' ἀκόσμως πᾶσα ναῠς ἐρέσσετο Aesch. Pers. 414, vgl. Suppl. 704; Sp., πλοῖον ἐρέσσεται Plut. Pomp. 73 Cic. 47. – Uebertr., πτερύγων ἐρετμοῖσιν ἐρεσσόμενοι Aesch. Ag. 52 (vgl. Eur. I. T. 289 Ion 161, πυκιναῖς πτερύγεσσιν ἐρέσσων Anyt. 11 (VII, 202), u. öfter, vom Flügelschlage der Vögel); Ἰὼ οἴστρῳ ἐρεσσομένα, fortgetrieben, Suppl. 536; ἐρέσσων πόδα, den Fuß fortbewegend, Eur. I. A. 138, wie Bian. ep. (X, 22); τοίας ἐρέσσουσιν ἀπειλάς – καϑ' ἡμῶν, setzen sie in Bewegung, stoßen Drohungen gegen uns aus, Soph. Ai. 246; τίνα μῆτιν ἐρέσσων, was für einen Entschluß hegend, Ant. 158; pass., ἄλλου δ' ἐν μεταλλαγᾷ πολυμηχάνου ἀνδρὸς ἐρέσσει Phil. 1120, vom Bogen, den ein Anderer in den Händen hält u. spannt. – Vom Klagenden, an die Brust schlagen, ἔρεσσ' ἔρεσσε καὶ στέναζ' ἐμὴν χάριν Aesch. Pers. 1003, vgl. Spt. 837 ἐρέσσετ' ἀμφὶ κρατὶ πόμπιμον χεροῖν πίτυλον, den die Klage begleitenden Ruderschlag der Hände schwinget ums Haupt. – Agath. prooem. (IV, 3, 76) sagt νήεσσιν ἐρέσσεται ὕδωρ, das Wasser wird mit Schiffen befahren.
-
2 ἐρέσσω
ἐρέσσω, rudern. Übertr., vom Flügelschlage der Vögel; ἐρέσσων πόδα, den Fuß fortbewegend; τοίας ἐρέσσουσιν ἀπειλάς καϑ' ἡμῶν, setzen sie in Bewegung, stoßen Drohungen gegen uns aus; τίνα μῆτιν ἐρέσσων, was für einen Entschluß hegend; pass., ἄλλου δ' ἐν μεταλλαγᾷ πολυμηχάνου ἀνδρὸς ἐρέσσει, vom Bogen, den ein anderer in den Händen hält u. spannt. Vom Klagenden: an die Brust schlagen; ἐρέσσετ' ἀμφὶ κρατὶ πόμπιμον χεροῖν πίτυλον, den die Klage begleitenden Ruderschlag der Hände schwinget ums Haupt; νήεσσιν ἐρέσσεται ὕδωρ, das Wasser wird mit Schiffen befahren -
3 παρ-ερέσσω
παρ-ερέσσω ( ἐρέσσω), attisch - ττω, mit Rudern von der Seite bewegen, seitwärts fortrudern, Poll. 5, 71.
-
4 περι-ερέσσω
περι-ερέσσω (s. ἐρέσσω), att. - ττω, von beiden Seiten rudern.
-
5 συν-ερέσσω
συν-ερέσσω (s. ἐρέσσω), mit, zugleich, zusammen rudern (?).
-
6 δι-ερέσσω
δι-ερέσσω (s. ἐρέσσω), durchrudern; hindurchrudern, wegrudern; Homer Odyss. 12, 444 von dem auf Mastbaum und Kiel reitenden Odysseus ἑζόμενος δ' ἐπὶ τοῖσι διήρεσα χερσὶν ἐμῇσιν, brauchte die Hände als Ruder; gradezu vom Schwimmen Odyss. 14, 351 χερσὶ διήρεσσ' ἀμφοτέρῃσιν νηχόμενος; – übertr., φλογέας δαλοῖσι χέρας, hin u. her schwingen, Eur. Tr. 1258.
-
7 προ-ερέσσω
προ-ερέσσω, vorwärts od. weiter rudern, ἐς λιμένα προερέσσαμεν, Od. 13, 279. S. προερύω.
-
8 διερέσσω
δι-ερέσσω (s. ἐρέσσω), durchrudern; hindurchrudern, wegrudern; von dem auf Mastbaum und Kiel reitenden Odysseus ἑζόμενος δ' ἐπὶ τοῖσι διήρεσα χερσὶν ἐμῇσιν, brauchte die Hände als Ruder; gradezu vom Schwimmen; übertr., φλογέας δαλοῖσι χέρας, hin u. her schwingen -
9 πιτυλεύω
-
10 εὐ-ήρης
εὐ-ήρης, ες, wohl angefügt, u. dah. bequem zu gebrauchen, zu handhaben, in der Od. stets Beiwort des Ruders, u. so noch Sp., wie Luc. Catapl. 19. Auch νεὼς πίτυλος εὐήρης, des Schiffes leicht zu handhabende Ruder, d. i. das leichtberuderte Schiff, Eur. I. T. 1050; περιπλέων εὐήρεσι σκάφεσι Plut. Ant. 65; wobei man dann τριήρης u. Aehnliches verglich u. es von ἐρέσσω ableiten wollte; – εὐήρη πρός
-
11 εἰρεσία
εἰρεσία, ἡ (ἐρέσσω), das Rudern; Od. 11, 639; Thuc. 7, 14 u. A.; ποιεῖσϑαι, rudern, Ap. Rh. 2, 557; εἰρεσίῃ χρεώμενος Her. 1, 203. Auch = die Rudermannschaft, Polem. 1, 23; sogar = das Schiff, Antip. Th. 69 (VII, 287); Soph. Ai. 244; ϑοὸν εἰρεσίας ζυγὸν ἑζόμενον ναῒ μεϑεῖναι, wird ἐρέσσειν erkl.; die Ruderbank, Pol. 1, 21, 2; das Ruderlied, nach welchem die Ruderer im Takte rudern, Plut. Alc. 32 Luc. V. H. 1, 40. – Uebh. eine heftige Bewegung; übertr., πτερῶν Luc. Tim. 40; γλώσσης Dionys. bei Ath. XV, 669 a; μαστῶν, Stoßen, Eur. Tr. 570.
-
12 ἀμφ-ήρης
-
13 ἐρετμός
ἐρετμός, ὁ (ἐρέσσω), p. das Ruder, in Prosa dafür κώπη; Pind. ἁνία ἀντ' ἐρετμῶν νωμάσοισιν P. 4, 18; Eur. El. 432; πτερύγων ἐρετμοῖσιν ἐρεσσόμενοι Aesch. Ag. 52; einzeln bei sp. D. S. das Vor.
-
14 ἐρεταίνω
-
15 ἐρέτης
ἐρέτης, ὁ (s. ἐρέσσω), der Ruderer, Od. 1, 280 u. öfter, immer im plur.; ναῶν ἐρέται Aesch. Pers. 39; Thuc. 1, 31 u. sonst in Prosa; Dionys. bei Ath. X, 443 d nennt die Trinker ἐρέται κυλίκων, Leon. Tar. 25 (VI, 4) nennt τοὺς ἐξ ἀκάτων διχϑαδίους ἐρέτας die Ruder.
-
16 ἑκατόντ-ορος
ἑκατόντ-ορος (ἐρέσσω), hundertrudrig, Poll. 1, 82.
-
17 παρερέσσω
παρ-ερέσσω, mit Rudern von der Seite bewegen, seitwärts fortrudern -
18 περιερέσσω
-
19 πιτυλεύω
-
20 προερέσσω
προ-ερέσσω, vorwärts od. weiter rudern
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἐρέσσω — row aor subj act 1st sg (epic) ἐρέσσω row pres subj act 1st sg ἐρέσσω row pres ind act 1st sg ἐρέσσω row aor ind mid 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ερέσσω — (Α ἐρέσσω και αττ. τ. ἐρέττω) [ερέτης] κωπηλατώ, τραβώ κουπί, θέτω κάποιο σκάφος σε κίνηση με κουπιά αρχ. 1. κινούμαι γρήγορα κωπηλατώντας 2. (ενεργ. και παθ.) κινώ γρήγορα, θέτω σε γρήγορη κίνηση («πτερύγων ἐρετμοῑσιν ἐρεσσόμενοι» προχωρούν… … Dictionary of Greek
Ἐρεσσῷ — Ἐρεσσός masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέσσῃ — ἐρέσσω row aor subj mid 2nd sg (epic) ἐρέσσω row aor subj act 3rd sg (epic) ἐρέσσω row pres subj mp 2nd sg ἐρέσσω row pres ind mp 2nd sg ἐρέσσω row pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέσσετε — ἐρέσσω row aor subj act 2nd pl (epic) ἐρέσσω row pres imperat act 2nd pl ἐρέσσω row pres ind act 2nd pl ἐρέσσω row imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέττω — ἐρέσσω row pres subj act 1st sg (attic) ἐρέσσω row pres ind act 1st sg (attic) ἐρέσσω , ἐρέσσω row aor ind mid 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέξω — ἐρέσσω row aor subj act 1st sg ἐρέσσω row fut ind act 1st sg ἐρέσσω row aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ῥέζω y aor ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέσσει — ἐρέσσω row aor subj act 3rd sg (epic) ἐρέσσω row pres ind mp 2nd sg ἐρέσσω row pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέσσουσι — ἐρέσσω row aor subj act 3rd pl (epic) ἐρέσσω row pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐρέσσω row pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέσσουσιν — ἐρέσσω row aor subj act 3rd pl (epic) ἐρέσσω row pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐρέσσω row pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔρεσσε — ἐρέσσω row pres imperat act 2nd sg ἐρέσσω row aor ind act 3rd sg (epic) ἐρέσσω row imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)