-
1 ερωέω
ἐρωέωrush: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἐρωέωrush: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form) -
2 ἐρωέω
ἐρωέωrush: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἐρωέωrush: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form) -
3 ἐρωέω
ἐρωέω ( ἐρωή), fut. ἐρωήσει, aor. ἠρώησα: (1) flow, Il. 1.303, Od. 16.441.— (2) recede, fall away; ( νέφος) οὔ ποτ' ἐρωεῖ, Od. 12.75; μηδέ τ ἐρώει, ‘rest not,’ Il. 2.179 ; αἳ δ (the horses) ἠρώησαν ὀπίσσω, ‘fell back,’ Il. 23.433; w. gen., πολέμοιο, χάρμης, Ν , Il. 14.101; once trans., τῷ κε καὶ ἐσσύμενόν περ ἐρωήσαιτ' ἀπὸ νηῶν, ‘drive him away,’ Il. 13.57.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐρωέω
-
4 ἐρωέω
A rush, rush forth,αἷμα κελαινὸν ἐρωήσει περὶ δουρί Il.1.303
, Od.16.441 ; ἠρώησαν ὀπίσσω, of horses, they started back, Il.23.433 ; escape harm, Nic.Th. 117.2 c. gen. rei, draw back or rest from,ἐρωῆσαι πολέμοιο Il.13.776
, cf. 17.422 ;ἐρωήσουσι δὲ χάρμης 14.101
;ἐρώησαν καμάτοιο h.Cer. 301
; οῐνου Epic. in Arch.Pap. 7.4 ; [νεφέλη] οὔ ποτ' ἐρωεῖ (sc. σκοπέλου ) the cloud never fails from it, never leaves it, Od.12.75 ; ἴθι νῦν κατὰ λαὸν Ἀχαιῶν, μήδ' ἔτ' ἐρώει (sc. τοῦ ἰέναι) Il.2.179 : c. acc., leave, quit, Theoc.13.74, 24.101.II trans., drive or force back, once in Hom., ;χεῖρας ὑσμίνης Theoc.22.174
; ;θηρὸς ὀλοὸν κέρας Id.Fr. 249
; δρόμον ἐλεφάντων cj. in Nonn. D.36.188 : c. acc. et inf.,Ἀχαιοὺς ἐ. κορέσασθαι Q.S.3.520
.—Dub. in late Prose, Ant.Lib.7.3. -ή, ἡ, [dialect] Ep. Noun (Hom. only in Il.), quick motion, rush, force,ἀνδρὸς ἐ. Il.3.62
, cf. 14.488 ; mostly of things,δουρὸς ἐ. 15.358
;βελέων ἐ. 4.542
; λείπετο δουρὸς ἐ. a spear's throw behind, 23.529, cf. 21.251 ; λικμητῆρος ἐ. the force or swing of the winnower's (shovel), 13.590 ;ἐκτὸς ἐρωῆς πετράων A.R.4.1657
;πυρός AP9.490
(Heliod.).2 impulse, desire, περὶ Κύπριν ἐ. ib.10.112, cf. Procl.H.3.10 ;γαστρὸς ἐ. Opp.C.3.175
. -
5 ἐρωή
Grammatical information: f.Meaning: 1. `rush, impulse, force, throw', in the Il. mostly of spears ( δουρός, βελέων ἐ.), also of men ( ἀνδρός, λικμητῆρος, Πηνελέοιο), after Hom. of other objects ( πετράων A. R. 4, 1657, πυρός AP 9, 490, γαστρός Opp. K. 3, 175, περὶ Κύπριν AP 10, 112). 2. `withdrawal, rest', in the Il. of battle ( πολέμου Π 302, Ρ 761), thus Theoc. 22, 192 ( μάχης), also δακρύων (Mosch. 4, 40) and absolute `rescue' (D. P. 601).Derivatives: Beside it ἐρωέω, aor. ἐρωῆσαι 1. intr. `draw back, withdraw, leave, rest from', also with ἀπ-, ἐξ-, ὑπ-, mostly with ablat. gen. πολέμοιο, χάρμης (Il.), καμάτοιο (h. Cer. 301) a. o., also absol. `escape a disease' (Nic.); 2. trans. `force back, push back' (Ν 57, Theoc., Call.), also `quit' (Theoc.); also of blood αἶμα κελαινὸν ἐρωήσει περὶ δουρί (Α 303 = π 441), translated with `flow, stream'. - From ἐρωέω: ἐρωΐα f. `respite, rest' (Theoc. 30, 9); from ἀπερωέω: ἀπερωεύς `who hinders, who frustrates' ( ἐμῶν μενέων Θ 361; diff. Boßhardt Die Nomina auf - ευς 29).Origin: IE [Indo-European] [338] *h₁reh₁-u̯- `rest', and?Etymology: Since Fick KZ 22, 375 two homonyms are distinguished. 1. ἐρωή `Schwung etc.' with ἐρωέω `flow, stream' (Α 303 = π 441) from IE. *rōs-ā́ in Germ., MLG. rās n. `strong flow', OE. rǣs m. `run, attack', ON rās f. `run', IE. * rēs-o-, -ā; ON rasa `fall down' with ras n. `falling down', NHG rasen, IE * rǝs-; cf. Persson KZ 48, 132f. Lat. rōrāriī pl. `lightly armed skirmishers, who start battle with slings' from * rōsā `Schwung, throw' = ἐρωή. - 2. ἐρωή `rest' with ἐρωέω `rest etc.' from IE *rōu̯ā́ = Germ., OHG ruowa, OE row, ON rō f. `rest'; beside OHG rāwa `id.', IE *rēu̯ā; other, partly doubtful connections in WP. 1, 149ff. and. 1, 144, Pok. 336, 338. - This presentation must be controlled; note that ἐρωή `Schwung etc.' and the verb ἐρωέω `rest etc.' is much more frquent than ἐρωή `rest' and notably ἐρωέω `streamen (?)'. - To be rejected Boßhardt l. c.: ἐρωή `rest' to ἐρύκω, ἐρύω, ἐρύομαι and zu ἐρητύω.Page in Frisk: 1,573Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐρωή
-
6 ερωή
ἐρωέωrush: pres subj mp 2nd sgἐρωέωrush: pres ind mp 2nd sgἐρωέωrush: pres subj act 3rd sgἐρωήfem dat sg (attic epic ionic) -
7 ἐρωῇ
ἐρωέωrush: pres subj mp 2nd sgἐρωέωrush: pres ind mp 2nd sgἐρωέωrush: pres subj act 3rd sgἐρωήfem dat sg (attic epic ionic) -
8 ερωήι
ἐρωῇ, ἐρωέωrush: pres subj mp 2nd sgἐρωῇ, ἐρωέωrush: pres ind mp 2nd sgἐρωῇ, ἐρωέωrush: pres subj act 3rd sgἐρωῇ, ἐρωήfem dat sg (attic epic ionic) -
9 ἐρωῆι
ἐρωῇ, ἐρωέωrush: pres subj mp 2nd sgἐρωῇ, ἐρωέωrush: pres ind mp 2nd sgἐρωῇ, ἐρωέωrush: pres subj act 3rd sgἐρωῇ, ἐρωήfem dat sg (attic epic ionic) -
10 ερωήσει
ἐρωέωrush: aor subj act 3rd sg (epic)ἐρωέωrush: fut ind mid 2nd sgἐρωέωrush: fut ind act 3rd sg -
11 ἐρωήσει
ἐρωέωrush: aor subj act 3rd sg (epic)ἐρωέωrush: fut ind mid 2nd sgἐρωέωrush: fut ind act 3rd sg -
12 ερωήσουσι
ἐρωέωrush: aor subj act 3rd pl (epic)ἐρωέωrush: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐρωέωrush: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 ἐρωήσουσι
ἐρωέωrush: aor subj act 3rd pl (epic)ἐρωέωrush: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐρωέωrush: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 ερωήσουσιν
ἐρωέωrush: aor subj act 3rd pl (epic)ἐρωέωrush: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐρωέωrush: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
15 ἐρωήσουσιν
ἐρωέωrush: aor subj act 3rd pl (epic)ἐρωέωrush: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐρωέωrush: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
16 ερωήσω
ἐρωέωrush: aor subj act 1st sgἐρωέωrush: fut ind act 1st sgἐρωέωrush: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
17 ἐρωήσω
ἐρωέωrush: aor subj act 1st sgἐρωέωrush: fut ind act 1st sgἐρωέωrush: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
18 ερωεί
ἐρωέωrush: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐρωέωrush: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
19 ἐρωεῖ
ἐρωέωrush: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐρωέωrush: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
20 ερωώ
ἐρωέωrush: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἐρωέωrush: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
См. также в других словарях:
ἐρωέω — rush pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐρωέω rush pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρωῇ — ἐρωέω rush pres subj mp 2nd sg ἐρωέω rush pres ind mp 2nd sg ἐρωέω rush pres subj act 3rd sg ἐρωή fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρωήσει — ἐρωέω rush aor subj act 3rd sg (epic) ἐρωέω rush fut ind mid 2nd sg ἐρωέω rush fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρωήσουσι — ἐρωέω rush aor subj act 3rd pl (epic) ἐρωέω rush fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐρωέω rush fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρωήσουσιν — ἐρωέω rush aor subj act 3rd pl (epic) ἐρωέω rush fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐρωέω rush fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρωήσω — ἐρωέω rush aor subj act 1st sg ἐρωέω rush fut ind act 1st sg ἐρωέω rush aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρωεῖ — ἐρωέω rush pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐρωέω rush pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρωήσεις — ἐρωέω rush aor subj act 2nd sg (epic) ἐρωέω rush fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρωῶ — ἐρωέω rush pres subj act 1st sg (attic epic doric) ἐρωέω rush pres ind act 1st sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρώει — ἐρωέω rush pres imperat act 2nd sg (attic epic) ἐρωέω rush imperf ind act 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠρωήσουσιν — ἐρωέω rush futperf ind act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐρωέω rush futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)