-
101 κυνόβρωτος
κυνό-βρωτος, von Hunden gefressen, zerrissen -
102 λυκόβρωτος
λυκό-βρωτος, vom Wolfe gefressen od. angebissen -
103 οἰωνόβρωτος
-
104 ὀρνεόβρωτος
-
105 παιδόβρωτος
-
106 περίβρωτος
-
107 πολύβρωτος
πολύ-βρωτος, sehr angefressen, verzehrt -
108 πυρίβρωτος
-
109 σητόβρωτος,
σητό-βρωτος, u. σητό-κοπος, von Motten, Würmern zerfressen, angefressen -
110 σητόκοπος
σητό-βρωτος, u. σητό-κοπος, von Motten, Würmern zerfressen, angefressen -
111 σκωληκόβρωτος
σκωληκό-βρωτος, von Würmern gefressen; wurmstichig -
112 ψυλλόβρωτος
ψυλλό-βρωτος, von Flöhen, Erdflöhen gefressen -
113 ὠμόβρωτος
ὠμό-βρωτος, roh gegessen, gefressen -
114 βιβρώσκω
Grammatical information: v.Meaning: `devour' (Il.).Other forms: The meaning implies not so much a present (for which ἐσθίω is used to a certain extent). βέβρωκα (Il.), βεβρώθοις Δ 35 (s. Chantr. Gramm. hom. 1, 429), βεβρώσεται (Od.), βέβρωμαι (A.), ἔβρων (h. Ap. 122), (hell.), ἐβρώθην (Hdt.). Other forms are late: βρώζω (Herod.), fut. βρώσομαι, βιβρώσκω (Babr.), ἀναβρώσκων (H.), ἔβρωσα, - ξα (Hell.). Desider. βρωσείω `desire to eat' (Call.).Derivatives: Nom. actionis: βρωτύς (Il.) and βρῶσις (Il.) `food' (Chantr., BSL 59, 1964) 11-22); also βρώμη (Od.), βρῶμα (Ion.-Att.); βρωτόν (E.); βρώσιμος `eatable' (A.). - Nom. agentis: βρωτήρ (A.), as `moth' also βρωστήρ (Aq.). βορά `food' (of a predator). - On βούβρωστις s. v.Etymology: Root * gʷerh₃-. The zero grade in the verbal adj. βρωτός, which agrees with Lith. gìrtas `drunk' and Skt. gīrṇá- `devoured'. The aor. in Arm. 3. sg. eker (* e-gʷerh₃-et = Gr. *ἔδερε, *ἔβερε) to pres. utem ; Skt. aor. garat, gārīt; Greek has ἔβρως etc., with zero grade generalized from the plural. Perf. Skt. jagāra (* gʷe-gʷorh₃-e = Gr. *βέβορε). Greek generalized βρω- from the verb. adj. and the plural aor. and perf. Pres. Skt. giráti \< *gʷrh₃-e\/o-, which agrees with OCS. žьrǫ. Lat. vorāre may be denom. - Not here βάραθρον. Cf. δέρη.Page in Frisk: 1,235-236Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βιβρώσκω
-
115 σής
Grammatical information: m.Meaning: `moth, mite' (Pi a. o.).Other forms: Gen. pl. σέων (Ar. Lys. 730 a. o.), acc. σέας (Luc. Ind. 1), nom. σέες, gen. sg. σεός (gramm.); later σητός, σῆτες, σητῶν (Arist. etc.)Compounds: σητό-βρωτος `eaten away by moths' (LXX, NT).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The younger forms σητός etc. like θής, θητός a. o.; older σέων (to which σέας, σέες) after the type σαφής, - έων; σεός with acc. after the monosyllables. -- Several doubtful attempts at explanation: to ψῆν (Prellwitz with ?); from *τι̯ης or *τϜη[ι̯]ς to Lat. tinea or σίνομαι etc. (lit. in Bq, WP. 1, 702 and W.-Hofmann s. tinea and tābēs). The similarity with Hebr. sās `moth', Acc. sāsu a.o. (Lewy Fremdw. 16f., Scheftelowitz BB 28, 289), Arm. c'ec' `mite' (Vegt NTS 9, 334) may be accidental; s. E. Masson Recherches 93f.Page in Frisk: 2,698Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σής
-
116 σκώληξ 1
σκώληξ 1., - ηκοςGrammatical information: m.Meaning: `worm, larva' (Ν 564).Compounds: As 1. member a. o. in σκωληκό-βρωτος `eaten away by worms' (Thphr. etc.).Derivatives: σκωλήκ-ιον n. dimin. (Arist. etc.); - ίτης m. ( κηρός or στύραξ) `wax or resin in the shape of a worm' (Dsc.; Redard 114); - ώδης `worm-like' (Arist.); - όομαι `to be eaten away by worms' with - ωσις f. (Thphr.); - ιάω `to suffer from worms' (Orib. a. o.) with - ίασις f. (Sm., Thd.); - ίζω `to beat irregularly', of the pulse (Gal.; cf. μυρμηκίζω), - ίζονται κινοῦνται ὡς οἱ σκώληκες H.Origin: IE [Indo-European]X [probably]Etymology: Formation as σφήξ, μύρμηξ a.o. (s. vv.); from *σκῶλος `curvature' with lenthened grade beside σκέλος, σκολιός (s. vv.). The primary noun seems preserved in σκώλοισι δρεπάνοις, διὰ την σκολιότητα H. as well as in σκωλύπτομαι `curve, wind' (Nic. Th. 229); cf. still NGr. (Pontos) σκοῦλος `upper-shank' from *σκῶλος or *σκόλος. -- On σκώληξ in Ngr. s. also Georgacas Άφιέρ. Τριανταφυλλίδη 505 f.Page in Frisk: 2,745Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκώληξ 1
См. также в других словарях:
βρωτός — βρωτός, ή, όν (Α) 1. φαγώσιμος 2. το ουδ. ως ουσ. το φαγητό. [ΕΤΥΜΟΛ. Ρηματικό επίθετο < (θ.) βρω του ρ. βιβρώσκω*, που συνδέεται πιθ. με λιθ. girtas «μεθυσμένος» και με αρχ. ινδ. ġīrnά «καταβροχθισμένος»] … Dictionary of Greek
βρωτός — to be eaten masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρωτά — βρωτός to be eaten neut nom/voc/acc pl βρωτά̱ , βρωτός to be eaten fem nom/voc/acc dual βρωτά̱ , βρωτός to be eaten fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρωτῶν — βρωτός to be eaten fem gen pl βρωτός to be eaten masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρωτόν — βρωτός to be eaten masc acc sg βρωτός to be eaten neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρωταῖς — βρωτός to be eaten fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρωτοῖς — βρωτός to be eaten masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρωτοῖσι — βρωτός to be eaten masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρωτοῦ — βρωτός to be eaten masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρωτούς — βρωτός to be eaten masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρωτή — βρωτός to be eaten fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)