Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

नररूप

  • 1 नरराज


    nára-rāja
    m. « king of man», a king R. ;

    - jya n. kingship, royalty Caurap.

    Sanskrit-English dictionary > नरराज

  • 2 नररूप


    nára-rūpa
    n. human form;

    mf (ī)n. man-like ( alsoᅠ - pin) W.

    Sanskrit-English dictionary > नररूप

  • 3 नरर्षब


    nára-rshaba
    m. (- ra + ṛish-) « man-bull», a king MW.

    Sanskrit-English dictionary > नरर्षब

  • 4 द्रुमकिंनरराज


    druma-kiṉ-nara-rāja
    m. Druma, prince of the Kiṃ-naras;

    - paripricchā f. « the questioning of Druma» etc.
    N. of a Buddh. work

    Sanskrit-English dictionary > द्रुमकिंनरराज

  • 5 पुनरर्थिन्


    púnar-arthin
    mfn. requesting again;

    - thi-tā f. repeated request BhP.

    Sanskrit-English dictionary > पुनरर्थिन्

  • 6 वानरराज


    vānara-rāja
    m. « monkey-king», a strong orᅠ excellent monkey MBh.

    Sanskrit-English dictionary > वानरराज

  • 7 नर


    nára
    m. (cf. nṛi) a man, a male, a person (pl. men, people) TS. etc. etc.;

    husband Mn. IX, 76 ;
    hero VarBṛS. IV, 31 Bālar. VIII, 56 ;
    a man orᅠ piece at chess orᅠ draughts etc. L. ;
    the pin orᅠ gnomon of a sun-dial Sūryas. (cf. - yantra);
    person, personal termination Kāṡ. on Pāṇ. 3-1, 85 (cf. purusha);
    the primeval Man orᅠ eternal Spirit. pervading the universe (always associated with Nārāyaṇa, « son of the primeval man» ;
    both are considered either as gods orᅠ sages andᅠ accordingly called devau, ṛishī, tāpasau etc.;
    in ep. poetry they are the son, of Dharma by Mūrti orᅠ A.-hiṇsā andᅠ emanations of Vishṇu, Arjuna being identified with Nara, andᅠ Kṛishṇa with Nārāyaṇa) Mn. (cf. - sūnu) MBh. Hariv. Pur. ;
    (pl.) a class of myth. beings allied to the Gandharvas andᅠ Kiṃ-naras MBh. Pur. ;
    N. of a son of Manu Tāmasa BhP. ;
    of a son of Viṡvāmitra Hariv. ;
    of a son of Gaya andᅠ father of Virāj VP. ;
    of a son of Su-dhṛiti andᅠ father of Kevala Pur. ;
    of a son of Bhavan-manyu (Manyu) andᅠ father of Saṃkṛiti ib. ;
    of Bhāradvāja (author of RV. VI, 35 and 36) Anukr. ;
    of 2 kings of Kaṡmīra Rājat. ;
    of one of the 10 horses of the Moon L. ;
    (ī) f. a woman (= nārī) L. ;
    n. a kind of fragrant grass
    - नरकपाल
    - नरकाक
    - नरकीलक
    - नरकेसरिन्
    - नरगणपतिविजय
    - नरग्राह
    - नरचन्द्र
    - नरचिह्न
    - नरजङ्गल
    - नरता
    - नरत्व
    - नरत्रोटकाचार्य
    - नरद
    - नरदत्त
    - नरदन्त
    - नरदेव
    - नरद्विष्
    - नरनगर
    - नरनाथ
    - नरनामन्
    - नरनायक
    - नरनारायण
    - नरनारीविलक्षणा
    - नरंधिष
    - नरप
    - नरपति
    - नरपशु
    - नरपाल
    - नरपालिनी
    - नरपुंगव
    - नरपूतनाशान्ति
    - नरप्रिय
    - नरबलि
    - नरब्रह्मदेव
    - नरभुज्
    - नरभू
    - नरभूमि
    - नरमांस
    - नरमानिका
    - नरमानिनी
    - नरमाला
    - नरमालिनी
    - नरमूर्छन
    - नरमेध
    - नरमोहिनी
    - नरम्मन्य
    - नरयन्त्र
    - नरयाण
    - नरयान
    - नररथ
    - नरराज
    - नररूप
    - नरर्षब
    - नरलोक
    - नरवत्
    - नरवर
    - नरवर्मन्
    - नरवाहन
    - नरवाहिन्
    - नरविषाण
    - नरविष्वण
    - नरवीर
    - नरवृत्ताष्टक
    - नरव्याघ्र
    - नरशार्दूल
    - नरशृङ्ग
    - नरश्रेष्ठ
    - नरसंवादसुन्दर
    - नरसंसर्ग
    - नरसख
    - नरसंघाराम
    - नरसराजीय
    - नरसार
    - नरसिंह
    - नरस्कन्ध
    - नरहय
    - नरहरि

    Sanskrit-English dictionary > नर

  • 8 अङ्ग _aṅga

    अङ्ग ind. A vocative particle meaning 'well', 'well, sir', 'indeed', 'true'; 'assent' (as in अङ्गीकृ); अङ्ग कच्चित्कु- शली तातः K.221; प्रभुरपि जनकानामङ्ग भो याचकस्ते Mv.3.5; अङ्ग अस्ति कश्चिद्विमर्दको नामात्रभवतः Dk.59; अङ्ग कुरु, अङ्ग पच P. VIII.1.33.Sk; अङ्गाधीष्व भक्तं तव दास्यामि P.VIII.2.96 Sk; समनद्ध किमङ्ग भूपतिः Śi.16.34,2.12; यदि मनसि शमः किमङ्गचापम् Ki 1.55,13.65; used with किम् in the sense of 'how much less', or 'how much more;' शक्तिरस्ति कस्यचिद्विदेहराजस्य छायामप्यवस्कन्दितुं किमङ्ग जामातरम् Mv.3; तृणेन कार्यं भवतश्विराणां किमङ्ग वाग्हस्तवता नरेण Pt.1.71. Lexicographers give the following senses of अङ्गः -क्षिप्रे च पुनरर्थे च सङ्गमासूययोस्तथा । हर्षे संबोधने चैव ह्यङ्गशब्दः प्रयुज्यते ॥

    Sanskrit-English dictionary > अङ्ग _aṅga

  • 9 आत्मन् _ātman

    आत्मन् m. [अत्-मनिण् Uṇ 4.152 said to be from अन् to breathe also] 'आत्मा यत्नो धृतिर्बुद्धिः स्वभावो ब्रह्मवर्ष्म च' इत्यमरः
    1 The soul, the individual soul, the breath, the principle of life and sensation; किमात्मना यो न जितेन्द्रियो भवेत् H.1; आत्मानं रथिनं विद्धि शरीरं रथमेव तु Kaṭh.3.3. (In आत्मा नदी संयमपुण्यतीर्था H.4.87 आत्मन् is compared to a river).
    -2 Self, oneself; in this sense mostly used reflexively for all three persons and in the singular number, masculine gender, whatever be the gender or number of the noun to which it refers; अनया चिन्तयात्मापि मे न प्रतिभाति Ratn.1; आश्रमदर्श- नेन आत्मानं पुनीमहे Ś.1; गुप्तं ददृशुरात्मानं सर्वाः स्वप्नेषु वामनैः R.1.6,4.35,14.57; Ku.6.2; देवी... प्राप्तप्रसवमात्मानं गङ्गादेव्यां विमुञ्चति U.7.2; गोपायन्ति कुलस्त्रिय आत्मानमात्मना Mb.; K.17; sometimes used in pl. also; आत्मनः स्तुवन्ति Śi.17.19; Māl.8.
    -3 Supreme deity and soul of the universe, Supreme Soul, Brahman; तस्माद्वा एतस्मादात्मन आकाशः संभूतः T. Up.2.1.1; Ms.1.15,12.24.
    -4 Essence, nature; काव्यस्यात्मा ध्वनिः S. D., see आत्मक below.
    -5 Character, peculiarity; आत्मा यक्ष्मस्य नश्यति Rv.1. 97.11.
    -6 The natural temperament or disposition; Bhāg.11.22.2.
    -7 The person or whole body (con- sidered as one and opposed to the separate members of it); स्थितः सर्वोन्नतेनोर्वीं क्रान्त्वा मेरुरिवात्मना R.1.14; योस्या- त्मनः कारयिता Ms.12.12; Ki.9.66.
    -8 Mind, intellect; मन्दात्मन्, नष्टात्मन्, महात्मन् &c. अथ रामः प्रसन्नात्मा श्रुत्वा वायु- सुतस्य ह Rām.6.18.1.
    -9 The understanding; cf. आत्म- संपन्न, आत्मवत् &c.
    -1 Thinking faculty, the faculty of thought and reason.
    -11 Spirit, vitality, courage; त्यक्त्वा$$त्मानमथाब्रवीत् Mb.12.18.6.
    -12 Form, image; आत्मानमाधाय Ku.3.24 assuming his own form; 2.61; संरोपिते$प्यात्मनि Ś.6.24 myself being implanted in her.
    -13 A son; 'आत्मा वै पुत्रनामासि' इति श्रुतेः । तस्यात्मा शितिकण्ठस्य Śi.2.61.
    -14 Care, efforts, pain.
    -15 The sun.
    -16 Fire.
    -17 Wind, air.
    -18 Mental quality; बाहुश्रुत्यं तपस्त्यागः श्रद्धा यज्ञक्रिया क्षमा । भावशुद्धिर्दया सत्यं संयमश्चात्मसंपदः ॥ Mb.12.167.5. आत्मन् is used as the last member of comp. in the sense of 'made or consisting of'; see आत्मक. The form त्मन् is also found to be used; कृतार्थं मन्यते त्मानं Mb. [cf. Gr. atmos, aitmen]
    -Comp. -अधीन a.
    1 dependent on oneself, independent.
    -2 sentient, existing.
    (-नः) 1 a son.
    -2 a wife's brother.
    -3 the jester or विदूषक (in dramatic literature).
    -अनुरूप a. worthy of oneself; तस्यामात्मानुरूपायामात्मजन्मसमुत्सुकः Ku. 1.18; R.1.33.
    -अनुगमनम् peronal attendance; शश्वदा- त्मानुगमनेन गाम् R.1.88.
    -अपहारः concealing oneself; कथं वा आत्मापहारं करोमि Ś.1.
    -अपहारकः one who pre- tends to belong to a higher class than his own, an impostor, a pretender; यो$न्यथा सन्तमात्मानमन्यथा सत्सु भाषते । स पापकृत्तमो लोके स्तेन आत्मापहारकः ॥ Ms.4.255.
    -आदिष्ट a. self-counselled. (
    -ष्टः) a treaty dictated by the party wishing it himself; स्वसैन्येन तु संघानमात्मादिष्ट उदाहृतः H.4.121.
    -आनन्द a. Rejoicing in the soul or Supreme Spirit; आत्ममिथुनः आत्मानन्दः Ch. Up.7.25.2.
    -आराम a.
    1 striving to get knowledge; (as an ascetic or योगिन्), seeking spiritual knowledge; आत्मारामा विहितरतयो निर्विकल्पे समाधौ Ve.1.23.
    -2 selfpleased, delighted in self; आत्मारामः फलाशी. see आत्मानन्द Bh.3.93; cf. Bg.5.24.
    -आशिन् m. a fish supposed to feed on its young, or on the weakest of its species; cf. मत्स्या इव जना नित्यं भक्षयन्ति परस्परम् Rām.
    -आश्रय a.
    1 dependent on oneself or on his own mind.
    -2 About or relating to oneself; कौलीनमात्माश्रयमाचचक्षे R.14.36.
    (-यः) 1 self dependence.
    -2 innate idea, abstract knowledge independent of the thing to be known.
    -ईश्वर a. Self-possessed, master of self; आत्मेश्वराणां न हि जातु विघ्नाः समाधिभेदप्रभवो भवन्ति Ku.3.4.
    -उदयः self-exaltation or elevation; आत्मोदयः परज्यानिर्द्वयं नीतिरितीयति Śi.2.3
    -उद्भव a. born or produced from oneself.
    (-वः) 1 a son; आत्मोद्भवे वर्णचतुष्टयस्य R.18.12.
    -2 Cupid.
    -3 sorrow, pain.
    (-वा) 1 daughter.
    -2 intellect.
    -3 N. of a plant (माषपर्णी; Mar. रानउडीद).
    -उपजीविन् m.
    1 one who lives by his own labour; Ms.7.138.
    -2 a day-labourer.
    -3 one who lives by his wife (Kull. on Ms.8.362).
    -4 an actor, public performer.
    -उपनिषद् f. N. of an उपनिषद् which treats of the Supreme Spirit.
    - उपम a. like oneself. (
    -मः) a son.
    -औपम्यम् Likeness to self. आत्मौपम्येन सर्वत्र Bg.6.32.
    -कर्मन् One's own duty; आत्मौपकर्मक्षमं देहं क्षात्रो धर्म इवाश्रितः R.
    -काम a.
    1 loving oneself, possessed of self-conceit, proud; आत्मकामा सदा चण्डी Rām.2.7.1.
    -2 loving Brahman or the Supreme Spirit only; भगवन् वयमात्मकामाः Maitr. Up.7.1.
    -कार्यम् one's own business, private affair.
    -कृत a.
    1 self-executed, done by oneself; पौरा ह्यात्मकृताद्दुःखाद्विप्रमोच्या नृपात्मजैः Rām.2.46.23.
    -2 done against one's own self; Vāj.8.13.
    -गत a. produced in one's mind; ˚तो मनोरथः Ś.1. (
    -तम्) ind. aside (to oneself) being considered to be spoken privately (opp. प्रकाशम् aloud); frequently used as a stage-direction in dramas; it is the same as स्वगतम् which is thus defined; अश्राव्यं खलु यद्वस्तु तदिह स्वगतं मतम् S. D.6.
    -गतिः f.
    1 course of the soul's existence.
    -2 one's own course; Bhāg.5.17.3. ˚गत्या by one's own act.
    -गुप्ता The plant Mucuna Pruritus Hook (Mar. कुयली).
    -गुप्तिः f. a cave, the hiding place of an animal, lair.
    -ग्राहिन् a. selfish, greedy.
    -घातः 1 suicide.
    -2 heresy.
    -घातकः, -घातिन् 1 a suicide, a self-destroyer; K.174; व्यापादयेद् वृथात्मानं स्वयं यो$गन्युदका- दिभिः । अवैधेनैव मार्गेण आत्मघाती स उच्यते ॥
    -2 a heretic.
    -घोषः 1 a cock (calling out to himself).
    -2 a crow.
    -3 One who flatters himself. cf. आत्मघोषो वायसे स्यादात्म- स्तुतिपरे$पि च Nm.
    -जः, -जन्मन् m.
    -जातः, -प्रभवः, -संभवः, -समुद्भवः 1 a son; यः स वासवनिर्जेता रावणस्यात्म- संभवः Rām.6.86.33; हतान्निहन्मेह नरर्षभेण वयं सुरेशात्मसमु- द्भवेन Mb.7.118.2; तमात्मजन्मानमजं चकार R.5.36; तस्यामात्मानुरूपायामात्मजन्मसमुत्सुकः R.1.33; Māl.1; Ku.6.28.
    -2 Cupid; ममायमात्मप्रभवो भूयस्त्वमुपयास्यति Rām.4.1.34.
    -3 a descendant; मृगयां वि<?>रन्काश्चिद्विजने जनकात्मजः Mb.12.39.1.
    -जा 1 a daughter; वन्द्यं युगं चरणयोर्जनकात्मजायाः R.13.78; cf. नगात्मजा &c.
    -2 the reasoning faculty, understanding.
    -जयः 1 one's own victory.
    -2 victory over oneself, self-denial or abnega- tion.
    -ज्योतिस् n. The light of the soul or Supreme Spirit (चैतन्य); कौस्तुभव्यपदेशेन स्वात्मज्योतिर्बिभर्त्यजः Bhāg. 12.11.1.
    -ज्ञः, -विद् m. a sage, one who knows himself; तस्मादात्मज्ञं ह्यर्चयेद्भूतिकामः Muṇḍ.3.1.1.
    -ज्ञानम् 1 self-knowledge.
    -2 spiritual knowledge, knowledge of the soul or the Supreme Spirit; सर्वेषामपि चैतेषामात्मज्ञानं परं स्मृतम् Ms.12.85,92.
    -3 true wisdom.
    -तत्त्वम् 1 the true nature of the soul or the supreme spirit; यदात्म- तत्त्वेन तु ब्रह्मतत्त्वं प्रपश्येत Śvet.2.15.
    -2 the highest thing. ˚ज्ञः a sage versed in the Vedānta doctrines.
    -तृप्त a. Self-satisfied; आत्मतृप्तश्च मानवः Bg.3.17.
    -तुष्टि a. self-satisfied. (
    -ष्टिः f.) self-satisfaction.
    -त्यागः 1 self-sacrifice.
    -2 suicide.
    -त्यागिन् m. a.
    1 suicide; आत्मत्यागिन्यो नाशौचोदकभाजनाः Y.3.6.
    -2 a heretic, an unbeliever.
    -त्राणम् 1 self-preservation.
    -2 a body-guard; Rām.5.
    -दर्शः a mirror; प्रसादमात्मीयमिवात्म- दर्शः R.7.68.
    -दर्शनम् 1 seeing oneself.
    -2 spiritual knowledge, true wisdom; सर्वभूतात्मदर्शनम् Y.3.157; cf. Ms.12.91. see आत्मयाजिन.
    -दा a. Ved. granting one's existence or life; य आत्मदा बलदा यस्य विश्व Rv.1.121.2.
    -दानम् self-sacrifice, resigning oneself.
    -दूषि a. Ved. corrupting the soul; self-destroying; Av.16.1.3.
    -देवता a tutelary deity.
    -द्रोहिन् a.
    1 self-tormenting, fretful.
    -2 suicide.
    -नित्य a. being constantly in the heart, greatly endeared to oneself.
    -निन्दा self-reproach.
    -निवेदनम् offering oneself (as a living sacrifice to the deity).
    -निष्ठ a. one who constantly seeks for spiritual knowledge.
    -पराजित a. one who has lost himself (Ved.) Av.5.18.2.
    -पुराणम् N. of a work elucidating the Upaniṣads (consisting of 18 chapters).
    -प्रत्ययिक a. knowing from one's experience; आत्मप्रत्ययिकं शास्त्रमिदम् Mb.12.246.13.
    -प्रबोधः 1 cognition of the soul; self-consciousness.
    -2 title of an उपनिषद्.
    -प्रभ a. self-illuminated.
    -प्रवादः 1 conversation about the Supreme Spirit.
    -2 N. of the seventh of the fourteen Pūrvas of the Jainas.
    -प्रशंसा self-praise.
    -बन्धुः, -बान्धवः 1 one's own kinsman; आत्ममातुः स्वसुः पुत्रा आत्मपितुः स्वसुः सुताः । आत्ममातुलपुत्राश्च विज्ञेया ह्यात्मबान्धवाः Śabdak. i. e. mother's sister's son, father's sister's son, and mother's brother's son.
    -2 the soul, the self.
    -बोधः 1 spiritual knowledge.
    -2 knowledge of self.
    -3 N. of a work of Śaṅkarāchārya.
    -भावः 1 existence of the soul; संयोग एषां न तु आत्मभावात् Śvet.1.2.
    -2 the self proper, peculiar nature.
    -3 the body.
    -भू a. self-born, self-existent. (
    -भूः) वचस्यवसिते तस्मिन् ससर्ज गिरमात्मभूः Ku.2.53,3.16,5.81.
    -योनिः 1 N. of Brahmā;
    -2 N. of Viṣṇu.
    -3 N. of Śiva; Ś.7.35.
    -4 Cupid, god of love.
    -5 a son. (
    -भूः f.)
    1 a daughter.
    -2 talent, understanding.
    -भूत a.
    1 self-produced; peculiar, belonging to.
    -2 attached, devoted, faithful; तत्रात्मभूतैः कालज्ञैरहार्यैः परिचारकैः Ms.7.217 (Kull. = आत्मतुल्य).
    (-तः) 1 a son.
    -2 Cupid.
    (-ता) 1 a daughter.
    -2 talent.
    -भूयम् 1 peculiarity, own nature.
    -2 Brahman.
    -मात्रा a portion of the Supreme Spirit.
    -मानिन् a. self-respecting, respectable.
    -2 arro- gant, proud; विवेकशून्यः प्रभुरात्ममानी, महाननर्थः सुहृदां बतायम् Bk.12.83.
    -मूर्तिः 1 a brother; भ्राता स्वमूर्तिरात्मनः
    -2 soul, Supreme Spirit.
    -मूल a. self-luminous, shining (God); स आत्ममूलो$वतु मां परात्परः Bhāg.8.3.4.
    -मूलि n. the universe.
    -मूली N. of a plant (दूरालभा; Mar. धमासा).
    -याजिन् 1 sacrificing for oneself or himself. m. a learned man who studies his own nature and that of the soul (of others) to secure eternal felicity, one who looks upon all beings as self; सर्व- भूतेषु चात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि । समं पश्यन्नात्मयाजी स्वाराज्यम- धिगच्छति ॥ Ms.12.91.
    -योनिः = ˚भू m. a. v. ददर्श चक्रीकृतचारुचापं प्रहर्तुमभ्युद्यतमात्मयोनिम् Ku.3.7.
    -रक्षा 1 N. of a plant (इन्द्रवारुणीवृक्ष).
    -2 self protection.
    -लाभः birth, production, origin; यैरात्मलाभस्त्वया लब्धः Mu.3.1, 5.23; Ki.3.32,17.19,18.34; K.239.
    -लोमन् 1 the hair of the body.
    -2 the beard.
    -वञ्चक a. self-deceiver.
    -वञ्चना self-delusion; self-deception.
    -वधः, -वध्या, -हत्या suicide.
    -वर्ग्य a. of one's party or class; उद्बाहुना जुहुविरे मुहुरात्मवर्ग्याः Śi.5.15.
    -वश a. depending on one's own will; यद्यत्परवशं कर्म तत्तद्यत्नेन वर्जयेत् । यद्यदात्मवशं तु स्यात्तत्तत्सेवेत यत्नतः ॥ Ms.4.159, सर्वमात्मवशं सुखम् 16.
    (-शः) 1 self-control, self-government.
    -2 one's control, subjection; ˚शं नी, ˚वशीकृ to reduce to subjection, win over.
    -वश्य a. having control over self, self-possessed, self-restrained; आत्मवश्यैर्विधेयात्मा Bg.2.64.
    -विक्रयः sale of oneself or one's own liberty; Ms.11.59.
    -विद् m.
    1 a wise man, sage; as in तरति शोकमात्मवित्; सो$हं भगवो मन्त्रविदेवास्मि नात्मविच्छ्रुत<?>ह्येव Ch. Up.7.1.3.
    -2 knowing one's own self (family &c.); य इहात्मविदो विपक्षमध्ये Śi.2.116.
    -3 N. of Śiva.
    -विद्या knowledge of the soul, spiritual knowledge; आन्वीक्षिकीं चात्मविद्याम् Ms.7.43.
    -विवृद्धिः, -वृद्धिः f. self-exaltation.
    -वीर a.
    1 mighty, powerful, strong.
    -2 appropriate, suitable, good for oneself (as diet &c.).
    -3 existent, sentient.
    (-रः) 1 a son.
    -2 wife's brother.
    -3 a jester (in dramas); आत्मवीरः प्राणवति श्यालके च विदूषके.
    -वृत्तम्, -वृत्तान्तः account of one's own self, autobiography.
    -वृत्ति a. dwelling in Atman or soul. (
    -त्तिः f.)
    1 state of the heart; किमेभिराशोपहतात्मवृत्तिभिः Ku.5.76.
    -2 action as regards oneself, one's own state or circum- stance; विस्माययन् विस्मितमात्मवृत्तौ R.2.33.
    -3 practising one's own duties or occupation.
    -शक्तिः f. one's own power or ability, inherent power or effort; दैवं निहत्य कुरु पौरुषमात्मशक्त्या Pt.1.361 to the best of one's power.
    -2 illusion.
    -शल्या N. of a plant (शतावरी).
    -शुद्धिः f. self-purification; Ms.11.164; योगिनः कर्म कुर्वन्ति संगं त्यक्त्वा$त्मशुद्धये Bg.5.11.
    -श्लाघा, -स्तुतिः f. self-praise, boasting, bragging.
    -संयमः self-restraint; आत्मसंयमयो- गाग्नौ जुह्वति ज्ञानदीपिते Bg.4.27.
    -संस्थ a. Based upon or connected with the person; आत्मसंस्थं मनःकृत्वा Bg.6.25.
    -सतत्त्वम् See आत्मतत्त्वम्; आत्मसतत्त्वं विगणयतः Bhāg.5.13.24.
    -सद् a. Ved. dwelling in oneself; आत्मसदौ स्तं मा मा हिंसिष्टम् Av.5.9.8.
    -संतुष्ट a. self-sufficient.
    -सनि a. Ved. granting the breath of life.
    -सम a. worthy of oneself, equal to oneself; कार्ये गुरुण्यात्मसमं नियोक्ष्ये Ku.3.13.
    -संदेहः 1 internal or personal doubt.
    -2 risk of life, personal risk.
    -संभवः, -समुद्भवः 1 a son; चकार नाम्ना रघुमात्मसंभवम् R.3.21,11.57,17.8.
    -2 Cupid, god of love.
    -3 epi- thet of Brahmā, Viṣṇu, or Śiva.
    -4 the Supreme Being (परमात्मन्).
    (-वा) 1 a daughter.
    -2 understanding, intellect.
    -संपन्न a.
    1 self-possessed; Pt.1.49.
    -2 talented, intelligent; तमात्मसंपन्नमनिन्दितात्मा कृत्वा युवानं युवराजमेव R.18.18.
    -संभावना self-conceit; K.
    -सिद्धिः f. self-aggrandizement, attainment of object or purpose; आगच्छदात्मसिद्ध्यर्थं गोकर्णस्याश्रमं शुभम् Rām.7.9.47.
    -सुख a. self-delighted. (
    -खम्) the highest bliss.
    -स्थ a. At one's own disposal (स्वाधीन); तावदेव मया सार्धमात्मस्थं कुरु शासनम् Rām.2.21.8.
    -हन् a.
    1 one who kills his own soul (neglects its welfare &c.); ये के चात्महनो जनाः Śvet.3.
    -2 a suicide, self-destroyer.
    -3 a heretic, unbeliever.
    -4 a priest in a temple, a servant or attendant upon an idol.
    -हननम्, -हत्या suicide.
    -हित a. beneficial to oneself. (
    -तम्) one's own good or welfare.

    Sanskrit-English dictionary > आत्मन् _ātman

  • 10 उपाकृ _upākṛ

    उपाकृ 8 U.
    1 To fetch, bring near; तेभ्य इमं बलिमुपा- करोति Āśval.
    -2 To summon, invite.
    -3 To deliver, offer, grant, bestow, give (to another); गोसहस्रमुपाकुरु Rām.
    -4 To acquire, obtain (as fame)
    -5 To bring about, make preparations for a sacred rite; perform a rite; श्रावण्यां प्रौष्ठपद्यां वा$प्युपाकृत्य यथाविधि Ms.4.95,5.7; Y.1.171.
    -6 To undertake, begin, enter upon.
    -7 To learn, teach; उपाकृत्य तु वै विद्यामाचार्येभ्यो नरर्षभाः Mb.7.147.21,24.

    Sanskrit-English dictionary > उपाकृ _upākṛ

  • 11 हत _hata

    हत p. p. [हन्-क्त]
    1 Killed, slain; सुषेणं च हतो$सीति ब्रुवन्नादत्त सायकम् Mb.8.48.31.
    -2 Hurt, struck, injured; चक्षुरादिषु हताः स्वार्थावबोधक्रियाः Mu.3.1.
    -3 Lost, perished; शमं न लेभे हृदयज्वरार्दितो नरर्षभो यूथहतो यथर्षभः Rām.2.85. 21.
    -4 Deprived or bereft of.
    -5 Disappointed, frustra- ted; वयं तत्त्वान्वेषात् हताः Ś.1.23.
    -6 Impeded, obstruct- ed.
    -7 Utterly ruined, extinguished, destroyed.
    -8 Multiplied.
    -9 Whirled up, raised.
    -1 Suffering from.
    -11 Violated (sexually).
    -12 Miserable, wretched.
    -13 Defective. See हन्. It is often used as the first member of comp. in the sense of 'wretched', 'mis- erable', 'accursed', 'worthless'; अनुशयदुःखायेदं हतहृदयं संप्रति विबुद्धम् Ś.6.6; Māl.9.28; कुर्यामुपेक्षां हतजीविते$स्मिन् R.14.65; हतविधिलसितानां ही विचित्रो विपाकः Śi.11.64.
    -तम् 1 Killing, striking.
    -2 Multiplication.
    -ता 1 A violated woman.
    -2 A despised girl (unfit for mar- riage).
    -Comp. -आश a.
    1 bereft of hope, hopeless, desponding.
    -2 weak, powerless.
    -3 cruel, merciless.
    -4 barren.
    -5 low, vile, wretched, accursed, villainous.
    -आश्रय a. one whose refuge is destroyed; Bu. Ch.13. 7.
    -ईक्षण a. blind; Bu. Ch.8.7.
    -उत्तर a. giving no answer.
    -उद्यम a. broken in purpose; Bu. Ch.13. 71.
    -कण्टक a. freed from thorns or foes.
    -किल्बिष a. freed from sins; धर्मप्रधानं पुरुषं तपसा हतकिल्बिषम् । परलोकं नयत्याशु भास्वन्तं स्वशरीरिणम् ॥ Ms.4.243.
    -चित्त a. bewil- dered, confounded.
    -च्छाया a. bereft of beauty.
    -जल्पितानि useless talk.
    -त्रप a. shameless.
    -त्विष् a. dimmed in lustre; निशीथदीपाः सहसा हतत्विषो बभूवुरालेख्य- समर्पिता इव R.3.15.
    -दैव a. ill-fated, luckless, ill-starred.
    -प्रभाव, -वीर्य a. bereft of power or vigour; मन्त्रेण हतवीर्यस्य फणिनो दैत्यमाश्रितः Ku.2.21.
    -प्रमाद a. freed from carelessness.
    -बुद्धिः a. deprived of sense, senseless.
    -भग, -भाग्यः a. ill-fated, unfortunate.
    -मूर्खः a dolt, blockhead.
    -युद्ध a. destitute of martial spirit.
    -रथः a chariot of which the horses and the cha- rioteer are slain.
    -लक्षण a. devoid of auspicious marks, unlucky.
    -विनय a. lost to a sense of propriety, wicked; सेव्यानां हतविनयैरिवावृतानां संपर्क परिहरति स्म चन्दनानाम् Ki.7. 29.
    -शेष a. surviving.
    -श्री, -संपद् a. reduced to indi- gence, impoverished.
    -साध्वस a. freed from fear.
    -स्त्रीक a. one who has killed a woman.

    Sanskrit-English dictionary > हत _hata

  • 12 द्रुम

    Sanskrit-English dictionary > द्रुम

  • 13 पुनर्


    púnar
    ind. back, home, in an opposite direction RV. etc. etc. (with 1. gam, , to go back orᅠ away;

    with , to give back, restore;
    with bhū, to turn round;
    with as andᅠ dat., to fall back upon);
    again, once more ( alsoᅠ with bhūyas) ib. (with bhū, to exist again, be renewed, become a wife again, re= marry);
    again andᅠ again, repeatedly ib. (mostly púnaḥp- which with na = nevermore);
    further, moreover, besides ib. ( alsoᅠ punaraparam;
    ādau-punar-paṡcāt, at first-then-later);
    however, still, nevertheless MBh. Kāv. etc. (at the end of a verse it lays stress on a preceding athavā, apivā, orᅠ alone;
    punarapi, even again, on the other hand, alsoᅠ;
    kadāp-, at any time, ever;
    kimp-, how much more orᅠ less? however;
    pñpreceding-p-, now-now;
    at one time - at another time)
    - पुनरपगम
    - पुनरभिधान
    - पुनरभिषेक
    - पुनरभ्याकारम्
    - पुनरभ्याघारम्
    - पुनरभ्यावर्तम्
    - पुनरभ्युन्नीत
    - पुनरर्थिन्
    - पुनरसु
    - पुनरागत
    - पुनरागम
    - पुनरागमन
    - पुनरागामिन्
    - पुनराग्रन्थम्
    - पुनराजाति
    - पुनरादायम्
    - पुनरादि
    - पुनराधान
    - पुनराधेय
    - पुनराधेयक
    - पुनराधेयिक
    - पुनरानयन
    - पुनराभाव
    - पुनराम्नान
    - पुनरायन
    - पुनरालम्भ
    - पुनरावर्त
    - पुनरावर्तक
    - पुनरावर्तन
    - पुनरावर्तिन्
    - पुनरावृत्त
    - पुनरावृत्ति
    - पुनरासृत
    - पुनराहार
    - पुनरुक्त
    - पुनरुक्ताय
    - पुनरुक्ति
    - पुनरुक्तीकृ
    - पुनरुत्थान
    - पुनरुत्पत्ति
    - पुनरुत्पादन
    - पुनरुत्सृष्ट
    - पुनरुत्स्यूत
    - पुनरुपगमन
    - पुनरुपनयन
    - पुनरुपलब्धि
    - पुनरुपसदन
    - पुनरुपाकरण
    - पुनरुपागम
    - पुनरुपोढा
    - पुनर्गमन
    - पुनर्गर्भवती
    - पुनर्गव
    - पुनर्गेय
    - पुनर्ग्रहण
    - पुनर्जन्मन्
    - पुनर्जात
    - पुनर्जीवातु
    - पुनर्डीन
    - पुनर्णव
    - पुनर्त्त
    - पुनर्दर्शन
    - पुनर्दातृ
    - पुनर्दाय
    - पुनर्दारक्रिया
    - पुनर्दीयमान
    - पुनर्द्यूत
    - पुनर्धेनु
    - पुनर्नव
    - पुनर्निग्रन्थम्
    - पुनर्नितुन्न
    - पुनर्निनृत्त
    - पुनर्निवर्तम्
    - पुनर्निष्कृत
    - पुनर्बन्धयोग
    - पुनर्बाल
    - पुनर्भक्ष्य
    - पुनर्भव
    - पुनर्भविन्
    - पुनर्भर्या
    - पुनर्भाव
    - पुनर्भाविन्
    - पुनर्भू
    - पुनर्भोग
    - पुनर्मघ
    - पुनर्मन्य
    - पुनर्मार
    - पुनर्मृत
    - पुनर्मृत्यु
    - पुनर्यज्ञ
    - पुनर्यात्रा
    - पुनर्यामन्
    - पुनर्युद्ध
    - पुनर्युवन्
    - पुनर्लाभ
    - पुनर्लेखन
    - पुनर्वक्तव्य
    - पुनर्वचन
    - पुनर्वण्य
    - पुनर्वत्
    - पुनर्वत्स
    - पुनर्वरण
    - पुनर्वसु
    - पुनर्वाद
    - पुनर्विरोह
    - पुनर्विवाह
    - पुनर्हन्
    - पुनर्हविस्

    Sanskrit-English dictionary > पुनर्

  • 14 वानर


    vānara
    m. (prob. fr. vanar) « forest-animal», a monkey, ape (ifc. f. ā) Mn. MBh. etc.;

    a kind of incense, Olibanum L. ;
    (with ācārya) N. of a writer on medicine Cat. ;
    (ī) f. a female ape MBh. R. Kathās. ;
    Carpopogon Pruriens L. ;
    mf (ī)n. belonging to an ape orᅠ monkey, monkey-like etc. MBh. R. ;
    - वानरकेतन
    - वानरकेतु
    - वानरध्वज
    - वानरप्रिय
    - वानरराज
    - वानरवीरमाहात्म्य

    Sanskrit-English dictionary > वानर

См. также в других словарях:

  • nára-rāja — नरराज …   Indonesian dictionary

  • nára-rshaba — नरर्षब …   Indonesian dictionary

  • nára-rūpa — नररूप …   Indonesian dictionary

  • Shanta Shelke — Shanta Janardan Shelke (Devanagari: शांता शेळके) (Born October 19, 1922. Died June 6, 2002) was a gifted Marathi poetess and writer. Apart from this she has been a journalist, a professor, composer, story writer, translator, written child… …   Wikipedia

  • Shanta Shelke — Shanta Janardan Shelke (devánagari: शांता शेळके, Indapur, Pune, 19 de octubre de 1922 6 de junio de 2002) periodista, profesora, traductora, compositora y escritora india en maratí. Estudió en el Sir Parshurambhau College de Pune y se licenció en …   Wikipedia Español

  • druma-kiṉ-nara-rāja — द्रुमकिंनरराज …   Indonesian dictionary

  • púnar-arthin — पुनरर्थिन् …   Indonesian dictionary

  • vānara-rāja — वानरराज …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»