Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

ورد

  • 1 ورد

    I
    وَرَدَ
    п. I
    и وُرُودٌ
    1) прибывать, приходить; поступить (о доходе)
    2) приходить (к кому على)
    3) иметься, встречаться (в тексте فى)
    4) черпать (из чего من)
    5) страд. болеть перемеживающейся лихорадкой
    II
    وِرْدٌ
    мн. أَوْرَادٌ
    1) источник
    2) водопой; كريه الورد والصدر непригодный для питья (о воде)
    3) часть ночи предназначенная для молитвы
    4) часть Корана читаемая ночью;краткая молитва
    5) расписка об уплате налогов; * وردحمّى ال мед. перемежающаяся лихорадка
    وَرْدٌ
    собир. розы; ورد خشب ال розовое дерево; ورد ماء ال розовая вода; الحُبّ ورد бот. лютик азиатский; الحمار ورد бот. олеандр; الليل ورد бот. ночная красавица; النيل ورد бот. вайда синильная, синиль; جبلىّ ورد или برّىّ ورد бот. шиповник
    * * *

    ааа
    1) прибывать, приходить

    2) приводиться, упоминаться (в тексте)
    ورد
    а-=
    pl. = وؤود

    собир. мн. розы; цветы

    Арабско-Русский словарь > ورد

  • 2 أخذ

    I
    أَخَذَ
    п. I
    у أَخْذٌ
    1) брать;... (على نفسه (عاتقه أخذ взять на себя; (مكانه (مجلسه أخذ занять место, сесть; موقفا أخذ занять позицию; الطريق أخذ избрать путь
    2) принимать, получать; حمّاما شمسيّا أخذ принять солнечную ванну
    3) охватывать, захватывать; أَخذه الكتاب его захватила книга; ته العاصفة أخذ его захватила буря; ته سِنَة أخذ его охватила дремота; ه على غرّة أخذ захватить врасплох кого-либо
    4) следовать (чему), держаться (чего بـ)
    5) браться (за что), приступать (к чему بـ) ; начинать (что), приниматься (за что بـ, فى) ; فى القراءة أخذ или يقرأَ أخذ начинать читать
    6) ставить в вину, упрекать (за что على من)
    7) принимать, заимствовать, учиться (у кого عن) ;... الغة عن أخذ (вы) учиться языку у...
    8) пользоваться (чем من)
    9) страд. поражаться, изумляться (чем ب) ; ◊ و اعطى معه أخذ вести торговлю с кем-л. ; اقوالهم أخذ допрашивать, снимать показания; انفه أخذ зажать нос (при плохом запахе) ;... باله من أخذ хорошо смотреть за…; عليه الطريق أخذ преградить кому-л. путь; ه الى أخذ отвести кого-л. в…, к…; ته الحمّى أخذ он заболел лихорадкой; زكاما أخذ схватить насморк;... الرأى في أخذ спрашивать мнение, советоваться о…; رأيه أخذ узнать чье-л. мнение; صورة أخذ снимать, фотографировать; ه العجب أخذ или ته الدهشة أخذ поразиться, прийти в изумление, диву даваться; ه العطش أخذ почувствовать жажду; به أخذ схватить кого-л. ; بأقواله أخذ внимать чьим-л. словам; بألبابهم أخذ или بلبّه أخذ восхищать, пленять, очаровывать; بذنبه أخذ а) упрекать; б) наказывать; بناصره أخذ или بظاهره أخذ помогать кому-л. ; بالعين أخذ поражать, удивлять; بخاطره أخذ успокаивать, утешать кого-л. ; على خاطره أخذ обидеться; عليه أخذ обращаться с кем-л. фамильярно, бесцеремонно;... يؤخذ من هذا ان страд. из этого можно узнать, что…; لا يأخذهم حصر количество их не поддается счету; !خُذْ و هات спорт. пас!, пасуй!
    II
    أَخْذٌ
    взятие, принятие; الثأر أخذ реванш; * وردّ أخذ споры, прения; وعطاء أخذ торговля
    * * *

    ааа
    1) брать; принимать, получать

    2) начинать

    Арабско-Русский словарь > أخذ

  • 3 بعد

    I
    بَعُدَ
    п. I
    у بُعْدٌ
    1) быть далеким, отстоять, находиться на растоянии (от чего من) ; ! ابعدْ عنّى убирайся!; !الشرّ عنّك بعد да минует тебя беда!
    2) быть невероятным;... لا يبعد ان вполне вероятно, что...
    II
    بُعْدٌ
    1
    1) отдалённость, дальность; هو بعيد عن... بعدَ السماء عن الارض он так далёк от..., как небо от земли
    2) даль; بعد على ال вдали; بعد (عن(من издали; النظر بعد дальновидность; * ال بعد الكلّىّ муз. октава; !ا له بعد чтоб он пропал!;... ا ل بعد долой!, прочь!, сгинь!
    بُعْدٌ
    2 мн. أَبْعَادٌ
    1) расстояние, дистанция; على بعد ثلاثة اميال на расстоянии трёх миль;... هو على بعد حجر من образн. он весьма близок к... (букв. он на расстоянии брошенного камня от...)
    2) размер; ابعاد احداثيّة мат. координаты; ابعاد البالة размеры тюка (длина, высота, ширина) ; اتّخذ ابعادًا خطرة принять опасные размеры
    IV
    بَعدُ
    потом, ещё; ام تبلغ بعد الثامنة عشر ей нет ещё восемнадцати лет; بعدامّا затем, а дальше; بعدفيما впоследствии, позже, в дальнейшем; بعد من قبلُ ومن до и после
    V
    بَعْدَ
    после, через, за; بكرة بعد послезавтра; الظهر بعد после полудня; قليل من الزمان بعد или ذلك بقليل بعد через некоторое время; واحد بعد الآخر один за другим; يوما بعد يوم день ото дня;... مل بعد или... ان بعد или... من بعد ان после того, как... ; اللّتيّا والّتى بعد см. اللّتيّا ; وقوع الامر بعد задним числом; постфактум; حماقة ليس بعدها حماقة ! величайшая глупость!, глупость дальше некуда!; هو فى حرمان ما بعده حرمان он в такой нужде, что и представить нельзя; ئِذٍ بعد после того, потом, впоследствии; *... وبعد اخذ وردّ وسين وجيم تبيّن ان после всяческих вопросов и ответов, выяснилось, что...
    * * *

    ауа
    быть далёким, отстоять далеко

    بعد
    а-а

    через; после
    بعد
    а-у
    потом; ещё

    بعد
    у-=

    1) отдалённость, дальность
    2) расстояние; дистанция
    3) мн. масштабы, размах

    Арабско-Русский словарь > بعد

  • 4 جورىّ

    جُورِىٌّ
    тж. جورىّ ورد дамасская роза

    Арабско-Русский словарь > جورىّ

  • 5 أَخْذٌ

    взятие, принятие; الثأر أَخْذٌ реванш; * وردّ أَخْذٌ споры, прения; وعطاء أَخْذٌ торговля;

    Арабско-Русский словарь > أَخْذٌ

  • 6 بَعْدَ

    после, через, за; بكرة بَعْدَ послезавтра; الظهر بَعْدَ после полудня; قليل من الزمان بَعْدَ или ذلك بقليل بَعْدَ через некоторое время; واحد بَعْدَ الآخر один за другим; يوما بَعْدَ يوم день ото дня;... مل بَعْدَ или... ان بَعْدَ или... من بَعْدَ ان после того, как... ; اللّتيّا والّتى بَعْدَ см. اللّتيّا ; وقوع الامر بَعْدَ задним числом; постфактум; حماقة ليس بعدها حماقة ! величайшая глупость!, глупость дальше некуда!; هو فى حرمان ما بَعْدَه حرمان он в такой нужде, что и представить нельзя; ئِذٍ بَعْدَ после того, потом, впоследствии; *... وبعد اخذ وردّ وسين وجيم تبيّن ان после всяческих вопросов и ответов, выяснилось, что...

    Арабско-Русский словарь > بَعْدَ

  • 7 جُورِىٌّ

    тж. جُورِىٌّ ورد дамасская роза

    Арабско-Русский словарь > جُورِىٌّ

  • 8 وؤود


    уу=
    pl. от ورد

    Арабско-Русский словарь > وؤود

См. также в других словарях:

  • ورد — ورد: وَرْدُ كلّ شجرة: نَوْرُها، وقد غلبت على نوع الحَوْجَم. قال أَبو حنيفة: الوَرْدُ نَوْرُ كل شجرة وزَهْرُ كل نَبْتَة، واحدته وَرْدة؛ قال: والورد ببلاد العرب كثير، رِيفِيَّةً وبَرِّيةً وجَبَليّةً. ووَرَّدَ الشجرُ: نوّر. وَوَرَّدت الشجرة إذا خرج… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ورد — الوسيط (وَرَدَ) ِ (يَرِدُ) وُرُدًا: حَضَرَ. و أَنفُه: طال. و الشجرةُ: أَخرجَت وَردَها. و فلانٌ على المكان، والمكانَ: أَشرف عليه، دَخَلَه أَو لم يدخُلْه. ويقال: وَرَدَ الماءَ. و الحمُّى فلانًا: أَخذته وقتًا دون وقتٍ. فهو مورودٌ. (وَرُدَ) الفرسُ… …   Arabic modern dictionary

  • вард — [ورد] кит. гули садбарг, гули сурх, гул …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • вирд — [ورد] а 1. пай дар пай такрор кардани сухане ё коре; вирд кардан такрор кардан 2. д. зикр, дуо, дуохонии пай дар пай (ғайри намоз); вирди забон дар сари забонҳо, дар даҳони ҳама; вирди забон шудан (гаштан) дар сари забони ҳама будан, мавриди… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Zoroastrischer Kalender — Der Zoroastrische Kalender ist ein Sonnenkalender mit 12 Monaten zu je 30 Tagen plus fünf zusätzlichen Tagen am Ende des Jahres, die keinem Monat zugeordnet sind. Es gibt drei verschiedene Versionen dieses Kalenders, die sich darin unterscheiden …   Deutsch Wikipedia

  • رد | ردد | — الوسيط (رَدَّهُ) ُ رَدًّا، وتَرْدَادًا، ورِدَّةٌ: منعَهُ وصرفه. و أَرجعه. وفي التنزيل العزيز: وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا. ويقال: رَدَّهُ إِليه: أَعادهُ. ورَدَّهُ على عَقِبِهِ: دفعه …   Arabic modern dictionary

  • جمن — جمن: الجُمانُ: هَنَواتٌ تُتَّخَذُ على أَشكال اللؤلؤ من فضَّة، فارسي معرب، واحدته جُمانة؛ وتوهَّمَه لبيدٌ لُؤلُؤَ الصدفِ البَحْرِيِّ فقال يصف بقرة: وتُضِيء في وَجْهِ الظَّلامِ، مُنِيرةً، كجُمانةِ البَحْريِّ سُلَّ نِظامُها. الجوهري: الجُمانةُ حبّة… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جنن — جنن: جَنَّ الشيءَ يَجُنُّه جَنّاً: سَتَره. وكلُّ شيء سُتر عنك فقد جُنَّ عنك. وجَنَّه الليلُ يَجُنُّه جَنّاً وجُنوناً وجَنَّ عليه يَجُنُّ، بالضم، جُنوناً وأَجَنَّه: سَتَره؛ قال ابن بري: شاهدُ جَنَّه قول الهذلي: وماء ورَدْتُ على جِفْنِه، وقد جَنَّه …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Rosa Mystica — Vierge au jardinet, Maître rhénan anonyme, Musée de l Oeuvre Notre Dame Rosa mystica ou rose mystique, (du grec μυστός « mystos », mystère), est le nom symbolique de Marie dans l Église catholique, employé dans les Litanies de Lorette.… …   Wikipédia en Français

  • رد — I معجم اللغة العربية المعاصرة رَدٍ [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ردِيَ/ ردِيَ في. II معجم اللغة العربية المعاصرة ردَّ/ ردَّ على رَدَدْتُ، يَرُدّ، ارْدُدْ/ رُدَّ، رَدًّا، فهو رادّ، والمفعول مَرْدود وردّ • ردَّ قاصدَه: منَعه وصرَفه ردَّ… …   Arabic modern dictionary

  • أرب — I أرب: الإِرْبَةُ والإِرْبُ: الحاجةُ. وفيه لغات: إِرْبٌ وإِرْبَةٌ وأَرَبٌ ومَأْرُبةٌ ومَأْرَبَة. وفي حديث عائشة، رضي اللّه تعالى عنها: كان رسولُ اللّه، صلى اللّه عليه وسلم، أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِه أَي لحاجَتِه، تعني أَنه، صلى اللّه عليه وسلم، كان… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»