Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

فات

  • 1 فأت

    Арабско-Русский словарь > فأت

  • 2 فات

    فَاتَ
    п. I
    у فَوْتٌ فَوَاتٌ
    1) проходить, миновать, исчезать; اوانه فات устаревать; فات ولكن الوقت كان قد но время было уже упущено; ما فات مات погов. что прошло, то умерло (соотв. было и прошло и быльём поросло)
    2) уходить, ускользать, теряться; ـته الكلمة فاتон пропустил, не разобрал слово; !لا تترك الفرصة تفوتك не упусти удобного случая!
    3) оставлять позади;... ولا يفوتنا ان نشير الى мы непременно укажем на... ; ـنى القطار فات я опоздал на поезд; ـنى ان اذكر فات яупустил, забыл упомянуть
    * * *

    аа
    1) проходить, миновать

    2) опережать, оставлять позади

    Арабско-Русский словарь > فات

  • 3 متخلّفات

    مُتَخَلِّفَاتٌ
    мн.
    1) отбросы, остатки; الماضي متخلّفات пережитки
    2) воен. все оставшееся от неприятеля

    Арабско-Русский словарь > متخلّفات

  • 4 منظّفات

    مُنَظِّفَاتٌ
    мн. чистящие средства ; كيمائيّة منظّفات химические средства очистки

    Арабско-Русский словарь > منظّفات

  • 5 مجفّفات

    مُجَفَّفَاتٌ
    мн.
    сухие фрукты

    Арабско-Русский словарь > مجفّفات

  • 6 مخلّفات

    مُخَلَّفَاتٌ
    мн. наследство, наследие; остатки
    * * *

    уааа=
    остатки; пережитки; наследие

    Арабско-Русский словарь > مخلّفات

  • 7 مكيّفات

    مُكَيِّفَاتٌ
    мн. наркотики; возбуждающие средства (напр. кофеин, теин)

    Арабско-Русский словарь > مكيّفات

  • 8 ملطّفات

    مُلَطِّفَاتٌ
    мн. успокоительныесредства

    Арабско-Русский словарь > ملطّفات

  • 9 أوان

    أَوَانٌ
    мн. آوِنَةٌ
    время, сезон; (напр. созревания чего-л.) ; أوان قبل ال раньше времени, преждевременно; فى أوان ـه в своё время; فى غير أوان ـه несвоевременно; فى الآونة الاخيرة в последнее время; بين آونة و اهرى время от времени; изредка;... أوان كان قد فات ال но было уже поздно...
    * * *

    аа=
    pl. = آونة

    время

    Арабско-Русский словарь > أوان

  • 10 بطن

    I
    II
    بَطَنَ
    п. I
    у بُطُونٌ
    быть внутри (чего-л.) ;быть скрытым, скрываться; علم بما بطن وظهر образн. знать всё досконально
    بَطِنَ
    п. I
    а بَطَنٌ
    быть переполненным (о желудке)
    IV
    بَطُنَ
    п. I
    у بَطَانَةٌ
    иметь большой живот
    V
    بَطْنٌ
    мн. بُطُونٌ
    1) живот, желудок; اخذم بطنُه у него живот схватило; ولدت اثنين فى بطن واحد она родила двойню
    2) внутренность, середина;فى بطونه внутри чего-л. ;فى بطون المولّفات القديمة в разных местах древних сочинений
    3) недра; الارض بطن недра земли
    4) род, клан
    5) углубление (ложки и т. п.) ; * ابن بطنـه обжора; الرِّجل بطن икра ноги; القدم بطن подошва ступни; المركب بطن трюм судна; قلّب بطنﺎ لضهر перевернуть вверх дном
    * * *

    а-=
    pl. = بطون

    1) живот
    2) внутренность, внутренняя часть

    Арабско-Русский словарь > بطن

  • 11 دهر

    دَهْرٌ
    мн. دُهُورٌ мн. أَدْهُرٌ
    1) эпоха, век; геол. эра; الانسان دهر век человека; الـ دهر الاوّل палеозойская эра; الـ دهر الثانى мезозойская эра; الـ دهر الثالث третичная эра; الـ دهر الرابع четвертичная эра; ما كذب دهر ه он никогда не врал; ادهر или الى دهر الداهرين навеки, навсегда; على مدى الدهور на веки веков
    2) судьба, рок; الى دهر الداهرين навеки, навсегда; دهر يد الـ рука судьбы; دهر بنات الـ образн. несчастья; دهر تصرّفات الـ или دهر تصاريف الـ или دهر صروف الـ превратности судьбы; اكل عليه الـ دهر و شرب образн. жизнь состарила его
    * * *

    а-=
    pl. = دهور

    pl. = أدهر
    период; эпоха

    Арабско-Русский словарь > دهر

  • 12 سارق

    I
    سَارَقَ
    п. III
    делать (что-л.) украдкой; ـه النظر سارق или النظر اليه سارق смотреть на кого-л. с урадкой; السمع سارق подслушивать
    II
    سَارِقٌ
    мн. سُرَّاقٌ мн. سَرَقَةٌ
    вор; المؤلّفات سارق плагиатор
    * * *

    аи=
    pl. = سرقة

    pl. = سرّاق
    вор

    Арабско-Русский словарь > سارق

  • 13 واه

    I
    وَاهَ
    وَاهِ, وَاهَا, وَاهًا
    частица для выражения удивления, восхищения (с ذ и ل) и сожаления (с على) ; !واها به или !واها له как он хорош (великолепен) !; !عليه واه увы, как жаль его!; ! واها على ما فات как жаль, это упущено!
    II
    وَاهٍ
    ж. وَاهِيَةٌ мн. وُهَاةٌ
    слабый, несущественный, незначительный;, неудовлетворительный; واه عذر слабое оправдание

    Арабско-Русский словарь > واه

  • 14 وقت

    I
    وَقَتَ
    п. I
    и وَقْتٌ
    определять, назначать время
    II
    وَقْتٌ
    أَوْقَاتٌ
    1) время, период времени; اوربّا وقت الوسطى среднеевропейское время; اضافىّ وقت спорт. добавочное время; فى وقت قريب в ближайшее время; فى اقرب ممكن (أقصر‘ اقلّ‘ أسرع в возможно ближайшее (кратчайшее) время; فى وقت السلم в мирное время; فى ال وقت الحاضر в настоящее время; فى وقت نا هذا в наше время; فى اوقات العمل или اوقات الدمسميّة не в служебное время; وقت اشارة ال радио сигнал времени; وقت اهل ال современники; اوقات الفراغ (الفضاء свободное время, досуг; وقت اصبع هذا مسألة быть, стать вопросом времени; وقت ساير ال сообразоваться со временем, идти в ногу со временем; وقت صرف ال проводить время; وقت قتل ال убивать время
    2) время, момент; الاكل وقت время еды; الرقاد وقت время сна; كان ال وقت صباحا было утро; ال وقت ليل уже ночь
    3) сезон, пора; اوقات السنة времена года; انّ ال وقت شتاء сейчас зима; * فى وقت ه вовремя, в свое время, своевременно; فى غير وقت ه не вовремя, несвоевременно; فى ال وقت نفسه или وقت فى نفس ال в то же самое время; فى وقت واحد в одно и то же время, одновременно; وقت لل или لوقته немедленно, тотчас; وقت مع ال со временем; من وقت ها или وقت من ذلك ال с того времени; من وقت لآخر или من وقت الى آخر или وقت من وقت ل время от времени; فى بعض الاوقات иногда; فى كثير من الاوقات частенько; ا ما وقت когда-нибудь; وقتَها или ئذٍ وقت или ذاك وقت в то время; فات وقت ه его пора уже прошла
    * * *

    а-=

    время

    Арабско-Русский словарь > وقت

  • 15 أَوَانٌ

    мн. آوِنَةٌ
    время, сезон; (напр. созревания чего-л.); أَوَانٌ قبل ال раньше времени, преждевременно; فى أَوَانٌ ـه в своё время; فى غير أَوَانٌ ـه несвоевременно; فى الآونة الاخيرة в последнее время; بين آونة و اهرى время от времени; изредка;... أَوَانٌ كان قد فات ال но было уже поздно...

    Арабско-Русский словарь > أَوَانٌ

  • 16 بَطْنٌ

    мн. بُطُونٌ
    1) живот, желудок; اخذم بطنُه у него живот схватило; ولدت اثنين فى بَطْنٌ واحد она родила двойню
    2) внутренность, середина;فى بطونه внутри чего-л. ;فى بطون المولّفات القديمة в разных местах древних сочинений
    3) недра; الارض بَطْنٌ недра земли; 4)род, клан
    5) углубление (ложки и т. п.); * ابن بَطْنٌـه обжора; الرِّجل بَطْنٌ икра ноги; القدم بَطْنٌ подошва ступни; المركب بَطْنٌ трюм судна; قلّب بَطْنٌﺎ لضهر перевернуть вверх дном

    Арабско-Русский словарь > بَطْنٌ

  • 17 دَهْرٌ

    мн. دُهُورٌ
    мн. أَدْهُرٌ
    1) эпоха, век; геол. эра; الانسان دَهْرٌ век человека; الـ دَهْرٌ الاوّل палеозойская эра; الـ دَهْرٌ الثانى мезозойская эра; الـ دَهْرٌ الثالث третичная эра; الـ دَهْرٌ الرابع четвертичная эра; ما كذب دَهْرٌ ه он никогда не врал; ادَهْرٌ или الى دَهْرٌ الداهرين навеки, навсегда; على مدى الدهور на веки веков
    2) судьба, рок; الى دَهْرٌ الداهرين навеки, навсегда; دَهْرٌ يد الـ рука судьбы; دَهْرٌ بنات الـ образн. несчастья; دَهْرٌ تصرّفات الـ или دَهْرٌ تصاريف الـ или دَهْرٌ صروف الـ превратности судьбы; اكل عليه الـ دَهْرٌ و شرب образн. жизнь состарила его

    Арабско-Русский словарь > دَهْرٌ

  • 18 سَارِقٌ

    мн. سُرَّاقٌ
    мн. سَرَقَةٌ
    вор; المؤلّفات سَارِقٌ плагиатор

    Арабско-Русский словарь > سَارِقٌ

  • 19 وَاهَ

    وَاهِ
    وَاهَا
    وَاهًا
    частица для выражения удивления, восхищения (с ذ и ل) и сожаления (с على); !واها به или !واها له как он хорош (великолепен)!; !عليه وَاهَ увы, как жаль его!; ! واها على ما فات как жаль, это упущено!

    Арабско-Русский словарь > وَاهَ

  • 20 وَقْتٌ

    أَوْقَاتٌ
    1) время, период времени; اوربّا وَقْتٌ الوسطى среднеевропейское время; اضافىّ وَقْتٌ спорт. добавочное время; فى وَقْتٌ قريب в ближайшее время; فى اقرب ممكن (أقصر‘ اقلّ‘ أسرع в возможно ближайшее (кратчайшее) время; فى وَقْتٌ السلم в мирное время; فى ال وَقْتٌ الحاضر в настоящее время; فى وَقْتٌ نا هذا в наше время; فى اوقات العمل или اوقات الدمسميّة не в служебное время; وَقْتٌ اشارة ال радио сигнал времени; وَقْتٌ اهل ال современники; اوقات الفراغ (الفضاء свободное время, досуг; وَقْتٌ اصبع هذا مسألة быть, стать вопросом времени; وَقْتٌ ساير ال сообразоваться со временем, идти в ногу со временем; وَقْتٌ صرف ال проводить время; وَقْتٌ قتل ال убивать время
    2) время, момент; الاكل وَقْتٌ время еды; الرقاد وَقْتٌ время сна; كان ال وَقْتٌ صباحا было утро; ال وَقْتٌ ليل уже ночь
    3) сезон, пора; اوقات السنة времена года; انّ ال وَقْتٌ شتاء сейчас зима; * فى وَقْتٌ ه вовремя, в свое время, своевременно; فى غير وَقْتٌ ه не вовремя, несвоевременно; فى ال وَقْتٌ نفسه или وَقْتٌ فى نفس ال в то же самое время; فى وَقْتٌ واحد в одно и то же время, одновременно; وَقْتٌ لل или لوَقْتٌه немедленно, тотчас; وَقْتٌ مع ال со временем; من وَقْتٌ ها или وَقْتٌ من ذلك ال с того времени; من وَقْتٌ لآخر или من وَقْتٌ الى آخر или وَقْتٌ من وَقْتٌ ل время от времени; فى بعض الاوقات иногда; فى كثير من الاوقات частенько; ا ما وَقْتٌ когда-нибудь; وقتَها или ئذٍ وَقْتٌ или ذاك وَقْتٌ в то время; فات وَقْتٌ ه его пора уже прошла

    Арабско-Русский словарь > وَقْتٌ

См. также в других словарях:

  • فأت — فأت: افْتَأَتَ عليَّ ما لم أَقُلْ: اخْتَلَقه. أَبو زيد: افْتَأَتَ الرجلُ عَليَّ افتِئاتاً، وهو رجل مُفْتَئِتٌ، وذلك إِذا قال عليك الباطلَ. وقال ابن شميل في كتاب المَنْطِق: افْتَأَتَ فلانٌ علينا يَفْتَئِتُ إِذا اسْتَبَدَّ علينا برأْيه؛ جاء به في… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • فات | فوت | — الوسيط (فَاتَ) الأَمرُ ُ فَوْْتًا، وفَوَاتًا: مَضَى وقتُه ولم يُفعَل. و فلانٌ: مضى ومرَّ. و الأَمرُ فلانًا. لم يُدرِكْه. و فلانًا في كذا وبكذا: سَبَقهُ. (أَفَاتَهُ) الأَمْرَ: جعله يفوتُه. (فَوَّتَهُ): أَفاتَه. (افْتَاتَ) في الأَمر: استبدَّ ولم… …   Arabic modern dictionary

  • كفت — كفت: الكَفْتُ: صَرْفُكَ الشيءَ عن وَجْهه. كَفَته يَكْفِتُه كَفْتاً فانْكَفَتَ أَي رَجَعَ راجعاً. وكَفَتَه عن وَجْهه أَي صَرَفه. وفي حديث عبد الله بن عمر: صلاةُ الأَوَّابين ما بين أَن يَنْكَفِتَ أَهلُ المَغْرب إِلى أَن يَثُوبَ أَهلُ العُشَراء أَي… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • قذف — قذف: قذَفَ بالشيء يَقْذِف قَذْفاً فانْقَذَف: رمى. والتَّقاذُفُ: الترامي؛ أَنشد اللحياني: فقَذَفْتُها فأَبَتْ لا تَنْقذِفْ وقوله تعالى: قل إن ربي يَقْذِفُ بالحق علاَّمُ الغُيوب؛ قال الزجاج: معناه يأْتي بالحق ويرْمي بالحق كما قال تعالى: بل نَقْذِف… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • فوت — فوت: الفَوْتُ: الفَواتُ. فاتَني كذا أَي سَبَقَني، وفُتُّه أَنا. وقال أَعرابي: الحمد لله الذي لا يُفات ولا يُلاتُ. وفاتَني الأَمرُ فَوْتاً وفَواتاً: ذهَب عني. وفاتَه الشيءُ، وأَفاتَه إِياه غيره؛ وقول أَبي ذؤَيب: إِذا أَرَنَّ عليها طارِداً،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • فتك — فتك: الفَتْكُ: ركوب ما هَمَّ من الأُمور ودَعَتْ إليه النفسُ، فَتَك يَفْتِكُ ويَفْتُكُ فَتْكاً وفِتْكاً وفُتْكاً وفُتُوكاً. والفَاتِكُ: الجَريء الصَّدْرِ، والجمع الفُتَّاك. ورجل فاتِكٌ: جريء. وفَتَك بالرجل فَتْكاً وفُتْكاً وفِتْكاً. انتهز منه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ظلف — ظلف: الظَّلْف والظِّلف: ظفُرُ كل ما اجترّ، وهو ظِلْف البَقرة والشاة والظبْي وما أَشبهها، والجمع أَظلاف. ابن السكيت: يقال رِجل الإنسان وقدمه، وحافر الفرس، وخُفّ البعير والنعامة، وظِلْف البقرة والشاة؛ واستعاره الأَخطل في الإنسان فقال: إلى مَلِكٍ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • طرف — طرف: الطَّرْفُ: طرْفُ العين. والطرْفُ: إطْباقُ الجَفْنِ على الجفْن. ابن سيده: طَرَفَ يَطْرِفُ طَرْفاً: لَحَظَ، وقيل: حَرَّكَ شُفْره ونَظَرَ. والطرْفُ: تحريك الجُفُون في النظر. يقال: شَخَصَ بصرُه فما يَطْرِفُ. وطرفَ البصرُ نفسُه يَطْرِفُ وطَرَفَه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • لفت — لفت: لَفَتَ وجهَه عن القوم: صَرَفَه، والْتَفَتَ التِفاتاً، والتَّلَفُّتُ أَكثرُ منه. وتَلَفَّتَ إِلى الشيء والْتَفَتَ إِليه: صَرَفَ وجْهَه إِليه؛ قال: أَرَى المَوْتَ، بَيْنَ السَّيْفِ والنِّطْع، كامِناً، يُلاحِظُنِي من حيثُ ما أَتَلَفَّتُ وقال:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • فرط — الوسيط (فَرَطَ) ُ فُروطًا، وفَرْطًا: عَجِلَ وأسْرع. وفي التنزيل العزيز: قَالا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَنْ يَفْرُطَ عَلَينَا أَوْ أَنْ يَطْغَى: يتعجَّل العفويةَ. و منه كلامٌ: سبَق بغير رَوِيَّهَ. ويقال: فَرَط منه خيْرٌ أو شَرٌّ: سَبَقَ. و إلى… …   Arabic modern dictionary

  • طرفة — I معجم اللغة العربية المعاصرة طَرْفَة [مفرد]: ج طَرَفات وطَرْفات: 1 اسم مرَّة من طرَفَ/ طرَفَ إلى/ طرَفَ بـ| في طرْفة عين: بسرعة فائقة ما يفارقني طرْفة عين. 2 (طب) نقطة حمراء من الدم تحدث في العين من ضربة أو غيرها حدثت طرْفة في عينه . II معجم… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»