-
1 ليل
-
2 نهار
نَهَارٌмн. نُهُرٌдень, дневное время; انهار днём; ا و ليلانهار днём и ночью; انهرُ نهار яркий день ليلَ نهارَ день и ночь; نهارطلوع ال рассвет; نهارضوء ال дневной свет; نهارمنتصف ال полдень; نهارفى رابعة ال средь бела дня; شبّ النهار* бот. конвольвулюс, вьюнок трёхцветный; ! نهارك سيّد добрый день!* * *
аа=pl. = أنهر
pl. = نهر
день (светлое время)
-
3 وقت
Iوَقَتَп. Iи وَقْتٌопределять, назначать времяIIوَقْتٌأَوْقَاتٌ1) время, период времени; اوربّا وقت الوسطى среднеевропейское время; اضافىّ وقت спорт. добавочное время; فى وقت قريب в ближайшее время; فى اقرب ممكن (أقصر‘ اقلّ‘ أسرع в возможно ближайшее (кратчайшее) время; فى وقت السلم в мирное время; فى ال وقت الحاضر в настоящее время; فى وقت نا هذا в наше время; فى اوقات العمل или اوقات الدمسميّة не в служебное время; وقت اشارة ال радио сигнал времени; وقت اهل ال современники; اوقات الفراغ (الفضاء свободное время, досуг; وقت اصبع هذا مسألة быть, стать вопросом времени; وقت ساير ال сообразоваться со временем, идти в ногу со временем; وقت صرف ال проводить время; وقت قتل ال убивать время2) время, момент; الاكل وقت время еды; الرقاد وقت время сна; كان ال وقت صباحا было утро; ال وقت ليل уже ночь3) сезон, пора; اوقات السنة времена года; انّ ال وقت شتاء сейчас зима; * فى وقت ه вовремя, в свое время, своевременно; فى غير وقت ه не вовремя, несвоевременно; فى ال وقت نفسه или وقت فى نفس ال в то же самое время; فى وقت واحد в одно и то же время, одновременно; وقت لل или لوقته немедленно, тотчас; وقت مع ال со временем; من وقت ها или وقت من ذلك ال с того времени; من وقت لآخر или من وقت الى آخر или وقت من وقت ل время от времени; فى بعض الاوقات иногда; فى كثير من الاوقات частенько; ا ما وقت когда-нибудь; وقتَها или ئذٍ وقت или ذاك وقت в то время; فات وقت ه его пора уже прошла* * *
а-=pl. = أوقات
время
-
4 لَيْلٌ
мн. لَيَالٍ -
5 نَهَارٌ
мн. نُهُرٌдень, дневное время; انَهَارٌ днём; ا و ليلانَهَارٌ днём и ночью; انهرُ نَهَارٌ яркий день ليلَ نهارَ день и ночь; نَهَارٌطلوع ال рассвет; نَهَارٌضوء ال дневной свет; نَهَارٌمنتصف ال полдень; نَهَارٌفى رابعة ال средь бела дня; شبّ النَهَارٌ* бот. конвольвулюс, вьюнок трёхцветный" " ! نهارك سيّد добрый день! " -
6 وَقْتٌ
أَوْقَاتٌ1) время, период времени; اوربّا وَقْتٌ الوسطى среднеевропейское время; اضافىّ وَقْتٌ спорт. добавочное время; فى وَقْتٌ قريب в ближайшее время; فى اقرب ممكن (أقصر‘ اقلّ‘ أسرع в возможно ближайшее (кратчайшее) время; فى وَقْتٌ السلم в мирное время; فى ال وَقْتٌ الحاضر в настоящее время; فى وَقْتٌ نا هذا в наше время; فى اوقات العمل или اوقات الدمسميّة не в служебное время; وَقْتٌ اشارة ال радио сигнал времени; وَقْتٌ اهل ال современники; اوقات الفراغ (الفضاء свободное время, досуг; وَقْتٌ اصبع هذا مسألة быть, стать вопросом времени; وَقْتٌ ساير ال сообразоваться со временем, идти в ногу со временем; وَقْتٌ صرف ال проводить время; وَقْتٌ قتل ال убивать время2) время, момент; الاكل وَقْتٌ время еды; الرقاد وَقْتٌ время сна; كان ال وَقْتٌ صباحا было утро; ال وَقْتٌ ليل уже ночь3) сезон, пора; اوقات السنة времена года; انّ ال وَقْتٌ شتاء сейчас зима; * فى وَقْتٌ ه вовремя, в свое время, своевременно; فى غير وَقْتٌ ه не вовремя, несвоевременно; فى ال وَقْتٌ نفسه или وَقْتٌ فى نفس ال в то же самое время; فى وَقْتٌ واحد в одно и то же время, одновременно; وَقْتٌ لل или لوَقْتٌه немедленно, тотчас; وَقْتٌ مع ال со временем; من وَقْتٌ ها или وَقْتٌ من ذلك ال с того времени; من وَقْتٌ لآخر или من وَقْتٌ الى آخر или وَقْتٌ من وَقْتٌ ل время от времени; فى بعض الاوقات иногда; فى كثير من الاوقات частенько; ا ما وَقْتٌ когда-нибудь; وقتَها или ئذٍ وَقْتٌ или ذاك وَقْتٌ в то время; فات وَقْتٌ ه его пора уже прошла -
7 ليالٍ
См. также в других словарях:
ليل — ليل: اللَّيْلُ: عقيب النهار ومَبْدَؤُه من غروب الشمس. التهذيب: اللَّيْلُ ضد النهار واللَّيْلُ ظلام الليل والنهارُ الضِّياءُ، فإِذا أَفرَدْت أَحدهما من الآخر قلت ليلة يوم، وتصغير ليلةٍ لُيَيْلِيَةٌ، أَخرجوا الياء الأَخيرة من مَخْرَجها في الليالي،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
لال | ليل | — الوسيط (أَلاَلَ) القومُ وأَلْيَلُوا: دخلوا في الليل، أَو صاروا فيه. (لاَيَلَهُ) مُلاَيلةً، ولِيالاً: استأْجرهُ لِلَيْلَةٍ. و عَامَلَه ليلةً ليلةً؛ مثل مُشَاهَرةً ومُيَاومةً: أَي شهرًا شهرًا ويومًا يومًا. (الأَلْيَلُ) ليلٌ أَلْيَلُ: شديدُ الظلمة.… … Arabic modern dictionary
лайл — [ليل] а. шаб; лайлу наҳор шабу рӯз … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
تمم — تمم: تَمَّ الشي يَتِمُّ تَمّاً وتُمّاً وتَمامةً وتَماماً وتِمامةً وتُماماً وتِماماً وتُمَّة وأَتَمَّه غيره وتَمَّمَه واسْتَتَمَّه بمعنىً، وتَمَّمَه الله تَتْميماً وتَتِمَّةً، وتَمامُ الشيء وتِمامَتُه وتَتِمَّتُه: ما تَمَّ به. قال الفارسي: تَمامُ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
نهر — نهر: النَّهْرُ والنَّهَرُ: واحد الأَنْهارِ، وفي المحكم: النَّهْرُ والنَّهَر من مجاري المياه، والجمع أَنْهارٌ ونُهُرٌ ونُهُورٌ؛ أَنشد ابن الأَعرابي: سُقِيتُنَّ، ما زالَتْ بكِرْمانَ نَخْلَةٌ، عَوامِرَ تَجْري بينَكُنَّ نُهُورُ هكذا أَنشده ما زالت،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
دلل — دلل: أَدَلَّ عليه وتَدَلَّل: انبسط. وقال ابن دريد: أَدل عليه وَثِق بمحبته فأَفْرَط عليه. وفي المثل: أَدَلَّ فأَمَلَّ، والاسم الدَّالَّة. وفي الحديث: يمشي على الصراط مُدِلاًّ أَي منبسطاً لا خوف عليه، وهو من الإِدْلالِ والدَّالَّةِ على من لك عنده… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
هلل — هلل: هَلَّ السحابُ بالمطر وهَلَّ المطر هَلاًّ وانْهَلَّ بالمطر انْهِلالاً واسْتَهَلَّ: وهو شدَّة انصبابه. وفي حديث الاستسقاء: فأَلَّف الله السحاب وهَلَّتنا. قال ابن الأَثير: كذا جاء في رواية لمسلم، يقال: هَلَّ السحاب إِذا أَمطر بشدَّة، والهِلالُ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
Ahmed Fakroun — Infobox Musical artist Name = Ahmed Fakroun Img size = 150 Background = solo singer Origin = Benghazi, Libya Genre = Libyan, Arabic Occupation = Singer songwriter Years active = URL = [http://www.ahmedfakroun.com www.ahmedfakroun.com] Ahmed… … Wikipedia
دليل — معجم اللغة العربية المعاصرة دَلِيل [مفرد]: ج أدِلاَّءُ (للعاقل) وأدِلّة ودلائلُ: 1 صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من دلَّ1: مرشد. 2 كتابٌ يدلُّ القارئ ويرشده إلى معلومات خاصَّة بموضوعٍ ما دليل الفنادق/ المطبوعات/ الجامعات/ الهاتف . 3 ما يُسْتَدَلُّ… … Arabic modern dictionary
خلل — خلل: الخَلُّ: معروف؛ قال ابن سيده: الخَلُّ ما حَمُض من عَصير العنب وغيره؛ قال ابن دريد: هو عربي صحيح. وفي الحديث: نِعْمَ الإِدامُ الخَلُّ، واحدته خَلَّة، يُذهب بذلك إِلى الطائفة منه؛ قال اللحياني: قال أَبو زياد جاؤوا بِخَلَّة لهم، قال: فلا أَدري… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
سلل — سلل: السَّلُّ: انتزاعُ الشيء وإِخراجُه في رِفْق، سَلَّه يَسُلُّه سَلاًّ واسْتَلَّه فانْسَلَّ وسَلَلْتُه أَسُلُّه سَلاًّ. والسَّلُّ: سَلُّك الشعرَ من العجين ونحوه. والانْسِلالُ: المُضِيُّ والخروج من مَضِيق أَو زِحامٍ. سيبويه: انْسَلَلْت ليست… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary