Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

שקיא

  • 1 שקיא

    שַׁקְיָא(שָׁ׳), שִׁיקְיָא f. ch. sam(שקי, שוקי a field requiring irrigation), 1) irrigation; pool; בֵּית שַׁ׳, גִּינַת שַׁ׳ irrigated soil, garden. Targ. Gen. 13:10 (h. text משקה). Targ. Josh. 15:19; Jud. 1:15 (h. text גלת). Targ. O. Num. 24:6; a. e.Targ. Is. 32:20, v. infra.Pl. שַׁקְיָין, שַׁקְיָן. Targ. Koh. 2:5.Masc. pl. שִׁיקַיָּיא pools, canals. Targ. Is. 32:20 (some ed. שִׁיקְיָיא; ed. Wil. שַׁקְיָא; ed. Lag. שקיא). Targ. Y. Ex. 8:1 (h. text אגמים). 2) בֵּית שַׁ׳ or שַׁ׳ trough. Targ. O. Gen. 24:20 (Y. II ש׳ only; Y. I בית שַׁקְתֵי). Targ. O. ib. 30:38.Pl. שַׁקְיָיתָא. Targ. Y. ib.V. שָׁקוּתָא.

    Jewish literature > שקיא

  • 2 שקיא

    שָׁקְיָא(שַׁ׳), שָׁקֵי m. (preced. wds.) butler. Targ. O. Gen. 40:1; 5; a. e.B. Kam.92b (prov.) חמרא למרא טיבותא לשָׁקְיֵיה (Ms. M. דשָׁקְיָה) the wine belongs to the owner, the credit for it is given to his butler (is the butlers).רַב שָׁקי chief butler. Targ. Gen. 40:2. Targ. O. ib. 9 (Y. רב מזוגייא); a. e.

    Jewish literature > שקיא

  • 3 כבש II, כבשא

    כֵּבַשII, כִּבְשָׁא, כִּיבְשָׁא ch. = h. כֶּבֶש, 1) ascent (scamnum), stepping stool. Targ. 1 Chr. 26:16 (h. text מסלה). Ib. 28:2 כבש (constr.); Targ. Ps. 132:7 (h. text הדם). Targ. Is. 66:1 כְּבַש (ed. Lag. כֵּיבַש). 2) press-board and loading stone.Pl. כִּבְשֵׁי, כִּי׳. B. Bath.67b (expl. עבירים, Mish. ib.) כִּי׳ Ms. M. (ed. כב׳). 3) grade; בֵּי כ׳ a graded field which requires no artificial irrigation, opp. בי שקיא. Kidd.62b. 4) dam or embankment. Pl. as ab. Erub.34b, v. כְּבַש. 5) the hot ashes ( pressed and levelled) in the oven (v. Bets.IV, 5 quot. s. v. כָּבַש Pi.). Ḥull.93b רישא בכ׳ a head put in ashes (for removing the hair before boiling). 6) path. Targ. 2 Sam. 20:12, sq. כי׳ ed. Lag. (ed. Wil. כַּבְ׳). Targ. 1 Sam. 4:13 כִּבֶּש constr., v. כְּבִיש. 6) (archit.) recess, enceinte. Targ. Ez. 45:4; ib. 48:21 constr. כֵּיבַש ed. Wil. (h. text מקדש).

    Jewish literature > כבש II, כבשא

  • 4 כֵּבַש

    כֵּבַשII, כִּבְשָׁא, כִּיבְשָׁא ch. = h. כֶּבֶש, 1) ascent (scamnum), stepping stool. Targ. 1 Chr. 26:16 (h. text מסלה). Ib. 28:2 כבש (constr.); Targ. Ps. 132:7 (h. text הדם). Targ. Is. 66:1 כְּבַש (ed. Lag. כֵּיבַש). 2) press-board and loading stone.Pl. כִּבְשֵׁי, כִּי׳. B. Bath.67b (expl. עבירים, Mish. ib.) כִּי׳ Ms. M. (ed. כב׳). 3) grade; בֵּי כ׳ a graded field which requires no artificial irrigation, opp. בי שקיא. Kidd.62b. 4) dam or embankment. Pl. as ab. Erub.34b, v. כְּבַש. 5) the hot ashes ( pressed and levelled) in the oven (v. Bets.IV, 5 quot. s. v. כָּבַש Pi.). Ḥull.93b רישא בכ׳ a head put in ashes (for removing the hair before boiling). 6) path. Targ. 2 Sam. 20:12, sq. כי׳ ed. Lag. (ed. Wil. כַּבְ׳). Targ. 1 Sam. 4:13 כִּבֶּש constr., v. כְּבִיש. 6) (archit.) recess, enceinte. Targ. Ez. 45:4; ib. 48:21 constr. כֵּיבַש ed. Wil. (h. text מקדש).

    Jewish literature > כֵּבַש

  • 5 שקי

    שֳׁקִי, שוֹקִיm. (preced.) irrigation; (שדה) של ש׳ a field requiring irrigation. Tosef.Shebi.II, 4 בשל ש׳ in a field depending on irrigation, opp. של בעל. Num. R. s. 1625> של שקי (not שקר), v. בַּעַל. Y.Ter.X, 47b top כרוב של ש׳ (not שקיא) cabbage from an irrigated field. Ib. bot.; a. fr.

    Jewish literature > שקי

  • 6 שוקי

    שֳׁקִי, שוֹקִיm. (preced.) irrigation; (שדה) של ש׳ a field requiring irrigation. Tosef.Shebi.II, 4 בשל ש׳ in a field depending on irrigation, opp. של בעל. Num. R. s. 1625> של שקי (not שקר), v. בַּעַל. Y.Ter.X, 47b top כרוב של ש׳ (not שקיא) cabbage from an irrigated field. Ib. bot.; a. fr.

    Jewish literature > שוקי

  • 7 שֳׁקִי

    שֳׁקִי, שוֹקִיm. (preced.) irrigation; (שדה) של ש׳ a field requiring irrigation. Tosef.Shebi.II, 4 בשל ש׳ in a field depending on irrigation, opp. של בעל. Num. R. s. 1625> של שקי (not שקר), v. בַּעַל. Y.Ter.X, 47b top כרוב של ש׳ (not שקיא) cabbage from an irrigated field. Ib. bot.; a. fr.

    Jewish literature > שֳׁקִי

  • 8 שוֹקִי

    שֳׁקִי, שוֹקִיm. (preced.) irrigation; (שדה) של ש׳ a field requiring irrigation. Tosef.Shebi.II, 4 בשל ש׳ in a field depending on irrigation, opp. של בעל. Num. R. s. 1625> של שקי (not שקר), v. בַּעַל. Y.Ter.X, 47b top כרוב של ש׳ (not שקיא) cabbage from an irrigated field. Ib. bot.; a. fr.

    Jewish literature > שוֹקִי

  • 9 (ש׳)

    שַׁקְיָא(שָׁ׳), שִׁיקְיָא f. ch. sam(שקי, שוקי a field requiring irrigation), 1) irrigation; pool; בֵּית שַׁ׳, גִּינַת שַׁ׳ irrigated soil, garden. Targ. Gen. 13:10 (h. text משקה). Targ. Josh. 15:19; Jud. 1:15 (h. text גלת). Targ. O. Num. 24:6; a. e.Targ. Is. 32:20, v. infra.Pl. שַׁקְיָין, שַׁקְיָן. Targ. Koh. 2:5.Masc. pl. שִׁיקַיָּיא pools, canals. Targ. Is. 32:20 (some ed. שִׁיקְיָיא; ed. Wil. שַׁקְיָא; ed. Lag. שקיא). Targ. Y. Ex. 8:1 (h. text אגמים). 2) בֵּית שַׁ׳ or שַׁ׳ trough. Targ. O. Gen. 24:20 (Y. II ש׳ only; Y. I בית שַׁקְתֵי). Targ. O. ib. 30:38.Pl. שַׁקְיָיתָא. Targ. Y. ib.V. שָׁקוּתָא.

    Jewish literature > (ש׳)

  • 10 שַׁקְיָא

    שַׁקְיָא(שָׁ׳), שִׁיקְיָא f. ch. sam(שקי, שוקי a field requiring irrigation), 1) irrigation; pool; בֵּית שַׁ׳, גִּינַת שַׁ׳ irrigated soil, garden. Targ. Gen. 13:10 (h. text משקה). Targ. Josh. 15:19; Jud. 1:15 (h. text גלת). Targ. O. Num. 24:6; a. e.Targ. Is. 32:20, v. infra.Pl. שַׁקְיָין, שַׁקְיָן. Targ. Koh. 2:5.Masc. pl. שִׁיקַיָּיא pools, canals. Targ. Is. 32:20 (some ed. שִׁיקְיָיא; ed. Wil. שַׁקְיָא; ed. Lag. שקיא). Targ. Y. Ex. 8:1 (h. text אגמים). 2) בֵּית שַׁ׳ or שַׁ׳ trough. Targ. O. Gen. 24:20 (Y. II ש׳ only; Y. I בית שַׁקְתֵי). Targ. O. ib. 30:38.Pl. שַׁקְיָיתָא. Targ. Y. ib.V. שָׁקוּתָא.

    Jewish literature > שַׁקְיָא

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»