Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

irrigation

  • 1 מערכת השקיה

    irrigation system

    Hebrew-English dictionary > מערכת השקיה

  • 2 צינור השקיה

    irrigation hose

    Hebrew-English dictionary > צינור השקיה

  • 3 שלח III

    שֶׁלַחIII m., pl. שְׁלָחִין (tradit. pronunc. שַׁלְחִין) ( שלח; cmp. Job 5:10, a. Neh. 3:15) arms, ditches for irrigation; (שדה) בית הש׳ a field which needs irrigation, opp. בית הבעל (v. בַּעַל). M. Kat. I, 1. Tosef. ib. I, 1 שדה בית הש׳ שחרבה a field dependent on irrigation which has become dry. Ib. 4 השלוחין ed. Zuck. (Var. השלח׳). M. Kat. 2a מאי משמע דהאי בית הש׳ לישנא דצחותאוכ׳ what evidence is there that beth hash-shlaḥin has the meaning of thirstiness (dryness)? Answ. ref. to מְשַׁלְהֵי for עָיֵף (v. שַׁלְהֵי I). B. Bath.IV, 7 בית הש׳ the fields belonging to a township; expl. ib. 68a באגי fields, גינונייתא gardens (ref. to Cant. 4:13). Ib. 99b; a. e.

    Jewish literature > שלח III

  • 4 שֶׁלַח

    שֶׁלַחIII m., pl. שְׁלָחִין (tradit. pronunc. שַׁלְחִין) ( שלח; cmp. Job 5:10, a. Neh. 3:15) arms, ditches for irrigation; (שדה) בית הש׳ a field which needs irrigation, opp. בית הבעל (v. בַּעַל). M. Kat. I, 1. Tosef. ib. I, 1 שדה בית הש׳ שחרבה a field dependent on irrigation which has become dry. Ib. 4 השלוחין ed. Zuck. (Var. השלח׳). M. Kat. 2a מאי משמע דהאי בית הש׳ לישנא דצחותאוכ׳ what evidence is there that beth hash-shlaḥin has the meaning of thirstiness (dryness)? Answ. ref. to מְשַׁלְהֵי for עָיֵף (v. שַׁלְהֵי I). B. Bath.IV, 7 בית הש׳ the fields belonging to a township; expl. ib. 68a באגי fields, גינונייתא gardens (ref. to Cant. 4:13). Ib. 99b; a. e.

    Jewish literature > שֶׁלַח

  • 5 שקי

    שֳׁקִי, שוֹקִיm. (preced.) irrigation; (שדה) של ש׳ a field requiring irrigation. Tosef.Shebi.II, 4 בשל ש׳ in a field depending on irrigation, opp. של בעל. Num. R. s. 1625> של שקי (not שקר), v. בַּעַל. Y.Ter.X, 47b top כרוב של ש׳ (not שקיא) cabbage from an irrigated field. Ib. bot.; a. fr.

    Jewish literature > שקי

  • 6 שוקי

    שֳׁקִי, שוֹקִיm. (preced.) irrigation; (שדה) של ש׳ a field requiring irrigation. Tosef.Shebi.II, 4 בשל ש׳ in a field depending on irrigation, opp. של בעל. Num. R. s. 1625> של שקי (not שקר), v. בַּעַל. Y.Ter.X, 47b top כרוב של ש׳ (not שקיא) cabbage from an irrigated field. Ib. bot.; a. fr.

    Jewish literature > שוקי

  • 7 שֳׁקִי

    שֳׁקִי, שוֹקִיm. (preced.) irrigation; (שדה) של ש׳ a field requiring irrigation. Tosef.Shebi.II, 4 בשל ש׳ in a field depending on irrigation, opp. של בעל. Num. R. s. 1625> של שקי (not שקר), v. בַּעַל. Y.Ter.X, 47b top כרוב של ש׳ (not שקיא) cabbage from an irrigated field. Ib. bot.; a. fr.

    Jewish literature > שֳׁקִי

  • 8 שוֹקִי

    שֳׁקִי, שוֹקִיm. (preced.) irrigation; (שדה) של ש׳ a field requiring irrigation. Tosef.Shebi.II, 4 בשל ש׳ in a field depending on irrigation, opp. של בעל. Num. R. s. 1625> של שקי (not שקר), v. בַּעַל. Y.Ter.X, 47b top כרוב של ש׳ (not שקיא) cabbage from an irrigated field. Ib. bot.; a. fr.

    Jewish literature > שוֹקִי

  • 9 השקיה בטפטפות

    drip irrigation, trickle irrigation

    Hebrew-English dictionary > השקיה בטפטפות

  • 10 דוול

    דְּוַול, דְּוַל, דַּוְולָא, דַּוְ׳m. ( דול) bucket; (collect.) irrigation by means of buckets. Targ. Is. 40:15 (ed. Vien. דּוּל).Erub.20b דרי ליה לד׳ בהדיה he might carry the bucket with him.B. Mets. 104a top איבעי לך … בד׳ you ought to have brought the water over from the large well by irrigating works. Ib. 77a מאן … לד׳ if one hired working men for irrigating work. M. Kat. 4a הוה דלי ד׳ was doing irrigating work. Yeb.97b דלאי דדלו ד׳ ye water drawers engaged in irrigation.Pl. דַּוְולִין. Targ. II Esth. 1:2.

    Jewish literature > דוול

  • 11 דול

    דְּוַול, דְּוַל, דַּוְולָא, דַּוְ׳m. ( דול) bucket; (collect.) irrigation by means of buckets. Targ. Is. 40:15 (ed. Vien. דּוּל).Erub.20b דרי ליה לד׳ בהדיה he might carry the bucket with him.B. Mets. 104a top איבעי לך … בד׳ you ought to have brought the water over from the large well by irrigating works. Ib. 77a מאן … לד׳ if one hired working men for irrigating work. M. Kat. 4a הוה דלי ד׳ was doing irrigating work. Yeb.97b דלאי דדלו ד׳ ye water drawers engaged in irrigation.Pl. דַּוְולִין. Targ. II Esth. 1:2.

    Jewish literature > דול

  • 12 דְּוַול

    דְּוַול, דְּוַל, דַּוְולָא, דַּוְ׳m. ( דול) bucket; (collect.) irrigation by means of buckets. Targ. Is. 40:15 (ed. Vien. דּוּל).Erub.20b דרי ליה לד׳ בהדיה he might carry the bucket with him.B. Mets. 104a top איבעי לך … בד׳ you ought to have brought the water over from the large well by irrigating works. Ib. 77a מאן … לד׳ if one hired working men for irrigating work. M. Kat. 4a הוה דלי ד׳ was doing irrigating work. Yeb.97b דלאי דדלו ד׳ ye water drawers engaged in irrigation.Pl. דַּוְולִין. Targ. II Esth. 1:2.

    Jewish literature > דְּוַול

  • 13 דְּוַל

    דְּוַול, דְּוַל, דַּוְולָא, דַּוְ׳m. ( דול) bucket; (collect.) irrigation by means of buckets. Targ. Is. 40:15 (ed. Vien. דּוּל).Erub.20b דרי ליה לד׳ בהדיה he might carry the bucket with him.B. Mets. 104a top איבעי לך … בד׳ you ought to have brought the water over from the large well by irrigating works. Ib. 77a מאן … לד׳ if one hired working men for irrigating work. M. Kat. 4a הוה דלי ד׳ was doing irrigating work. Yeb.97b דלאי דדלו ד׳ ye water drawers engaged in irrigation.Pl. דַּוְולִין. Targ. II Esth. 1:2.

    Jewish literature > דְּוַל

  • 14 דַּוְולָא

    דְּוַול, דְּוַל, דַּוְולָא, דַּוְ׳m. ( דול) bucket; (collect.) irrigation by means of buckets. Targ. Is. 40:15 (ed. Vien. דּוּל).Erub.20b דרי ליה לד׳ בהדיה he might carry the bucket with him.B. Mets. 104a top איבעי לך … בד׳ you ought to have brought the water over from the large well by irrigating works. Ib. 77a מאן … לד׳ if one hired working men for irrigating work. M. Kat. 4a הוה דלי ד׳ was doing irrigating work. Yeb.97b דלאי דדלו ד׳ ye water drawers engaged in irrigation.Pl. דַּוְולִין. Targ. II Esth. 1:2.

    Jewish literature > דַּוְולָא

  • 15 דַּוְ׳

    דְּוַול, דְּוַל, דַּוְולָא, דַּוְ׳m. ( דול) bucket; (collect.) irrigation by means of buckets. Targ. Is. 40:15 (ed. Vien. דּוּל).Erub.20b דרי ליה לד׳ בהדיה he might carry the bucket with him.B. Mets. 104a top איבעי לך … בד׳ you ought to have brought the water over from the large well by irrigating works. Ib. 77a מאן … לד׳ if one hired working men for irrigating work. M. Kat. 4a הוה דלי ד׳ was doing irrigating work. Yeb.97b דלאי דדלו ד׳ ye water drawers engaged in irrigation.Pl. דַּוְולִין. Targ. II Esth. 1:2.

    Jewish literature > דַּוְ׳

  • 16 דול

    דּוּל(v. דְּלָא) to wind, draw water. Denom. דְּוַל, דַּוְולָא. Af. אַדְוֵיל to wind up, make skeins, prepare for spinning. Yeb.63a זבון ולא תדויל Ar. s. v. דל 5 buy (ready-made) and do not wind skeins (ed. זבין ולא תיזול, v. זוּל I a. II). Ithpe. אִדְּוִיל, אִידְּ׳ to be drawn from, to give water enough for irrigation. B. Bath.8a ודילמא לא מִידְּוִול but perhaps the well (to be dug) will prove unfit for irrigation? Ib. 12b.

    Jewish literature > דול

  • 17 דּוּל

    דּוּל(v. דְּלָא) to wind, draw water. Denom. דְּוַל, דַּוְולָא. Af. אַדְוֵיל to wind up, make skeins, prepare for spinning. Yeb.63a זבון ולא תדויל Ar. s. v. דל 5 buy (ready-made) and do not wind skeins (ed. זבין ולא תיזול, v. זוּל I a. II). Ithpe. אִדְּוִיל, אִידְּ׳ to be drawn from, to give water enough for irrigation. B. Bath.8a ודילמא לא מִידְּוִול but perhaps the well (to be dug) will prove unfit for irrigation? Ib. 12b.

    Jewish literature > דּוּל

  • 18 שוקי

    שוֹקִיm. (שָׁקָה) irrigation; שדה של ש׳ a field dependent on irrigation, opp. של בעל. Tosef.Shebi.II, 4; a. fr.Num. R. s. 1625> של שקר, read: שֹׁקִי; v. בַּעַל.

    Jewish literature > שוקי

  • 19 שוֹקִי

    שוֹקִיm. (שָׁקָה) irrigation; שדה של ש׳ a field dependent on irrigation, opp. של בעל. Tosef.Shebi.II, 4; a. fr.Num. R. s. 1625> של שקר, read: שֹׁקִי; v. בַּעַל.

    Jewish literature > שוֹקִי

  • 20 שקיא

    שַׁקְיָא(שָׁ׳), שִׁיקְיָא f. ch. sam(שקי, שוקי a field requiring irrigation), 1) irrigation; pool; בֵּית שַׁ׳, גִּינַת שַׁ׳ irrigated soil, garden. Targ. Gen. 13:10 (h. text משקה). Targ. Josh. 15:19; Jud. 1:15 (h. text גלת). Targ. O. Num. 24:6; a. e.Targ. Is. 32:20, v. infra.Pl. שַׁקְיָין, שַׁקְיָן. Targ. Koh. 2:5.Masc. pl. שִׁיקַיָּיא pools, canals. Targ. Is. 32:20 (some ed. שִׁיקְיָיא; ed. Wil. שַׁקְיָא; ed. Lag. שקיא). Targ. Y. Ex. 8:1 (h. text אגמים). 2) בֵּית שַׁ׳ or שַׁ׳ trough. Targ. O. Gen. 24:20 (Y. II ש׳ only; Y. I בית שַׁקְתֵי). Targ. O. ib. 30:38.Pl. שַׁקְיָיתָא. Targ. Y. ib.V. שָׁקוּתָא.

    Jewish literature > שקיא

См. также в других словарях:

  • irrigation — [ irigasjɔ̃ ] n. f. • XVe; lat. irrigatio 1 ♦ Méd. Action de faire couler de l eau (sur une partie malade, une plaie). 2 ♦ (1764) Cour. Arrosement artificiel des terres en déviant les eaux douces (⇒ arrosage). Canaux, rigoles d irrigation.… …   Encyclopédie Universelle

  • Irrigation — Ir ri*ga tion, n. [L. irrigatio: cf. F. irrigation.] The act or process of irrigating, or the state of being irrigated; especially, the operation of causing water to flow over lands, for nourishing plants. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Irrigation — (v. lat.), 1) Bewässerung; 2) Tropfbad, Donche, s.u. Bad C) b) bb) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Irrigation — (lat.), Anfeuchtung, Bewässerung …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Irrigation — (lat.), Bewässerung; Berieselung, auch Abspülung …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Irrigation — Irrigation, lat. dtsch., Befeuchtung; Bewässerung; irrigiren, bewässern …   Herders Conversations-Lexikon

  • irrigation — (n.) a supplying of water to land, 1610s, from L. irrigationem (nom. irrigatio) a watering, noun of action from pp. stem of irrigare (see IRRIGATE (Cf. irrigate)) …   Etymology dictionary

  • Irrigation — For its use in viticulture, see Irrigation in viticulture. For its use in medicine, see Therapeutic irrigation. LEPA redirects here. For the airport serving Palma de Mallorca, Spain, assigned the ICAO code LEPA, see Palma de Mallorca Airport.… …   Wikipedia

  • Irrigation — L’irrigation est l opération consistant à apporter artificiellement de l’eau à des végétaux cultivés pour en augmenter la production, et permettre leur développement normal en cas de déficit d eau induit par un déficit pluviométrique, un drainage …   Wikipédia en Français

  • irrigation — irrigational, adj. /ir i gay sheuhn/, n. 1. the artificial application of water to land to assist in the production of crops. 2. Med. the flushing or washing out of anything with water or other liquid. 3. the state of being irrigated. [1605 15; …   Universalium

  • irrigation — (i rri ga sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. 1°   Arrosement des prés, des terres, par l eau d une rivière, d un ruisseau, etc. qu on y amène à l aide de diverses dispositions. Canaux d irrigation. 2°   En chirurgie, arrosement d une partie… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»