Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

яблоко

  • 1 alma

    * * *
    формы: almája, almák, almát
    я́блоко с

    almát venni — покупа́ть/купи́ть я́блоки

    * * *
    [\almat, \almaja, \almak] яблоко;

    borízű \alma — яблоко винного вкуса;

    éretlen \alma — незрелое яблоко; érett \alma — зрелое яблоко; fonnyadt \alma — вялое/táj. мяклое яблоко; hullott \alma — паданец, táj. паданка; kemény \alma — дубовые яблоки; kínai \alma — китайское яблочко; kis (apró) \alma — яблочко; korán érő v. korai \almak — скороспелые яблоки; leveses \alma — налитые яблоки; яблоки хорошего налива; téli \alma — яблокозимовка; vastag héjú \alma — яблоко с толстой кожей; \alma héja — кожица яблока; vall. tiltott \alma — запретный плод; m.t, átv. Eris \almaja — яблоко раздора; közm. az \alma nem esik messze a fájától — яблоко/йблочко от яблони не далеко падает; какова яблоня, таково и яблочко

    Magyar-orosz szótár > alma

  • 2 fajalma

    яблоко селекционного/специального сорта

    Magyar-orosz szótár > fajalma

  • 3 véralma

    Magyar-orosz szótár > véralma

  • 4 ádámcsutka

    кадык адамово яблоко
    * * *
    кадык; адамово яблоко

    Magyar-orosz szótár > ádámcsutka

  • 5 borízű

    [\borízűt, \borízűbb] 1. имеющий вкус вина; {savanykás} biz. с кислинкой;

    \borízű alma — яблоко винного вкуса; яблоко с кислинкой;

    2.

    átv. \borízű hang — хриплый/пьяный голос

    Magyar-orosz szótár > borízű

  • 6 kásás

    [\kásásat, \kásásabb] 1. (kásával készített) с кашей; с крупой;
    2. (kásaszerű) кашеобразный, кашицеобразный;

    \kásás hó — снежура;

    \kásás jég — шуга;

    3.

    \kásás alma — перезрелое яблоко; мягкое как каша яблоко

    Magyar-orosz szótár > kásás

  • 7 savanykás

    [\savanykás át, \savanykásabb] кисловатый, biz. кисленький;

    \savanykás íz — кисловатость;

    a bor \savanykás — вино кисловато; \savanykás íze van — кислить; az alma \savanykás (ízű) — яблоко кисловатое; явлоко кислит; biz. это яблоко с кислинкой; átv. \savanykás mosoly — кисловатая улыбка

    Magyar-orosz szótár > savanykás

  • 8 amelyik

    * * *
    см amely
    * * *
    [\amelyiket]
    I
    1. который;

    válaszd, \amelyiket akarod — выбирай, который (которую, которое) хочешь;

    2. (jelzőként):

    \amelyik alma piros, még nem édes is — красное яблоко не всегда и сладкое;

    II

    \amelyikünk, \amelyiketek, \amelyikük — который из нас/вас/них;

    \amelyikük hamarabb odaér, megvárja a többit — тот, который/кто раньше прибудет, подождёт остальных

    Magyar-orosz szótár > amelyik

  • 9 céltábla

    формы: céltáblája, céltáblák, céltáblát; тж перен
    мише́нь ж
    * * *
    1. kat., sp. мишень, цель;

    a \céltábla középső pontja — яблоко мишени;

    2.

    átv. gúnyolódás \céltábla`jául szolgál — служить мишенью для насмешек

    Magyar-orosz szótár > céltábla

  • 10 csutka

    сердцевина яблока etc
    * * *
    формы: csutkája, csutkák, csutkát
    1) сердцеви́на ж ( яблока)
    2) поча́ток м ( кукурузы)
    3) оку́рок м
    * * *
    [\csutka`t, \csutka`ja, \csutka`k] 1. (kukoricáé) поча ток;
    2. (almáé) сердцевина, стебель h.;

    az almát csutkástól megeszi — кушать яблоко сердцевиной;

    3. (cigarettáé) окурок;
    4. átv., pejor. огрызок

    Magyar-orosz szótár > csutka

  • 11 érett

    * * *
    формы: érettek, érettet, éretten
    зре́лый, спе́лый
    * * *
    I
    mn. [\érettet, \érettebb] 1. (gyümölcs) зрелый, спелый, созревший;

    \érett alma — спелое яблоко;

    \érett gyümölcs — зрелый плод; \érett sajt — выдержанный сыр;

    2.

    él. nemiíeg \érett — половозрелый; (megférfiasodott) возмужалый;

    \érett külsejű — выглядеть возмужалым;

    3. (életkorral kapcsolatban) зрелый, немолодой;

    \érett kor — зрелая пора жизни;

    \érett korban — в зрелом возрасте; \érett szépség — зрелая красавица;

    4. átv. (megérlelt, megfontolt) выношенный, зрелый;

    \érett gondolat — выношенная мысль;

    \érett megfontolás után — после зрелого размышления;

    5.

    (érettségizett) \érett diák — выпускник/ (nő) выпускница средней школы (после экзамена на аттестат зрелости); сдавший выпускные экзамены (в средней школе);

    II

    fn. [\érettet, \érettje, \érettek] ld. érettségizett;

    jelesen \érett — ученик/выпускник с отличным аттестатом зрелости; сдавший выпускной экзамен (в средней школе) с отличi ным результатом

    Magyar-orosz szótár > érett

  • 12 féreg

    гад перен. Бранное
    паразит дом.насекомое
    * * *
    формы: férge, férgek, férget
    червь м; червя́к м, червячо́к м (в плоде и т.п.)
    * * *
    [férget, férge, férgek] 1. áll. гад, червь h., червяк, biz. гадина;

    \féreg alakú — червеобразный;

    gyűrűs férgek — кольчатые черви (Annelides); kampósfejű \féreg — свайник-великан (Dioctophyme renale); a \féreg kirágja az almát — червь выедает яблоко;

    2. átv., pejor., nép. гад, гадина;

    micsoda (ronda) \féreg ! — адакий гад!

    Magyar-orosz szótár > féreg

  • 13 hámozni

    чистить напр: овощи
    * * *
    формы глагола: hámozott, hámozzon
    чи́стить; очища́ть/-и́стить (яблоко, картофелину)

    Magyar-orosz szótár > hámozni

  • 14 jóízű

    аппетитный на вкус
    приятный на вкус
    * * *
    формы: jóízűek, jóízűt, jóízűen
    вку́сный; прия́тный на вкус

    jóízűen — с аппети́том

    * * *
    I
    mn. [\jóízűt, jobb ízű] 1. вкусный, смачный;

    \jóízű alma — вкусное яблоко;

    2. átv. {jóleső} сладкий, прийтный;

    \jóízű alvás — сладкий сон;

    \jóízű nevetés — задушевный смех;

    3. átv. (kedélyes, egyéni hangú) смачный;

    \jóízű adoma — смачный лнекдот;

    \jóízű káromkodás — смачная ругань;

    II

    fn. [\jóízűt] 1. soha életemben olyan \jóízűt nem ettem — никогда в жизни я такого вкусного не ел;

    2.

    (/urf-ként) \jóízűt aludt — он сладко спал;

    \jóízűt nevetett — он смейлся от души

    Magyar-orosz szótár > jóízű

  • 15 kemény

    жесткий на ощупь,по характеру
    * * *
    формы: kemények, keményet, keményen
    1) тж перен твёрдый

    kemény ceruza — твёрдый каранда́ш

    2) жёсткий (о скамье; о мясе); чёрствый ( о хлебе)
    3) упру́гий; туго́й (о мяче; о мышцах)
    4) кре́пкий, си́льный, суро́вый, жесто́кий (о морозе, ветре и т.п.)
    5) упо́рный ( о борьбе)
    6) стро́гий, суро́вый (о голосе, критике)
    7) тру́дный (о работе, задачах и т.п.)
    * * *
    1. твёрдый;

    \kemény alma — твёрдое/дубовое яблоко;

    \kemény bőr — твёрдая кожа; \kemény ceruza — твёрдый карандаш; \kemény faanyag — твёрдый сорт древесины; \kemény kötés — твёрдый переплёт; \kemény mell — твёрдая грудь; \kemény szájpadlás — твёрдое нёбо; \kemény széke van — у него крепкий стул; \kemény talaj — твёрдая почва; (átv. is) \kemény talajt érez a lába alatt иметь твердую почву под ногами; elég \kemény — твердоватый; \keményre edzett — твёрдо закалённый;

    2. (tapintásra) жёсткий;

    \kemény bőrű v. héjú — жесткокожий;

    \kemény helyen ül — жёстко сидеть; \kemény helyen alszik — жёстко спать; \kemény hús — жёсткое мясо; \kemény {nem friss) kenyér — жёсткий хлеб; \kemény víz — жёсткая вода;

    3. (szilárd) крепкий;

    \kemény kő — крепкий камень;

    4.

    \kemény papír — плотная бумага;

    5.

    orv. \kemény daganat — затверделая опухоль;

    \kemény sanker — твёрдый шанкр;

    6.

    \keményre füstölt (pl. kolbász) — твёрдокопчёный;

    7.

    \kemény tojás — крутое яйцо; яйцо вкрутую;

    \keményre főzi a tojást — сварить яйцо.вкрутую;

    8.

    \kemény kéz

    a) — жёсткая/зажимистая рука;
    b) átv. железная рука;
    \kemény kézzel fog/tart vkit — держать кого-л. в ежовых рукавицах;
    átv. \kemény feje van
    a) (makacs) — он очень упрям;
    b)(nehéz feje van, nehezen tanul) твердолобый;

    9. átv. (bátor, elszánt) упорный, твёрдый;

    \kemény akarat — твёрдая воля;

    \kemény ellenállás — упорное сопротивление; жестокий отпор; \kemény legény — упорный парень; молодец; a bajban is \kemény (elszánt) marad — быть твёрдым в беде;

    10. (szigorú,könyörtelen} строгий, суровый, жёсткий; (nehéz, súlyos) тяжкий, тяжёлый; (kemény szívű) твердокаменный;

    \kemény bírálat — суровая критика;

    \keménybüntetés — тяжёлое наказание; \kemény hangú válasz — суровый ответ; az élet \kemény iskolája — суровая школа жизни; \kemény ítélet — строгий приговор; \kemény küzdelem — ожесточённая/жестокая борьба; \kemény megpróbáltatás — тяжкие испытания; \kemény megrovás — тяжёлая кара; \kemény szív — жестокое/каменное/ зачерствелое сердце; \kemény szívű — суровый, строгий, чёрствый; \kemény tekintet — твёрдый взгляд;

    11. (időjárásról) суровый, крепкий;

    \kemény fagy — жестокий/сильный/крепкий мороз;

    \kemény tél — жестокая/ суровая зима; a tavalyi \kemény télen — в суровую зиму прошлого года;

    12. (nehéz, sok vesződséggel, bajjal járó) трудный;

    ez \kemény dió — это трудная задача;

    \kemény feladat — трудное задание; \kemény napok — трудные дни;

    13.

    nyelv. \kemény mássalhangzó — твёрдый согласный;

    \kemény jel — твёрдый знак;

    14.

    zene. \kemény hangnem — мажорная тотальность; (egyes hangokról) \kemény és éles hang жёсткий и резкий звук;

    15.

    átv., ker. \kemény valuta — твёрдая валюта;

    16.

    átv., tréf. száz \kemény rubel — сто твёрдых рублей

    Magyar-orosz szótár > kemény

  • 16 kémény

    жесткий на ощупь,по характеру
    * * *
    формы: kéménye, kémények, kéményt
    (дымова́я) труба́ ж; дымохо́д м
    * * *
    1. твёрдый;

    \kemény alma — твёрдое/дубовое яблоко;

    \kemény bőr — твёрдая кожа; \kemény ceruza — твёрдый карандаш; \kemény faanyag — твёрдый сорт древесины; \kemény kötés — твёрдый переплёт; \kemény mell — твёрдая грудь; \kemény szájpadlás — твёрдое нёбо; \kemény széke van — у него крепкий стул; \kemény talaj — твёрдая почва; (átv. is) \kemény talajt érez a lába alatt иметь твердую почву под ногами; elég \kemény — твердоватый; \keményre edzett — твёрдо закалённый;

    2. (tapintásra) жёсткий;

    \kemény bőrű v. héjú — жесткокожий;

    \kemény helyen ül — жёстко сидеть; \kemény helyen alszik — жёстко спать; \kemény hús — жёсткое мясо; \kemény {nem friss) kenyér — жёсткий хлеб; \kemény víz — жёсткая вода;

    3. (szilárd) крепкий;

    \kemény kő — крепкий камень;

    4.

    \kemény papír — плотная бумага;

    5.

    orv. \kemény daganat — затверделая опухоль;

    \kemény sanker — твёрдый шанкр;

    6.

    \keményre füstölt (pl. kolbász) — твёрдокопчёный;

    7.

    \kemény tojás — крутое яйцо; яйцо вкрутую;

    \keményre főzi a tojást — сварить яйцо.вкрутую;

    8.

    \kemény kéz

    a) — жёсткая/зажимистая рука;
    b) átv. железная рука;
    \kemény kézzel fog/tart vkit — держать кого-л. в ежовых рукавицах;
    átv. \kemény feje van
    a) (makacs) — он очень упрям;
    b)(nehéz feje van, nehezen tanul) твердолобый;

    9. átv. (bátor, elszánt) упорный, твёрдый;

    \kemény akarat — твёрдая воля;

    \kemény ellenállás — упорное сопротивление; жестокий отпор; \kemény legény — упорный парень; молодец; a bajban is \kemény (elszánt) marad — быть твёрдым в беде;

    10. (szigorú,könyörtelen} строгий, суровый, жёсткий; (nehéz, súlyos) тяжкий, тяжёлый; (kemény szívű) твердокаменный;

    \kemény bírálat — суровая критика;

    \keménybüntetés — тяжёлое наказание; \kemény hangú válasz — суровый ответ; az élet \kemény iskolája — суровая школа жизни; \kemény ítélet — строгий приговор; \kemény küzdelem — ожесточённая/жестокая борьба; \kemény megpróbáltatás — тяжкие испытания; \kemény megrovás — тяжёлая кара; \kemény szív — жестокое/каменное/ зачерствелое сердце; \kemény szívű — суровый, строгий, чёрствый; \kemény tekintet — твёрдый взгляд;

    11. (időjárásról) суровый, крепкий;

    \kemény fagy — жестокий/сильный/крепкий мороз;

    \kemény tél — жестокая/ суровая зима; a tavalyi \kemény télen — в суровую зиму прошлого года;

    12. (nehéz, sok vesződséggel, bajjal járó) трудный;

    ez \kemény dió — это трудная задача;

    \kemény feladat — трудное задание; \kemény napok — трудные дни;

    13.

    nyelv. \kemény mássalhangzó — твёрдый согласный;

    \kemény jel — твёрдый знак;

    14.

    zene. \kemény hangnem — мажорная тотальность; (egyes hangokról) \kemény és éles hang жёсткий и резкий звук;

    15.

    átv., ker. \kemény valuta — твёрдая валюта;

    16.

    átv., tréf. száz \kemény rubel — сто твёрдых рублей

    Magyar-orosz szótár > kémény

  • 17 leveses

    * * *
    формы: levesesek, leveseset, levesesen
    со́чный ( о фруктах)
    * * *
    [\leveses{et, \levesesebb] 1. суповой;

    \leveses csésze — бульонка;

    \leveses fazék — суповая кастрюля;

    2.

    \leveses lett az abrosz — скатерть залита супом;

    3. (lében dús) сочный, многосочный, наливной, налитой;

    \leveses alma — сочное яблоко

    Magyar-orosz szótár > leveses

  • 18 romlott

    залежалый напр: товар, испорченный
    * * *
    формы: romlottak, romlottat, romlottan
    1) ту́хлый
    2) перен испо́рченный, развращённый
    * * *
    1. (étel, élelmiszer stb.) испорченный, порченый, протухший, протухлый, тухлый;

    \romlott alma — порченое яблоко;

    \romlott áru/termék

    испорченный продукт; biz. тухлятина;

    \romlott hal — тухлая рыба;

    \romlott hús — испорченное/тухлое/ залежавшееся мясо; \romlott kolbász — залежалая колбаса; \romlott élelmiszerrel elrontja a gyomrát — расстроить желудок испорченными продуктами;

    2. átv. (erkölcsileg) развращённый, развратный, беспутный, испорченный, растленный, морально разложившийся; порочный, гнилой, дурной;

    \romlott ember v. jellem — испорченный человек v. характер

    Magyar-orosz szótár > romlott

  • 19 szakítani

    v-vel
    порвать с чем-то
    v-vel
    порывать с чем-то
    рвать напр: цветы
    * * *
    формы глагола: szakított, szakítson
    1) рвать/порвать; разры́вать/-зорва́ть
    2) рвать; срыва́ть/сорва́ть (яблоко, цветы и т.п.)
    3) перен, v-vel порыва́ть/-рва́ть с кем-чем

    Magyar-orosz szótár > szakítani

  • 20 zöld

    зелень все значения
    * * *
    1. формы прилагательного: zöldek, zöldet, zölden 2. формы существительного: zöldje, zöldek, zöldet
    зе́лень ж
    * * *
    I
    mn. 1. зелёный;

    üde \zöld {szín stb.) — свежезелёный;

    \zöld alma — зелёное яблоко; \zöld festék — зелёная краска; \zöld fű — зелёная трава; orv. \zöld hályog — глаукома; жёлтая вода; \zöld levelű — зеленолистый; \zöld lombú — зеленолиственный, költ. зеленокудрый; \zöld növényzet — зелень; \zöld penész — зелёная плесень; зелень; \zöld \zöld szemű — зеленоглазый; \zöld szín — зелёный цвет; зелень, зелёность; \zöld tea — зелёный чай;

    2. (gyümölcsről) недозрелый, зелёный;

    \zöld magvú — зеленосеменной;

    \zölddé válik — зеленеть;

    3. átv. незрелый, зелёный;
    4.

    szól. \zöld ágra vergődik vkivel — слаждать/сладить с кем-л.;

    nem tud. \zöld ágra vergődni (vele) — где ему справиться; vele nehéz (v. nem lehet) \zöld ágra vergődni — с ним каши/пива не сваришь;

    II

    fn. [\zöldet, \zöldje, \zöldek] 1. {szín} — зелень; зелёный цвет;

    párizsi \zöld — парижская зелень; schweinfurti \zöld — швейнфуртская зелень; \zöldre fest — зеленить позеленить; \zölddel összeken — зазеленить;

    2.

    a fák \zöldbe borulnak — деревья покрываются зеленью;

    \zölddel beültet — озеленить/озеленить; \zölddel ülteti be az udvart — озеленить двор;

    3.

    (vminek a zöld része) — зелень; (а) hagyma \zöldje зелень лука; перо;

    4. зелень;

    az erdők \zöldje — зелень лесов;

    a \zöldbe — за город; a \zöldben — за городом;

    5.

    kártya. \zöldet hiv. — ходить с зелёной масти;

    6.

    átv. \zöldeket beszél — говорить глупости/чушь

    Magyar-orosz szótár > zöld

См. также в других словарях:

  • ЯБЛОКО — ср. яблонный, яблоновый плод, плод дерева яблонь или яблоня жен. Pyrus malus. Дикая яблоня, яблоня дичок, Pyrus acerba, дает мелкие, кислые и горьковатые яблоки, кислицу или резань (рязань), но холя и уход вывели из дичка множество вкусных пород …   Толковый словарь Даля

  • ЯБЛОКО — ЯБЛОКО, яблока, ср., и (обл.) яблок, яблока, муж., мн. яблоки, яблок и яблоков. Плод яблони, обычно шаровидной формы. Спелое яблоко. Зеленое яблоко. Сладкие яблоки. Сушеные яблоки. Гнилое яблоко. ❖ Адамово яблоко то же, что кадык. В яблоках о… …   Толковый словарь Ушакова

  • "Яблоко" — избирательный блок (создан в октябре 1993), политическое общественное объединение (учреждено на I съезде в январе 1995), одноименная фракция в Государственной Думе Российской Федерации I, II, III созывов. В настоящее время является общероссийской …   Политология. Словарь.

  • ЯБЛОКО — ЯБЛОКО, а, мн. яблоки, яблок, ср. Плод яблони. Антоновские, анисовые, коричные яблоки. Летние сорта яблок. Сушёные, мочёные, печёные яблоки. Компот из яблок. Я. от яблони недалеко падает (посл. о том, кто унаследовал плохое, неблаговидное… …   Толковый словарь Ожегова

  • яблоко — негде яблоку упасть.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. яблоко кандиль, яблоки, райка, розмарин, кальвиль, ренет, фрукт, пепинка, джонатан, шафран, коричное, симиренка,… …   Словарь синонимов

  • яблоко — Яблоко, это существительное принадлежит среднему (не мужскому!) роду и имеет часто встречающееся у таких слов окончание «о». Мы говорим: Какое вкусное яблоко, но не Какой вкусный яблок. Множественное число имеет форму яблоки, а в родительном… …   Словарь ошибок русского языка

  • ЯБЛОКО — Явлинский Болдырев Лукин в названии политического блока полит. ЯБЛОКО «я буду любить одного, как обещала» татуир …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЯБЛОКО — в ботанике сочный, обычно многосемянный нераскрывающийся плод растений семейства розоцветных подсемейства яблоневых груши, яблони, айвы, рябины и др. В быту яблоком называется плод яблони …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЯБЛОКО — ЯБЛОКО, сочный и мясистый многосемянный плод с тонкой кожицей, формирующийся из гипантия, цветочной трубки, образованной срастанием, главным образом, нижних частей ОКОЛОЦВЕТНИКА и тычиночных нитей. Не развивается из ПЛОДОЛИСТИКА и потому является …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ЯБЛОКО — общероссийское общественно политическое движение либеральной ориентации. Образовано в 1993. С 1993 имеет фракцию в Государственной думе Российской Федерации. Лидер Г. А. Явлинский. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • ЯБЛОКО — (pomum), синкарпный нижний сочный многосемянный плод с тонким кожистым внеплодником, мясистым межплодником (гл. обр. разросшийся гипантий) и хрящеватым внутриплодником (у яблони, груши, рябины, айвы, мушмулы). .(Источник: «Биологический… …   Биологический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»