-
1 közgazdaságtani
-
2 közgazdasági
* * *формы: közgazdaságiak, közgazdaságitэкономи́ческий* * *экономический;\közgazdasági főiskola — экономический институт
-
3 alap
• база основа• основа* * *формы: alapja, alapok, alapot1) фунда́мент м, основа́ние ж2) перен осно́ва ж, основа́ние с, ба́за ж, ба́зис м, фунда́мент мa barátság alapján — на осно́ве дру́жбы
alapjában véve — в основно́м
vminek az alapján — на основа́нии чего
alapját képezni — ложи́ться в осно́ву, лежа́ть в осно́ве чего
3) иск фон м4) фин фонд м* * *[\alapot, \alapja, \alapok] 1. ép. основание, фундамент, базамент; (oszlopé) база, базис;vmely épület \alapját lerakja — подводить/подвести фундамент; закладывать/заложить фундамент/ здание;
2. átv. основа, основание, база, базис, фундамент;2. átv. основа, основание, база, базис;biztos/szilárd \alap — прочный фундамент; gazdasági \alap — экономический базис/ фундамент; экономическая база; a szocializmus gazdasági \alapja — экономический фундамент социализма; megjegyzési \alap — платформа; fil. \alap és felépítmény — базис и надстройка; polgazd. az \alap a társadalom gazdasági felepitese fejlődésének adott szakaszában — базис есть экономический строй общества на данном этапе его развития; a Szovjetunióban felszámolták a régi, kapitalista \alapot és új szocialista \alapot hoztak létre — в Советском Союзе ликвидирован старый капиталистический базис и построен новый, социалистический базис; \alapjaiban rendít meg vmit — до основания потрясти что-л.; \alapjaiban megrendíti a régi világot — до основания потрясти старый мир; a tények \alapján áll — стоить на почве фактов; a kölcsönösség/viszonosság \alapján — на началах взаимности; milyen \alap — оп? на каком основании? vminek az \alapján на основе/основании/базе/почве чего-л.; по (+ rész e); ennek \alapján — на основании/базе этого; a tudomány fejlődése a marxizmusleninizmus \alapján — развитие науки на базе марксизма-ленинизма; ennek \alapján arra gondolhatunk, hogy — … это даёт основание думать, что …; fogai \alapján állapítja meg a ló korát — определить возраст лошади по зубам; mindezek \alapján — на основании всего этого; széles \alapokra fektet — поставить на широкую ногу; vminek \alapját alkotja — ложиться в основу чего-л.; составлять основу чего-л.; быть v. лежать в основе чего-л.; vminek az \alapját lerakja/megveti — закладывать/заложить v. построить фундамент; подводить/подвести фундамент/базу под что-л.; составлять/составить основу чего-л.; fejtegetéseihez tudományos \alapot teremt — подводить научную базу под свой рассуждения; lerakja a szocializmus \alapjait — воздвигать/воздвигнуть фундамент социализма; megveti vmely dinasztia \alapját — дать начало династии; megingatja az állam \alapjait — поколебать основы государства; vminek az \alapjául szolgál — ложиться в основу чего-л.; быть/лежать в основе чего-л.; \alapul vesz — кластьanyagi és műszaki \alap — материально-техническая база;
в основу; принять v. взять за основу;vmely javaslatot tárgyalási \alapul elfogad — взять предложение в основу дискуссии;
3. átv. (alapelv) начала tsz., основы n., tsz. устои h., tsz.; элементы h., tsz.;erkölcsi \alapok — нравственные устои; vmit \alapjaiban ingat meg — поколебать что-л. в его основах;a leninizmus \alapjai — основы ленинизма;
4. (festésnél) грунт; (alapszín, háttér) фон, поле;kék \alapon sárga virágok — жёлтые цветы по голубому полю;világos \alapon — по светлому фону;
5. mat. основание, базис;a logaritmus \alapja — основание логарифма;a háromszög \alapja — основание треугольника;
6. (pénzügyi) фонд;igazgatói \alap — фонд директора; irodalmi \alap — литературный фонд; kulturális \alap — культурный фонд; культфонд;forgó \alapok — оборотные фонды;
7.minden \alap nélkül — без всякого основания; nem minden \alap nélkül — не без основания; \alapjában véve — в основном; в главном; собственно (говоря); в сущности, по существу (говоря); \alapjában helytelen — в корне (v. по самой своей сущности) неправильно; ez a magyarázat már \alapjában helytelen — это объяснение уже по самой своей сущности неправильно; ennek semmi \alapja sincs — это ни на чём не основано; это не имеет под собой никакой почвыszól.
minden \alapja megvan (vmihez) — иметь полное основания; -
4 gazdasági
* * *формы: gazdaságiak, gazdaságit, gazdaságilag1) сельскохозя́йственный2) хозя́йственный, экономи́ческийgazdasági helyzet — экономи́ческое положе́ние
gazdasági válság — экономи́ческий кри́зис
* * *1. közg. хозяйственный, экономический; {pl. osztály/részleg) административно-хозяйственный \gazdasági alap экономическая база; экономический базис;az ország \gazdasági élete — хозяйственная жизнь страны; \gazdasági év — хозяйственный год; \gazdasági fellendülés — хозяйственное преуспевание; \gazdasági feltételek — экономические условия; \gazdasági földrajz — экономическая география; \gazdasági helyzet — экономическое положение; \gazdasági hivatal — хозяйственный отдел; (nagyobb intézménynél) административно-хозяйственное управление;\gazdasági élet — хозяйственная жизнь;
АХУ;\gazdasági kedvezmények — экономические преференции; az ország \gazdasági kizsákmányolása — экономическое закабаление страны; \gazdasági konferencia — экономическая конференция; \gazdasági osztály — хозяйственная часть; \gazdasági pangás — депрессия; \gazdasági rendszer — система хозяйства; хозяйственный строй; экономика; szocialista \gazdasági rendszer — социалистическая система хозяйства; \gazdasági szakértelem — хозяйственность; \gazdasági szervek — хозяйственные органы; \gazdasági terv — хозяйственный план; хозплан; \gazdasági válság — экономический кризис; \gazdasági viszonyok — экономические отношения; szétzilálja a \gazdasági életet — расстраивать/ расстроить хозяйство;\gazdasági kapcsolatok — экономические связи/ отношения;
2.\gazdasági vezetői — завхозовский; (gyakorlati/tudományos) \gazdasági szakértő экономист;{ — а gazdasági élet valamely posztján) \gazdasági vezető/szakember хозяйственник; (vállalatnál, üzemnél) заведующий хозяйственной частью; завхоз;
3. mgazd. хозяйственный, сельскохозяйственный;\gazdasági eszköz — земледельческое орудие; \gazdasági főiskola — сельскохозяйственный вуз; \gazdasági intézmények — хозяйственные органы; \gazdasági iskola — сельскохозяйственное училище; \gazdasági leltár — хозяйственный инвентарь; \gazdasági növények — сельскохозяйственные культуры; kollektív \gazdasági rendszer — колхозная система; колхозный строй; \gazdasági udvar — хозяйственный двор;\gazdasági épületek — хозяйственные постройки;
4.kat.
\gazdasági tiszt — офицер административной службы; интендант;5.\gazdasági és pénzügyi — финансово-хозяственный
-
5 rendszer
• режим политический• система• строй система* * *формы: rendszere, rendszerek, rendszert1) систе́ма жnyelvtani rendszer — граммати́ческий стро́й
2) полит стро́й м, обще́ственное устро́йство с* * *[\rendszert, \rendszere, \rendszerek] 1. система; (felépítés) строй, построение, устройство, уклад;egészségügyi \rendszer — система здравоохранения; mgazd. háromnyomású \rendszer — трёхполпая система; rád. kettős \rendszer — рефлексная схема; nevelési \rendszer — система воспитания; педагогическая система; osztályozási \rendszer — классификационная/ísAr балльная система; ez \rendszerré vált — это вошло в систему;adózási \rendszer — система налогообложения/налогов;
2. tud. система;ásv. szabályos \rendszer — кубическая сингония; vegy. periodikus \rendszer — периодическая система элементов; tizedes/decimális \rendszer — децимальная система классификации; \rendszerbe állít/ foglal — приводить/привести в систему; систематизировать, классифицировать;Hegel filozófiai \rendszere — философская система Гегеля;
3. nyelv. строй;nyelvtani \rendszer — грамматический строй; грамматическая система;
4. pol. (társadalmi) строй, система; (kormányzat) режим; (politikai) порядок;feudális jobbágytartó \rendszer — феодально-крепостнический строй; gazdasági \rendszer — экономический строй; хозяйственная система; a szocialista gazdasági \rendszer — социалистическая система хозяйства; gyarmati \rendszer — колониальная система; kapitalista/tőkés \rendszer — капиталистический строй; капиталистическая система; népi demokratikus \rendszer — народно-демократический строй; parlamenti \rendszer — парламентарный строй; парламентарная система; kétkamarás (parlamenti) \rendszer — двухпалатная система (парламента); politikai \rendszer — политический уклад; политическое устройство; az ország politikai \rendszere — политический уклад страны; régi \rendszer — старый порядок/режим; a régi politikai \rendszerből való v. \rendszerre jellemző pejor. — старорежимный; a régi politikai \rendszer híve pejor. — старорежимец; szocialista \rendszer — социалистический строй; социалистическая система;a cári \rendszer — царизм;
a szovtársadalmi \rendszer — общественный строй; társadalmi-gazdasági \rendszer — общественно-экономический уклад; választási \rendszer — избирательная системаjet \rendszerben — в советское время;
-
6 válság
* * *формы: válsága, válságok, válságotкри́зис мgazdasági válság — экономи́ческий кри́зис
* * *[\válságot, \válsága, \válságok] кризис; (fordulat, fordulópont) перелом;bizalmi \válság — кризис доверия; erkölcsi \válság — нравственный перелом; értékesítési \válság — кризис сбыта; gazdasági \válság — экономический кризис; lelki \válság — духовный кризис; időszaki/periodikus \válság — периодический кризис; világgazdasági \válság — мировой экономический кризис; a gyarmati rendszer \válsága — кризис колониальной системы; a (gazdasági) \válság három éve — три кризисных года; beállt/bekövetkezett a \válság — наступил v. назрел кризис; \válság fenyeget — приближается v. надвигается кризис; \válság nélküli — бескризисный; \válságba jut/kerül — попадать/ попасть в критическое положение; \válságba sodor — втягивать/втянуть в кризис; \válságban van — переживать кризисállandósult/tartós \válság — застойный кризис;
-
7 felemelkedés
подъем движение наверх* * *формы: felemelkedése, -, felemelkedéstподъём м* * *1. подъём, поднятие;2. гер подъём; 3. átv. подъём, повышение, возвышение; (felvirágzás) расцвет;az ország gazdasági \felemelkedés — е экономический подъём страныaz állam \felemelkedése (megerősödése) — возвышение государства;
-
8 fellendülés
* * *формы: fellendülése, fellendülések, fellendüléstподъём м; расцве́т м; оживле́ние с* * *подъём, размах; (felvirágzás) процветание, расцвет;a forradalom \fellendülései és hanyatlásai — взлёты и падения революции; az ipar \fellendülése — подъём промышленности; a művészet komoly \fellendülése — серьёзный размах художественного творчества; az öntevékenység \fellendülés — е подъём самодеятельностиáltalános gazdasági \fellendülés — общий экономический подъём;
-
9 forma
вид в виде чего-то форма в виде чего-то* * *формы: formája, formák, formát1) фо́рма ж; вид мformaba önteni — придава́ть/-да́ть фо́рму чему; оформля́ть/офо́рмить что
2) перен фо́рма жkormányzati forma — фо́рма правле́ния
3) спорт фо́рма ж;formaban lenni — быть в фо́рме
* * *+1[\forma`t, \forma`ja, \forma`k] 1. {külső alak) форма, вид, фигура;nincs emberi \forma`ja — не имеет человеческого облика/ вида; kiment a \forma`jából — вышло из формы; \formaba önt vmit/\forma`t ad vminek — придавать/придать форму чему-л.; gömbölyű \format ad vminek — округлить/округлить что-л.; végső \forma`i ad vminek — оформлять/оформить что-л.; elveszti emberi \forma`jái — потерять образ человеческий;a szék \forma`ja — форма стула;
2.ez a ruha jól kiemeli a \formakat. — это платье хорошо подчёркивает линии/фигуру;{tsz.,
főleg női idomokról) telt \forma`i vannak — она полная;3.mértani \forma — геометрическая фигура;
4. (vminek a készítésére) форма; {szabászati} фасон;a kalapos \forma`ra húzza a kalapot — шляпник натягивает шляпу на форму; \forma`ban előállított {pl. kenyér) — формовой;kalapkészítő \forma — форма для шляп;
5. müsz., koh. формовка, форма;\formaba önt — отформовывать/отформовать; отливать/отлить в форму; (öntéshez) \format készít — формовать глину;öntési \forma — литейная форма;
6. nyomd. (nyomóforma) печатная форма; (ívé, könyvé) формат;7. átv. форма, вид;alkalmas \forma vminek a leplezésére — удобная форма для прикрытия чего-л.;
beszélgetés ujában в виде разговоров;határozat \forma`jában — в резолютивной форме; a felháborodás tiltakozás \forma`jában jutott kifejezésre — раздражение вылилось в форму протеста; átesik a betegség enyhe \forma`ján — он перенёс болезнь в лёгкой форме; \forma`t ölt — принимать/принять форму;burkolt \forma`ban — намёками;
8. (for maság) форма, формальность, формалистика;\forma szerint — формально; \forma szerinti — формальный, форменный; érintkezési \forma`k — формы обращения; illendőségi \formak — нормы приличия; megőrzi a \formakat. — соблюдать приличия; \formakhoz ragaszkodó ember — формалист; a {\forma`khoz való csökönyös ragaszkodás — формализм;a \forma kedvéért — ради формы;
9. (halmazállapot) вид;a víz hevítéskor gőz ujában távozik при нагреве вода испаряется; 10.a versenyzők jó \forma`ban voltak — соревнующиеся были в хорошей форме;(sp.
is) (erőnlétről) \formaban van — быть в форме; (jó hangulatban stb..y в ударе;koránt sincsenek legjobb ujukban они далеки от своей лучшей спортивной формы;a sakkozó nincs \formaban — шахматист не в форме;
11. fil., műv форма, образ;mély gondolatok nehézkes \forma`ban — глубокие мысли в тяжеловатой форме; verses \forma — стихотворная форма речи; zenei \forma — музыкальный образ;\forma és tartalom — форма и содержание;
12. (társadalmi) формация, уклад;társadalmi-gazdasági \forma — общественно-экономическая формация; общественно-экономический уклад;
13. nyelv. форма;szófűzési \forma`k — формы словосочетаний;nyelvtani \forma`k — грамматические формы;
14.+2 I(hozzávetőleges megállapításokban) ötven éves \forma ember — человек около пятидесяти лет -
mn.:IIasztal\forma bútordarab — мебель в виде стола;
fn.:összeütött valami ládáit он сколотил что-то вроде ящика -
10 gazdaságos
* * *формы: gazdaságosak, gazdaságos(a)t, gazdaságosanэкономи́чный* * *[\gazdaságosat, \gazdaságosabb] экономичный, хозяйственний; (takarékos) экономный, бережливый; (kifizetődő) рентабельный;a mosás \gazdaságos módszere — экономический способ стирки; nem \gazdaságos — неэкономичный, бесхозяйственныйönálló \gazdaságos elszámolás — хозрасчёт; экономное распределение времени;
-
11 kémkedés
* * *формы: kémkedése, kémkedések, kémkedéstшпиона́ж м* * *[\kémkedést, \kémkedésе, \kémkedések] 1. (/га/ is) шпионаж, шпионство;\kémkedéssel szerzett adatok — шпионские сведения;gazdasági \kémkedés — экономический шпионаж;
2.átv.
, biz. vki után való \kémkedés — слежка -
12 nyomás
• давление• нажим• напор* * *формы: nyomása, nyomások, nyomást1) давле́ние с; напо́р мvíztömeg nyomása — напо́р воды́
2) перен давле́ние с; нажи́м мnyomást gya-korolni v-re — ока́зывать давле́ние на кого-что
3) полигр печа́тание с, печа́ть ж* * *[\nyomást, \nyomása, \nyomások] 1. (általában) давление, напор, нажим, nép. давок, давка;biz. (felszólításként) \nyomás! — нажимай(те)! давай(те)!;egy \nyomással feltörte a diót nép. — одним давком он расколол орех;
2.\nyomást érzek a mellemben — грудь заложило;\nyomást érez a mellében — ком на груди лежит;
3. kat. натиск, напор; biz. нажим;az ellenséc \nyomás — а következtében a sereg visszavonult войска отступили под напором/нажимом неприятеля;a \nyomás ereje — сила натиска;
4. átv. давление, нажим, напор, натиск;vkinek, vminek a \nyomására — под давлением кого-л., чего-л.; a közvélemény \nyomására — под давлением общественного мнения; a tömegek \nyomására — под давлением/нажимом масс; fokozza \nyomását vkire — усиливать свой нажим на кого-л.; vkire, vmire \nyomást gyakorol — оказывать/ оказать давление на кого-л., на что-л.;politikai v. gazdasági v. diplomáciai \nyomás — политический v. экономический v. дипломатический нажим;
5. nyomd. печатание, печать; (művészi ábrázolásmód) тиснение;litográfiái \nyomás — литографская печать; színes \nyomás — цветная печать; \nyomás alatt van — печататься/напечататься;egyoldalas \nyomás — односторонняя печать;
6. műsz., fiz. давление, напор, сжим;egy atmoszféra \nyomás — давление в одну атмосферу; légköri \nyomás — атмосферное давление; nagy \nyomás — высокое давление; parciális/részleges \nyomás — парциальное давление; \nyomás nélküli — безнапорный; fokozza a \nyomást — нагнетать давление; a gáz \nyomást gyakorol* az edény falára — газ давит на стенки сосуда;alacsony/kis \nyomás — низкое давление;
7. íex (pl. kartoné) набойка;8. sp. жим;\nyomás két kézzel — жим двумЯ руками
-
13 osztály
• класс в т.ч социальный• отдел• разряд• часть отделение* * *формы: osztálya, osztályok, osztályt1) класс м ( общественный)2) отде́л м, отделе́ние с; се́кция ж ( в универмаге)tanulmányi osztály — уче́бная часть
4) класс м (на железной дороге, в поезде)* * *[\osztályt, \osztálya, \osztályok] 1. (társadalmi) класс;nemesi \osztály — дворянство; az uralkodó \osztály — господствующий/правящий класс; vagyonos \osztály — имущий класс; \osztály(ok) feletti — надклассовый; \osztály nélküli — бесклассовый; az \osztály nélküli (kommunista) társadalom — бесклассовое (коммунистическое) общество; \osztályon belüli — внутриклассовый; \osztályon kívüli — внеклассовый; az osztálytársadalomban nincsenek \osztályon kívüli érdekek — в классовом обществе нет внеклассовых интересов; az egész \osztályt érintő — общеклассовый;kizsákmányoló \osztályok — эксплуататорские классы;
2. isk. (tanterem is) класс;felső \osztályok — старшие классы; végzős \osztály — выпускной класс; \osztályunk kirándulásra megy — наш класс идёт на экскурсию; egy \osztályba jártak — они учились в одном классе; a második \osztályba jár — ходить во второй класс; a tanulók kimentek az \osztályból — ученики вышли из класса;az alsó \osztályok — начальные/младшие классы;
3. (intézménynél, üzemnél) отдел, отделение, часть, секция, сектор, (kissé rég.) стол;gazdasági \osztály — хозяйственная часть; kat. hírszerző \osztály — разведывательный отдел; разведывательное отделение; könyvelési \osztály — бухгалтерия; műszaki \osztály — технический отдел; техотдел; pénzügyi \osztály — финансовый отдел; rendelési \osztály — стол заказов; számfejtési\osztály — расчётный отдел; személyzeti \osztály — отдел кадров; rég. стол личного состава; szervezési \osztály — организационный отдел; орготдел; szerzeményi \osztály (könyvtárban) — отдел комплектования; szótári \osztály (tudományos kutatóintézetben) — словарный сектор; tájékoztatási \osztály — информационный отдел; tanulmányi \osztály — учебная часть; a tanulmányi \osztály vezetője — заведующий учебной частью; tervgazdálkodási \osztály — планово-экономический отдел (ПЭО);ker.
eladási \osztály — отдел сбыта;a Tudományos Akadémia Történelemtudományi Osztálya Отделение исторических наук (Академии наук);üzemszervezési \osztály — отдел организации труда;
4. (vonaton, hajón) класс;második \osztály — второй класс; жёсткий вагон;vasút.
első \osztály — первый класс; мягкий вагон;5. (kategória) разряд, категория; (fok(ozat)) степень; kat., haj. (rang) ранг;sp. első \osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, (nő) первокатегорница;fizetési \osztály — разряд зарплаты;
6. (hajónagyság) класс;7. áll., növ., mat. класс; 8. kat. дивизион;légvédelmi \osztály — зенитный дивизион
-
14 társadalmi
• \társadalmi regényбытовой \társadalmi роман• социальный общественный* * *формы: társadalmiak, társadalmit, társadalmilag1) обще́ственный; социа́льныйtársadalmi helyzet — обще́ственное положе́ние
2) све́тскийtársadalmi életet élni — жить све́тской жи́знью
* * *1. общественный, социальный, социально-бытовой;\társadalmi berendezkedés — общественное устройство; \társadalmi eszmék — общественные идеи; a \társadalmi fejlődés törvényei — законы общественного развития; \társadalmi forradalom — социальная революция; \társadalmi helyzet — социальное положение; vminek a \társadalmi jelentősége — социальная значимость; \társadalmi jelleg — социальность; \társadalmi környezet — социальная среда; \társadalmi körök — общественные круги; \társadalmi körülmények/viszonyok — социально-бытовые условия; общественные условия; \társadalmi nevelés — общественное воспитание; \társadalmi osztályok — общественные классы; \társadalmi ösztön — социальный инстинкт; \társadalmi réteg — слой общества; общественная прослойка; \társadalmi és politikai élet — общественно-политическая жизнь; \társadalmi és politikai tudományok — общественно-политические науки; \társadalmi rend — общественный строй; \társadalmi tevékenység — общественная деятельность;\társadalmi alakulat — общественная формация;
2.\társadalmi ellenőrzés — общественный контроль; \társadalmi káderek — общественные кадры; \társadalmi munka — общественная работа/нагрузка; \társadalmi munkát folytat/végez — вести/провести общественную работу; \társadalmi munkás — общественник, (nő) общественница; \társadalmi szervezet — общественная организация;(ön kéntességen alapuló közérdekű, fizetéstelen) \társadalmi bíróság — товарищеский суд;
3.\társadalmi munkamegosztás — общественное разделение труда; \társadalmi termelés — общественное производство; a termelőeszközök \társadalmi tulajdona — общественная собственность на средства производства; a termelés \társadalmi oldala — общественная сторона производства; \társadalmi tulajdon — общественная собственность; \társadalmi tulajdonba vétel — обобществление; взятие во владение общества; \társadalmi vagyon — общественное достойние; \társadalmi viszonyok — общественные отнощения; \társadalmi termelési viszonyok — общественно-производственные отношения;polgazd.
\társadalmi és gazdasági rendszer — общественно-экономический уклад;4.\társadalmi tudat — общественное сознание;fil.
\társadalmi lét — общественное бытие;5. ir. бытовой;\társadalmi regény — бытовой роман; \társadalmi színmű — бытовая пьеса;\társadalmi dráma — бытовая драма;
6.\társadalmi életet él — участвовать v. принимать участие в общественной жизни(társasághoz tartozó) \társadalmi élet — общественная жизнь; общественный быт;
-
15 alaptörvény
основной закон;a szocializmus gazdasági \alaptörvénye — основной экономический закон социализма
-
16 gazdaságtörténeti
-
17 krízis
[\krízist, \krízise, \krízisek] 1. (pol. is) кризис, перелом;a \krízis jelei — признаки кризиса;gazdasági \krízis — экономический кризис;
2. orv. кризис;beállt — а \krízis кризис наступил
-
18 materializmus
[\materializmust, \materializmusa] fil. материализм;töri gazdasági/ökonómiai \materializmus — экономический материализм; marxista filozófiai \materializmus — марксистский философский материализм; mechanisztikus \materializmus — механистический материализм; механизм; metafizikus \materializmus — метафизический материализм; történelmi \materializmus — исторический материализм; isk., argó. истмат; vulgáris \materializmus — вульгарный материализм; a \materializmus híve — материалист, {nő} материалисткаdialektikus \materializmus — диалектический материализм; isk., argó. диамат;
-
19 megfigyelhető
наблюдающийся; (észrevehető) заметный;két áramlat figyelhető meg — намечается два течения; itt egy másik törvényszerűség figyelhető meg — здесь наблюдается другая закономерность; gazdasági válság figyelhető meg — намечается экономический кризисaz utóbbi években \megfigyelhető jelenségek — наблюдающиеся за последние годы явления;
-
20 politikai
* * *политический;\politikai ábécé/alapismeretek — политическая грамота; политграмота; \politikai bizottság — политическое бюро; политбюро; \politikai biztos — военный комиссар; военком; \politikai csőd — политическое банкротство; a társadalmi és \politikai élet — общественно-политическая жизнь; \politikai elhajlás — искривление политической линии; \politikai emigráns/menekült — политический эмигрант; политэмигрант; \politikai felvilágosító munka — политико-просветительная работа; политпросветская работа; \politikai fogoly — политический заключенный; политзаключённый; \politikai földrajz — политическая география; \politikai gazdaságtan — политическая экономия; политэкономия; \politikai gazdaságtani — политико-экономический; \politikai helyettes — помощник по политической части; помполит; \politikai helyzet — политические условия; kedvező \politikai helyzet — политическая конъюнктура; a \politikai helyzet kiéleződése — политическая заостренность; \politikai irány(vonal) — политический курс; \politikai iskola — политическая школа; политшкола; \politikai képzettség — политическая грамотность; политическое образование; \politikai mesterkedés — политиканство; \politikai munka — политическая работа; политработа; \politikai munkát végző egyén — политический работник; политработник; \politikai okokból/megfontolásból — по политическим соображениям; \politikai oktatás — политическая учёба; политучёба; a \politikai oktatást vezető szerv — политпросвет; \politikai osztály — политический отдел; политотдел; a \politikai osztály dolgozója — политотделец; \politikai összeomlás — политическое банкротство; \politikai rövidlátás — бесперспективная политика; бесперспективность; \politikai szeminárium — политический кружок; политкружок; \politikai szerv — политический орган; политорган; \politikai térkép — политико-административная карта; \politikai tiszt — политический руководитель; политрук, (nő) женщина-политрук; \politikai tiszti állomány — политический состав; политсостав; \politikai végrendelet — политическое завещание; kat. \politikai vezetőség — политическое управление; политуправлениеáltalános \politikai — общеполитический;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ — (греч., этим. см. пред. сл.). Сохраненный, собранный бережливостью, или в смысле выгодный, спорый: хозяйственный; имеющий отношение к экономии. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭКОНОМИЧЕСКИЙ греч.… … Словарь иностранных слов русского языка
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ — ЭКОНОМИЧЕСКИЙ, экономическая, экономическаое. 1. прил. к экономика в 1 знач., хозяйственный. Экономическая политика. Экономический кризис. Экономическое развитие страны. «Таким образом, не успев еще оправиться от ударов недавнего экономического… … Толковый словарь Ушакова
экономический — (прил.), ЭКОНОМИКА Нем.: цkonomisch. Франц.: йconomique. Англ.: economic. Исп.: econф mico. Итал.: economico. Португ.: econфmico. • Все, что относится к гипотезе, согласно которой психические процессы представляют собой обмен и перераспределение… … Словарь по психоанализу
экономический — (народно)хозяйственный; экономичный Словарь русских синонимов. экономический прил., кол во синонимов: 4 • макроэкономический (1) • … Словарь синонимов
экономический — ая, ое. économique adj. 1. Отн. к экономике. В Ригу от двора нашего тайным советником господин фон Левенвольде для управления экономических и гражданских дел. 1710. АК 4 244. Кофейный дом, каковых в Петербурге довольно, есть публичный дом, в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ — ЭКОНОМИЧЕСКИЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
экономический — Относящийся к экономике данной страны или региона и к хозяйственным взаимоотношениям … Словарь по географии
экономический — прил., употр. сравн. часто Морфология: нар. экономически 1. Экономическим называют то, что имеет отношение к производству, торговле, денежной сфере и т. п. города, страны и т. п. Экономическая политика. | Экономический кризис. | Экономическое… … Толковый словарь Дмитриева
Экономический — в психоанализе – прилагательное, относящееся к существительному «энергия». Экономические концепции и формулировки связаны с распределением энергии, либидо и катексисов внутри психического аппарата. * * * – понятие, используемое в психоанализе при … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
экономический — обеспечить экономический рост • содействие сложилась экономическая ситуация • существование / создание, субъект, начало содействовать экономическому развитию • содействие способствовать экономическому росту • содействие стимулировать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Экономический кризис — (др. греч. κρίσις поворотный пункт) серьёзные нарушения в обычной экономической деятельности. Одной из форм проявления кризиса является систематическое, массовое накопление долгов и невозможность их погашения в разумные сроки. Причину … Википедия