-
21 knit up
-
22 darn
I1. [dɑ:n] nзаштопанное место, штопка2. [dɑ:n] vштопать, чинитьII1. [dɑ:n] n (эвф. вм. damn I) разг.проклятие♢
not to care /to give/ a darn - совершенно не интересоваться, плевать; ни в грош не ставитьnot worth a darn - ≅ гроша ломаного не стоит
2. [dɑ:n] a эвф. эмоц.-усил.крайнийit's a darn shame! - стыд и срам!
3. [dɑ:n] v (эвф. вм. damn IV)1. проклинать; ругаться2. в грам. знач. междометия проклятие! -
23 mend
1. [mend] n1. заштопанная дырка, заделанная трещинаthe mends were almost invisible - починенные места были почти незаметны, штопка была почти не видна
2. улучшение (здоровья, дел и т. п.)2. [mend] vto be on the mend - идти на лад, идти на поправку, улучшаться
1. чинить, штопать; латать; исправлять; ремонтироватьto mend invisibly - производить художественный ремонт, делать художественную штопку
the road was mended only last week - дорогу отремонтировали только на прошлой неделе
2. 1) улучшаться; поправляться (обыкн. о здоровье)my health [the weather] is mending - моё здоровье [погода] улучшается
2) улучшить, исправитьto mend one's ways /manners/ - исправляться, вести себя лучше
♢
to mend the /a/ fire - подбросить топливаto mend the matter, to mend matters - помочь делу
it does not mend matters to cry, crying will not mend matters - слезами делу не поможешь
it is never too late to mend - посл. исправиться никогда не поздно
to mend or end - либо исправить, либо вовсе оставить; ≅ полумерами делу не поможешь
least said, soonest mended - посл. ≅ словами делу не поможешь; слово - серебро, молчание - золото
-
24 piece
1. [pi:s] n1. 1) кусок; частьa piece of paper - лист(ок) /клочок/ бумаги
to take a machine to pieces - разобрать /демонтировать/ машину
a piece of the road is now under repair - один участок дороги сейчас ремонтируется
piece by piece - а) по кускам; по частям; б) постепенно
in /of/ one piece - целым куском, целиком
2) pl обломки; осколкиthe statue was in pieces - статуя была разбита на мелкие кусочки; б) расколовшийся; полный противоречий
to pieces - на части; вдребезги
to break smth. (in)to pieces - разбить что-л. вдребезги
the tea-pot fell and was broken to pieces - чайник упал и разбился вдребезги
to burst /to fly/ to pieces - разлететься на мелкие кусочки
to come /to fall, to go/ to pieces - а) разбиться вдребезги; развалиться на части; his clothes are coming /falling/ to pieces - его одежда превращается в лохмотья; б) погибнуть, пропасть
when he heard of his son's death he went to pieces - когда он узнал, что его сын погиб, он стал сам не свой; things are going to pieces - всё идёт к чёрту; в) распадаться
following the election defeat the party went to pieces - после поражения на выборах в партии произошёл раскол; under cross-examination his story went to pieces - на перекрёстном допросе все его объяснения рухнули; г) потерять присутствие духа, «сломаться»
in the second half the team went all to pieces - во второй половине игры команда выдохлась
to pull /to tear/ to pieces - разорвать на мелкие кусочки, растерзать ( жертву)
to pull /to tear/ smb. to pieces - беспощадно критиковать кого-л.
they will tear you to pieces! - вас же растерзают!
2. участокpiece of water - водоём, бассейн, пруд
3. штука, кусок; определённое количествоa piece of wall-paper - кусок /рулон/ обоев
per /by the/ piece - поштучно
to sell goods by the piece - продавать товары поштучно /штуками/
4. отдельный предмет, штукаthe /each, every/ piece - каждая штука
he was turning a piece of china in his hands - он вертел в руках фарфоровую вещицу
she was allowed to take one piece of luggage - ей разрешили взять только одно место багажа
5. 1) картина; произведение искусстваa museum piece - музейная вещь /редкость/
2) короткое литературное произведениеto speak /to say, to recite/ a piece - а) продекламировать стихотворение; прочитать отрывок; б) выступать с речью и т. п.
3) статья, заметка, сообщение6. муз. пьеса7. монета (тж. a piece of money)crown piece - крона, монета в одну крону
they did not have a penny piece between them - у них не было ни гроша за душой
a piece of gold [of silver] - золотая [серебряная] монета
8. 1) шашка; фишка ( в играх)2) шахм. фигураheavy [minor] pieces - тяжёлые [лёгкие] фигуры
9. 1) воен. огневое средство; орудие, винтовка, пистолет и т. п.2) амер. разг. пистолет, «пушка»10. спорт. гимнастический снаряд11. деталь; обрабатываемое изделие12. вставка, заплата13. бочонок вина14. амер. лёгкий второй завтрак15. диал. кусок, ломоть хлебаshe had nothing more than a piece all day - за весь день она съела лишь кусок хлеба
16. образец, пример (поведения и т. п.)a piece of impudence /of insolence, of impertinence/ - пример /образец/ наглости
17. в выражениях:18. разг. девушка, женщина19. преим. амер. место, вещь; багажthe cases in which pieces go astray are rare - случаи, когда багаж попадает не по адресу, редки
20. амер. разг. доля, пай (в каком-л. предприятии)21. (the piece) разг. дело, вопрос♢
a piece of cake - пустячное дело; ≅ раз плюнутьa piece of work - а) (отдельно выполненная) работа, произведение; a splendid piece of work - великолепная работа; it will be a tedious piece of work - это будет очень скучная работа; б) трудное дело; this translation is such a piece of work - этот перевод - трудное дело; в) шум, скандал; he kept jawing us, and making a piece of work all the time - он всё время ругал нас и скандалил без конца; г) презр. тип, человек
I hate this man, he is such a forward piece - терпеть не могу этого человека, он такой наглец
thirty pieces of silver - библ. тридцать сребреников
piece of flesh - груб. «товар», бабёнка, девка
piece of muslin /of calico/ - «юбка», девушка, женщина
a piece of change /of jack/ - амер. хороший куш, кругленькая сумма
(all) of a piece, of one piece with - а) такой же, того же качества; they are all of a piece - все они одним миром мазаны; the harness and the horse were all of a piece - и упряжь была под стать лошади; б) целиком (и полностью); an expedition like this must be all of a piece in the leader's hand - такая экспедиция должна целиком находиться под контролем начальника; в) образующий единое целое; гармонирующий; the hangings are of a piece with the furniture - занавеси прекрасно подходят к мебели; г) в соответствии с (чем-л.)
his conduct is of a piece with his words - у него слова не расходятся с делом
all to pieces - а) измученный, в изнеможении; б) разорившийся; в) амер. совершенно, полностью, с начала до конца
to know smth. all to pieces - знать что-л. в совершенстве; ≅ знать что-л. как свои пять пальцев
I know him all to pieces - ≅ я знаю его как облупленного
to hit smb. to pieces - ошеломить кого-л.
2. [pi:s] vto puzzle smb. to pieces - поставить кого-л. в тупик
1. 1) соединять (в единое целое; тж. piece together); собирать из кусочков; надставлять ( одежду; тж. piece down)2) refl присоединяться; объединятьсяshe has pieced herself to the strongest side - она присоединилась к сильнейшей стороне
2. чинить, латать, штопатьshe was piecing the skirt with a patch of black silk - она латала юбку куском чёрного шёлка
3. текст. присучивать ( нить)4. разг. хватать куски, перехватить (перед обедом и т. п.) -
25 mend
-
26 stoat
2) штопать -
27 darn
[dɑːn]1) Общая лексика: заштопанное место, починить, проклинать (эвфемизм, вместо damn), проклятие, проклятие! (восклицание), проклятый, ругаться, ужасный, чинить, штопать, штопка2) Разговорное выражение: (эвф. вм. damn I) проклятие3) Текстиль: штопальная нитка, штопальная пряжа -
28 dern
1) Общая лексика: заштопанное место, проклинать, проклятие!, ругаться, чинить, штопать, штопка2) Разговорное выражение: (эвф. вм. damn I) проклятие3) Эвфемизм: крайний -
29 knit
[nɪt]1) Общая лексика: вязаное платье, вязаный, вязать (чулки и т. п.), вязать лицевыми, вязка, завязывать, заключать (соглашение), навязывать, объединить, объединиться, объединять (на основе общих интересов и т. п.), объединяться, связывать, скрепить, скреплять, скрепляться, соединить, соединять, соединяться, спаивать (ся), срастаться (the broken bone knitted well - сломанная кость хорошо срослась), срастись, срастить, сращивать, сращиваться, укреплять, устанавливать (отношения), хмурить, хмурить брови, имеющий такое-то сложение (-knit, как компонент сложных слов), вязаное платье (и т.п.)2) Техника: трикотаж, трикотажное изделие3) Текстиль: вязаное переплетение, штопать4) Макаров: переплетать, плести, порождать, сжимать, сжиматься, собирать, создавать, сплетать, стягивать, стягиваться, хмурить (брови), лицевая петля (в ручном вязании), завязываться (о плодах и т.п.), напрягать (силы) -
30 knit up
['nɪt'ʌp]1) Общая лексика: завязывать, подвязывать, поднимать петли, поднимать спущенные петли, привязывать, связать, связывать, штопать, заканчивать (спор и т.п.)2) Переносный смысл: заканчивать (спор и т. п.), заключать (спор и т. п.), заключить (спор и т. п.), закончить (спор и т. п.)3) Редкое выражение: приходить к заключению4) Текстиль: поднимать спущенную петлю -
31 patch and darn
Общая лексика: латать и штопать -
32 renter
['rentə]1) Общая лексика: арендодатель, наниматель, сдающий в аренду, арендатор, квартирант2) Американизм: наймодатель3) Бухгалтерия: съёмщик5) Сленг: жиголо -
33 repair
[rɪ'peə]1) Общая лексика: возместить, восстанавливать, восстановить, восстановление, годность, запасной, запасный, исправить, исправлять, исправность, направиться, направляться, отправиться, отправляться, поездка (to; куда-л.), поправка, поправлять, посещение (чего-л.), починить, починка, ремонт, ремонтирование, ремонтировать, ремонтный, устранить, часто навещать, часто посещать, чинить, возмещать, исправление2) Медицина: восстановление хирургическим путём, вылечивать, заживление, заживлять, репарация, восстанавливать (напр. нарушенные функции)4) Техника: проводить ремонт, производить ремонт, ремонтные работоспособный, очистка (деталей (ковка))5) Книжное выражение: собираться (где-л.), обращаться (к кому-л., чему-л.)7) Юридический термин: компенсировать8) Экономика: ремонтные работы9) Лингвистика: повторный анализ10) Архитектура: пригодность11) Дипломатический термин: возмещать (убытки, потери)12) Металлургия: запасная часть13) Текстиль: ликвидация обрыва (нити), штопать14) Вычислительная техника: исправление (программы), исправление программы, исправлять программу, исправлять (программу)15) Генетика: репаративный синтез16) Космонавтика: отремонтировать17) Парфюмерия: регенерация18) Бурение: починять19) Макаров: (куда-л.) поездка, обращаться, прибегать, ремонтно-восстановительные работы, репарация (в радиационной биологии), ремонтный (для использования в ремонте), восстановление (молекулы ДНК или клетки), заживать (о ране), ремонт (особ. текущий), восстанавливать (ремонтировать), ремонтный (связанный с восстановлением изношенного, повреждённого), исправлять (чинить) -
34 stoat
[stəʊt]1) Общая лексика: горностай (в летнем одеянии), горностай в летней шубке, штуковать2) Биология: горностай в летнем меху, горностай (Mustela erminea)3) Техника: сшивать встык, штопать4) Лесоводство: (Mustela erminea L.) горностай5) Текстиль: прошивать встык, прошивать вкрай6) Табуированная лексика: влагалище, мужчина с большой половой потенцией -
35 darn
[dɑːn]заштопанное место; штопкаштопать; чинитьпроклятый, страшный, ужасныйпроклинать, ругатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > darn
-
36 fine-draw
[`faɪn`drɔː]сшивать незаметным швом; аккуратно штопатьвытягиватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fine-draw
-
37 piece
[piːs]кусок, частьобломки, ошметки, огрызки, осколкиштука, кусок, определенное количество; отдельный предмет, штукашахматная фигурамонетаорудие, огневое средство; винтовка; пистолетмузыкальный инструментбочонок винавставка, заплатакартиналитературное или музыкальное произведениепьесаобразец, примердеталь; обрабатываемое изделиечинить, латать, штопатьсоединять в одно целое, собирать из кусочков; комбинироватьвосстанавливать целостность, приводить в исходное состояниеприсучиватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > piece
-
38 ran
[ræn]бег, пробег, пробежкаперебежка, за которую засчитывается очкогон; забегплавание, переходкороткая поездка, небольшое путешествиепробег; отрезок пути; прогонпрогулка быстрым шагом; пробежканаступательная операция, атака с моря или воздуха, заход на цельполет, перелет; рейс; расстояние, пролетаемое самолетомвыгрузка контрабандного товара, прибытие контрабандного товарарегулярный обход, объездручей, речушка; сток, водосливпоток, сильный приливструя песка, обвал, оползеньпотекруладапериод времени, полосапростирание пласта; направление рудной жилыдлинаспустившаяся петлянепрерывная серия, последовательностьрыба, идущая на нерестподшивкапоезд или ряд вагонетокприступ поносабольшой спроснаплыв, скоплениеток; погон, фракцияход, работа, действие; испытание, экспериментстрижка овцы(однократный) проход, прогонбольшинствовыводокпартия товара, класс товаратиражтропа, проложенная животныминора, убежищеогороженное место(овечье) пастбище; скотоводческая фермауклон; трассажелоб, лоток, труба)бремсберг, уклонкормовое заострениенаправление; тенденцияразвитиясвобода, возможность пользованияпереселение колонистов на новые землижидкийсбежавший, дезертировавшийидущая на нерест, нерестящаясятуго затянутыймягкийскисший, свернувшийсяконтрабандныйрастопленныйрасплавленныйпроисходящийгонимый, преследуемый; измученный погоней, выдохшийсяпродолжающийся, непрерывныйбежать, бегать; пробегатьбегать, передвигаться свободно, без ограниченийбыстро уходить, убегать; бежать, спасаться бегством, дезертироватьбрать назад, расторгать, нарушатьнападатьсоревноваться, участвоватьбаллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборахнавязывать, расхваливать, рекламироватьбыстро плыть; идти на нерестбыстро перемещаться; двигаться, ехать, плытьсовершить краткое путешествиеходить, курсировать, плаватьбыстро распространятьсявнезапно приходить, пронестись, промелькнутьисполнять, выводить рулады; быстро пропетьбыстро взглянуть, кинуть взгляд, пробежать глазамискользить, легко двигаться, идти гладко; быть в порядкеболтатьсябыстро вырастать, давая семенаотставатьраспускаться, расходиться; расстегиватьсядвигаться, катитьсяударять по шарувращаться, крутитьсяработать, функционироватьидти, крутиться; демонстрироватьсякрутиться, вертеться, постоянно возвращатьсяскисать, сквашиватьсясоединиться, затвердеватьлиться, струиться, течь; сделаться мокрымпротекать, течь; переполняться; наполнятьсяплавиться, таять, течьрасплываться; линятьпроходить, бежать, лететь; кончатьсяидти, продолжаться, длиться; быть действительнымидтииметь хождение, быть в обращениидействовать на определенной территории, распространяться на определенной территориипоявляться, проявляться, быть характернымбыть напечатанным, быть опубликованным, появитьсяпечатать, публиковатьпростираться, расстилаться, тянутьсятянуться, расти, обвиватьсястановиться, делатьсягласить; быть выраженнымиметь склад, характер, свойство, формудостигать количества, стоимости, доходить, равнятьсяследоватьпреследовать; гнатьследовать, осуществлять, выполнять; проводитьподвергаться, иметьпрорывать, преодолевать; пробиваться сквозьпроскочитьсшивать на скорую руку, сметатьштопать для укрепленияприкреплять, пропуская ее через прорези в одеждебыть стесненнымнаседать, поджиматьзаставлять быстро бежать, гнать, погонятьзаявлять на скачкивыпускать на подножный кормзапустить в норудоводить, приводить к состояниюгнать, выгонятьнаправлятьперевозить, транспортировать; доставлять на автомобиле к месту назначенияперевозить, ввозитьударять, стукать, сталкиватьналетать, наталкиваться, сталкиватьсявтыкать, вонзатьпрокалывать, пронзать, протыкатьударять, катитьпроводить, пробегатьнакапливаться, образоватьсядвигать, передвигать, заставлять скользить быстро и без трудасоединять две точкидвигать, перемещать по сценеуправлятьдержать работающим, действующимруководить, управлять; вести; следить, контролировать; функционировать исправно, без особого вмешательства администрацииввести в обществопомогать или обеспечивать средствами к существованиюстрадатьпоказывать; приводить в действие, включатьпроводить, проводить измерениявыставлять в качестве кандидатадразнить, досаждать, изводитьзаявлять в полицию, передавать в руки полиции; выдвигать обвинение противподтасовывать, фальсифицироватьвырезать, рисовать, чертить на поверхностипрослеживать, устанавливать; проводитьвести, тянуть, проводитьистекатьвыпускатьсгущать, конденсировать, превращать в плотную массуобъединять, соединятьплавить, лить; выпускать металллить, наливать в сосуд, через сито и т. п.; наполнятьсмывать, размыватьдержать, мытьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ran
-
39 run
[rʌn]бег, пробег, пробежкаперебежка, за которую засчитывается очкогон; забегплавание, переходкороткая поездка, небольшое путешествиепробег; отрезок пути; прогонпрогулка быстрым шагом; пробежканаступательная операция, атака с моря или воздуха, заход на цельполет, перелет; рейс; расстояние, пролетаемое самолетомвыгрузка контрабандного товара, прибытие контрабандного товарарегулярный обход, объездручей, речушка; сток, водосливпоток, сильный приливструя песка, обвал, оползеньпотекруладапериод времени, полосапростирание пласта; направление рудной жилыдлинаспустившаяся петлянепрерывная серия, последовательностьрыба, идущая на нерестподшивкапоезд или ряд вагонетокприступ поносабольшой спроснаплыв, скоплениеток; погон, фракцияход, работа, действие; испытание, экспериментстрижка овцы(однократный) проход, прогонбольшинствовыводокпартия товара, класс товаратиражтропа, проложенная животныминора, убежищеогороженное место(овечье) пастбище; скотоводческая фермауклон; трассажелоб, лоток, труба)бремсберг, уклонкормовое заострениенаправление; тенденцияразвитиясвобода, возможность пользованияпереселение колонистов на новые землижидкийсбежавший, дезертировавшийидущая на нерест, нерестящаясятуго затянутыймягкийскисший, свернувшийсяконтрабандныйрастопленныйрасплавленныйпроисходящийгонимый, преследуемый; измученный погоней, выдохшийсяпродолжающийся, непрерывныйбежать, бегать; пробегатьбегать, передвигаться свободно, без ограниченийбыстро уходить, убегать; бежать, спасаться бегством, дезертироватьбрать назад, расторгать, нарушатьнападатьсоревноваться, участвоватьбаллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборахнавязывать, расхваливать, рекламироватьбыстро плыть; идти на нерестбыстро перемещаться; двигаться, ехать, плытьсовершить краткое путешествиеходить, курсировать, плаватьбыстро распространятьсявнезапно приходить, пронестись, промелькнутьисполнять, выводить рулады; быстро пропетьбыстро взглянуть, кинуть взгляд, пробежать глазамискользить, легко двигаться, идти гладко; быть в порядкеболтатьсябыстро вырастать, давая семенаотставатьраспускаться, расходиться; расстегиватьсядвигаться, катитьсяударять по шарувращаться, крутитьсяработать, функционироватьидти, крутиться; демонстрироватьсякрутиться, вертеться, постоянно возвращатьсяскисать, сквашиватьсясоединиться, затвердеватьлиться, струиться, течь; сделаться мокрымпротекать, течь; переполняться; наполнятьсяплавиться, таять, течьрасплываться; линятьпроходить, бежать, лететь; кончатьсяидти, продолжаться, длиться; быть действительнымидтииметь хождение, быть в обращениидействовать на определенной территории, распространяться на определенной территориипоявляться, проявляться, быть характернымбыть напечатанным, быть опубликованным, появитьсяпечатать, публиковатьпростираться, расстилаться, тянутьсятянуться, расти, обвиватьсястановиться, делатьсягласить; быть выраженнымиметь склад, характер, свойство, формудостигать количества, стоимости, доходить, равнятьсяследоватьпреследовать; гнатьследовать, осуществлять, выполнять; проводитьподвергаться, иметьпрорывать, преодолевать; пробиваться сквозьпроскочитьсшивать на скорую руку, сметатьштопать для укрепленияприкреплять, пропуская ее через прорези в одеждебыть стесненнымнаседать, поджиматьзаставлять быстро бежать, гнать, погонятьзаявлять на скачкивыпускать на подножный кормзапустить в норудоводить, приводить к состояниюгнать, выгонятьнаправлятьперевозить, транспортировать; доставлять на автомобиле к месту назначенияперевозить, ввозитьударять, стукать, сталкиватьналетать, наталкиваться, сталкиватьсявтыкать, вонзатьпрокалывать, пронзать, протыкатьударять, катитьпроводить, пробегатьнакапливаться, образоватьсядвигать, передвигать, заставлять скользить быстро и без трудасоединять две точкидвигать, перемещать по сценеуправлятьдержать работающим, действующимруководить, управлять; вести; следить, контролировать; функционировать исправно, без особого вмешательства администрацииввести в обществопомогать или обеспечивать средствами к существованиюстрадатьпоказывать; приводить в действие, включатьпроводить, проводить измерениявыставлять в качестве кандидатадразнить, досаждать, изводитьзаявлять в полицию, передавать в руки полиции; выдвигать обвинение противподтасовывать, фальсифицироватьвырезать, рисовать, чертить на поверхностипрослеживать, устанавливать; проводитьвести, тянуть, проводитьистекатьвыпускатьсгущать, конденсировать, превращать в плотную массуобъединять, соединятьплавить, лить; выпускать металллить, наливать в сосуд, через сито и т. п.; наполнятьсмывать, размыватьдержать, мытьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > run
-
40 stoat
[stəʊt]горностайсшивать встык; штопатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stoat
См. также в других словарях:
ШТОПАТЬ — ШТОПАТЬ, штопаю, штопаешь, несовер., что (нем. stopfen). Заделывать дыру в какой нибудь ткани, переплетая нить. Штопать чулки. Штопать белье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ШТОПАТЬ — (от нем. Stopfen затыкать). Зачинять дыры в тканях переплетеньем виток. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТОПАТЬ нем. stopfen, затыкать, забивать. Затягивать нитками дырки в тканях. Объяснение 25000… … Словарь иностранных слов русского языка
ШТОПАТЬ — ШТОПАТЬ, штопывать чулки, носки, штопорить новг., костр. зачинять дыры без рубца, переплетом. Штопают и сукно, стягивая кромочки сукна, штукуют. Не умею, да и сроду не штопывала чулков! ся, страд. Штопанье, действие по гл. Штопальная игла, долгая … Толковый словарь Даля
штопать — См … Словарь синонимов
штопать — ШТОПАТЬ, аю, аешь; несов., кого. Обманывать. Только ты меня то не штопай! Ср. уг. «штопать» грабить … Словарь русского арго
ШТОПАТЬ — ШТОПАТЬ, аю, аешь; анный; несовер., что. Заделывать дырку в одежде, в какой н. ткани, материале, переплетая нити, не затягивая края в рубец. Ш. чулки. Ш. сети. Ш. ковёр. | совер. заштопать, аю, аешь; анный. | сущ. штопанье, я, ср. и штопка, и,… … Толковый словарь Ожегова
штопать — аю. Из нидерл., нж. нем. stорреn, нов. в. н., ср. в. н. stорfеn штопать от ср. лат. stuppāre набивать паклей , греч. στύππη пакля (Клюге Гётце 597); см. Горяев, ЭС 426; Преобр., Труды I, 107 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Штопать — несов. перех. Заделывать дыру в какой либо ткани или в каком либо изделии, переплетая определённым образом нити и не затягивая края в рубец. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
штопать — рвать … Словарь антонимов
штопать — Заим. в начале XVIII в. из голландск. яз., где stoppen < ср. лат. stuppare «чинить паклей», суф. производному от stuppa «пакля» … Этимологический словарь русского языка
штопать — Заимствование из голландского, где stoppen восходит к латинскому stuppare – паклевать , от stuppa – пакля , восходящего к греческому первоисточнику. Родственно английскому stop – останавливать … Этимологический словарь русского языка Крылова