Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

шофёр

  • 1 gépkocsivezetői

    шофёрский;

    \gépkocsivezetői foglalkozás — шофёрство;

    \gépkocsivezetői igazolvány/jogosítvány — свидетельство на права водителя; шофёрское свидетельство; \gépkocsivezetői tanfolyam — шофёрские курсы

    Magyar-orosz szótár > gépkocsivezetői

  • 2 autószemüveg

    Magyar-orosz szótár > autószemüveg

  • 3 autóvezető

    шофёр; водитель h. автомашины

    Magyar-orosz szótár > autóvezető

  • 4 autóvezető-kesztyű

    Magyar-orosz szótár > autóvezető-kesztyű

  • 5 bérautóvezető

    шофёр такси v. прокатного автомобиля

    Magyar-orosz szótár > bérautóvezető

  • 6 sofőr-

    Magyar-orosz szótár > sofőr-

  • 7 sofőrszemüveg

    Magyar-orosz szótár > sofőrszemüveg

  • 8 sofőrülés

    Magyar-orosz szótár > sofőrülés

  • 9 gépkocsivezető

    * * *
    формы: gépkocsivezetője, gépkocsivezetők, gépkocsivezetőt
    води́тель м (автомаши́ны), шофёр м
    * * *
    водитель h. автомобиля; шофёр, nép. шофер;

    gondatlan/könnyelmű \gépkocsivezető — личах-водитель h.

    Magyar-orosz szótár > gépkocsivezető

  • 10 vezetői

    1. руководительский;
    2. (gépkocsivezetői) шофёрский;

    \vezetői igazolvány/jogosítvány — удостоверение на право вождения автомобиля; шофёрское свидетельство

    Magyar-orosz szótár > vezetői

  • 11 igazolvány

    személyi \igazolvány
    паспорт
    * * *
    формы: igazolványa, igazolványok, igazolványt
    удостовере́ние с, свиде́тельство с, докуме́нт м
    * * *
    [\igazolványt, \igazolványa, \igazolványok] удостоверение, билет, документ, свидетельство, hiv. справка, biz. карточка, бумага, бумажка; (belépésre jogosító) пропуск;

    gépjárművezetői/hajtási \igazolvány — права водителя; водительские права; шофёрское свидетельство;

    kiküldetési \igazolvány — командировочное удостоверение; küldötti/delegátusi \igazolvány — делегатский билет; munkaadói \igazolvány — справка с места работы/службы; kat. szabadságolási \igazolvány — отпускное свидетельство; отпускной билет; szakszervezeti \igazolvány — профсоюзный билет; профбилет; személyazonossági \igazolvány — удостоверение личности; személyi \igazolvány { — личный) паспорт;

    személyi igazolvánnyal való ellátás паспортизация;

    személyi \igazolványt kiállító hivatalnok — паспортист;

    tagsági \igazolvány — членский билет; vízi jártassági \igazolvány — удостоверение по водному спорту; \igazolványt ad/ír a tanulónak — написать справку ученику; felmutatja \igazolványát — предъявлять/предъявить документы; \igazolványt hozott az orvostól — он принёс справку от врача; \igazolványt kiállít — выдавать/видать удостоверение

    Magyar-orosz szótár > igazolvány

  • 12 jogosítvány

    свидетельство документ
    * * *
    формы: jogosítványa, jogosítványok, jogosítványt
    води́тельское удостовере́ние с; води́тельские права́ мн
    * * *
    [\jogosítványt, \jogosítványа, \jogosítványok] (дозволительное) свидетельство; авторизация;

    gépkocsivezetői/gépjárművezetői \jogosítvány — удостоверение на право вождения автомобиля; водительское удостоверение; шофёрское свидетельство

    Magyar-orosz szótár > jogosítvány

  • 13 óra

    урок в школе
    час
    часы показывают время
    * * *
    формы: órája, órák, órát
    1) часы́ мн

    az óra siet — часы́ спеша́т, часы́ ушли́ вперёд

    2) час м, ча́сик м

    hány óra (van)? — кото́рый час?; ско́лько вре́мени?

    déli 12 óra — двенадца́ть часо́в дня

    3) уро́к м, ле́кция ж

    folyik az óra — идёт уро́к

    órakat adni — дава́ть уро́ки

    * * *
    [\óra`t, \óra`ja, rí,k] 1. (időmérő szerkezet) часы h., tsz.; (kisebb) biz. часики h., tsz.;

    dupla fedelü \óra — часы с двойной крышкой;

    egy hétig járó \óra — часы с недельным заводом; kakukkos \óra — часы а кукушкой; női \óra — дамские часы pontos \óra хронометр; a tulajdonos nevével ellátott \óra — именные часы; utcai \óra — уличные часы; világító számlapú \óra — светящиеся часы; zenélő \óra — часы с курантами; az \óra felhúzása — завод часов; az \óra áll — часы стоит; az \óra jól jár — часы идут правильно; az \óra nem jár — часы не идут; az \óra késik — часа отстают; az \óra megállt — чась! остановились; az \óra siet — часа спешат; az \óra üt — часы бьют; az \óra`mon két óra van — на моих часах два; beigazítja az \órat — поста вить v. проверить часы; felhúzza az \óra`t — заводить/завести часы;

    2. (időegység, időtartam) час;

    egy röpke \óra biz. — часок, часик;

    két \óra v. \óra`t — два часа; másfél \óra v. \óra`t — полтора часа; háromnegyed \óra — три четверти часа; (kerek) huszonnégy \óra круглые сутки; egy \óra alatt — в/за один час; в течение часа; egy álló \óra alatt — битый час; ezt megcsinálom egy \óra alatt — я это сделаю в один час; körülbelül egy \óra hosszat — с час; \óra`k hosszat v. \óra`kon át/keresztül — целыми часами; по целым часам; \órak hosszat áll — стоить часами; egy \óra múlva — через час; egy \óra múlva megérkezik — через час он приедет; egy \óra`ig tartó — часовой; három \óran belül — в три часа; ez három \óra`jába telt v. három \óra`t rabolt el tőle — это отняло у него три часа; (ez) egy \óra`t vesz igénybe это потребует часа времени; egy \óra`t késik — опоздать на час;

    3. (időpont) час;

    hány \óra (van)? — который теперь час? сколько времени? déli egy \óra час дня;

    éjfél után egy \óra — час ночи; három perc múlva egy \óra — без три минуты час; öt perc múlva egy \óra — без пяти час; egy \óra elmúlt — второй час; körülbelül három \óra van — сейчас около трёх часов; (este) nyolc \óra tájban часов в восемь вечера; minden \óra`ban — с часу на час; minden \óraban egy teáskanállal — через час по чайной ложке; öt \óraig — до пяти часов; hány \órakor? — в котором часу? déli egy \órakor в час дня; pont egy \órakor — ровно в час; három \órakor (délután) — в три часа; hajnali három \órakor — в три часа утра; este hat. \órakor — в шесть часов вечера; hat. \óra után — в седьмом часу; az egy \órakor induló (pl. vonat) — часовой; öt \óra`ra végez — он кончит к пяти (часам); \óraról \órara — час от часу; с часу на час;

    4. isk. урок; (egyetemen) лекция;

    bemutató \óra — показательный/открытый урок;

    ellenőrző \óra — урок проверки; ismétlési/ismétlő \óra — урок повторения; kísérleti \óra — экспериментальный урок; osztályfőnöki \óra — воспитательный час; osztályozó/számonkérő \óra — учётный урок; szemléltető \óra — предметный/ наглядный урок; társalgási \óra — разговорный урок; az \óra felépítése — структура урока; az \óra`n — на уроке; \óra`n vagyok — я на уроке; \órara megyek — я иду на урок; egyetemi \órakra jár — посещать лекции; \óra`kat ad — давать уроки; \órat tart v. megtartja az \óra`t — провести урок; vkitől vmilyen \óra`t vesz — брать/взять уроки чего-л. у кого-л.; orosz \óra`kat vesz vkitől — брать уроки русского языка у кого-л.;

    5. (rövidebb időszak) время;

    alkonyi/esti \óra — вечернее время;

    hivatalos \óra`k — служебные чась! (работы); служебное время; reggeli \óra — утреннее время; szabad \órak — свободные часы; üres/szabad \óra`iban — в свободные часы; a pihenés \óra`iban — в чась! отдыха;

    6.

    átv. vminek az \óra`ja — час чего-л.;

    üt majd a bosszú/ leszámolás \óra`ja — настанет час расплаты; elérkezett/ütött a cselekvés \óra`ja — пришёл час действий; az utolsó \óra — последний/смертный час; ütött az utolsó \óra`d! — твой последний час пробил !; meg vannak számlálva az \óra`i — его часы сочтены; jó \óraban — в добрый час; szól. jó \óraban

    legyen mondva в добрый час будь сказано;

    rossz \óraban — не в добрый час;

    nehéz \óraban — в трудную минуту;

    7. (fogyasztásmérő, számláló készülék) часы, счётчик;

    ellenőrző \óra — контрольные часы;

    munkaidőellenőrző \óra — табельные часы; teljesítménymérő \óra — работомер; vízmérő \óra — водомер; водомерный счётчик; a (taxi)sofőr lecsapta az \órat — шофёр включил счётчик

    Magyar-orosz szótár > óra

  • 14 vezető

    глава начальник
    заведующий начальник
    * * *
    1. формы прилагательного: vezető(e)k, vezetőt, vezetőül; тж перен
    веду́щий м; руководя́щий, заве́дующий, управля́ющий чем

    a Szegedre vezető út — доро́га на Сеге́д

    2. формы существительного: vezetője, vezetők, vezetőt
    1) руководи́тель м, -ница ж; заве́дующий м, -ая ж; нача́льник м; глава́ м, ж
    2) авт води́тель м, шофёр м
    3) экскурсово́д м
    4) проводни́к м (в горах и т.п.)
    * * *
    I
    mn. 1. (aki, amely vezet) ведущий;

    a Kievbe \vezető út — дорога на Киев;

    átv. konfliktusokra \vezető kérdések — вопросы, порождающие конфликты;

    2. (irányító, kormányzó) руководящий, правящий, ведущий, главенствующий;

    \vezető állás — руководящая должность; командный пост;

    \vezető állású személy — руководящий работник; \vezető emberek — руководители*; pejor., gúny. правители; \vezető helyen közöl — публиковать что-л. на видном месте; \vezető káderek — руководящие кадры; \vezető körök — верхи; a kapitalista országok \vezető körei — правящие круги капиталистических стран; \vezető óvónő — заведующая детским садом; \vezető párt — правящая партия; \vezető rétegek — правящие слой общества; biz. правительственная верхушка; \vezető sajtóorgánumok — ведущие/руководящие органы печати; \vezető szerep — руководящая/ведущая роль; pol. лидерство; \vezető szerepet játszó — первенствующий; играющий руководящую/ведущую роль; \vezető szerepet játszik vmiben — играть руководящую/ведущую/главенствующую роль в чём-л.; szól. играть первую скрипку; \vezető szerepet tölt be — первенствовать, главенствовать; társai között \vezető szerepet játszik — первенствовать над товарищами; a proletariátus \vezető szerepe a forradalmi mozgalomban — гегемония пролетариата в революционном движении; pol. harc a \vezető szerepért — борьба за лидерство;

    3. átv. передовой;

    \vezető eszmék — передовые идеи;

    4. fiz., müsz. токопроводящий;

    elektromos \vezető — электропроводный;

    rossz \vezető — непроводящий;

    5. átv. (pl. jegyzőkönyvet) ведущий (протокол stb.);
    II

    fn. [\vezetőt, \vezetője, \vezetők] 1. — руководитель h.; управляющий v. заведующий (чём-л.); biz. зав [-заведующий]; pol. лидер; (csoportvezető) групповод; (főnök) шеф; (vezér) вождь h.; (versenyző) лидер; (vminek a feje) голова;

    hiv. egyszemélyi \vezető — децернент, едино

    начальник;

    gazdasági \vezető — хозяйственный руководитель; biz. хозяйственник;

    hegyi \vezető — горный проводник; ideiglenes \vezető — временно исполняющий должность (врид); női \vezető ld. vezetőnő; műszaki \vezető — технический руководитель; технорук; rossz \vezető — плохой руководитель; a \vezető helyettese — заместитель h. заведующего; biz. замзав; az állam \vezetője — руководитель государства; (diák)szálló \vezetője комендант общежития; az iroda \vezetője — управляющий конторой; a kormány \vezetője — руководитель правительства; a munkásosztály \vezetője — руководитель рабочего класса; a párt \vezetője — руководитель партии; gazdasági részleg \vezetője — заведующий хозяйственной частью; завхоз; a rohambrigádok \vezetői — вожаки ударных бригад; tanfolyam \vezetője — руководитель h. курсов; заведующий курсом; a proletariátus a forradalom fő \vezetője — пролетариат — гегемон революции;

    2.

    vak és a \vezetője — слепой с поводырём;

    3.

    sp. a mérkőzés \vezetője — судьи h. матча/соревнования;

    4. {sofőr} водитель h.;

    villamoskocsi \vezetője — вагоновожатый; вожатый трамвая;

    mozdony \vezetője ( — паровозный) машинист;

    5. (idegenvezető, útivezető) проводник, вожак, biz. поводырь h.; (csak külföldön) гид; rég. чичероне h., nrag.; (kirándulásvezető) экскурсовод;

    női \vezető — проводница;

    6. fiz. (test) проводник;

    jó \vezető — хороший проводник;

    rossz \vezető — непроводник;

    7.

    átv. a jegyzőkönyv \vezetője — протоколист

    Magyar-orosz szótár > vezető

  • 15 autóvezetői

    \autóvezetői igazolvány — водительские права; шофёрское удостоверение;

    \autóvezetői vizsga — экзамен для водителей автомашин

    Magyar-orosz szótár > autóvezetői

  • 16 fékez

    [\fékezett, \fékezzen, \fékezne]
    I
    1. тормозить/затормозить, стопорить/застопорить; (kissé) притормозить;

    \fékezni kezd — затормозить;

    a vezető hirtelen \fékezett — водитель резко затормозил; a sofőr óvatosan \fékezett. — шофёр осторожно притормозил;

    2. átv. тормозить/затормозить; (visszatart) придерживать/придержать, сдерживать/сдержать, biz. стопорить/застопорить;

    \fékezi a fejlődést — тормозить развитие;

    \fékezi haragját — приудержать свой гнев; \fékezi szenvedélyeit — унимать свой страсти; nem tudja \fékezni indulatait — не владеть чувствами;

    II

    \fékezi magát — обуздывать/обуздать себя v. свой характер

    Magyar-orosz szótár > fékez

  • 17 gépjárművezetői

    hiv.:

    \gépjárművezetői igazolvány/jogosítvány — свидетельство на права водителя;

    \gépjárművezetői tanfolyam — шофёрские курсы; \gépjárművezetői vizsga — экзамен на права водителя

    Magyar-orosz szótár > gépjárművezetői

  • 18 gépkocsivezetés

    вождение автомобиля; шофёрство

    Magyar-orosz szótár > gépkocsivezetés

  • 19 hajtási

    \hajtási engedély/igazolvány — шофёрские права; разрешение на право управления автомашиной;

    \hajtási jog. — право езды; \hajtási oldal (közlekedésben) — сторона движения

    Magyar-orosz szótár > hajtási

  • 20 kocsivezető

    2. ritk. (gépkocsivezető) шофёр

    Magyar-orosz szótár > kocsivezető

См. также в других словарях:

  • шофёр — шофёр, а …   Русский орфографический словарь

  • шофёр — шофёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • шофёр — шоф/ёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • шофёр — шофёр …   Нанайско-русский словарь

  • шофёр — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? шофёра, кому? шофёру, (вижу) кого? шофёра, кем? шофёром, о ком? о шофёре; мн. кто? шофёры, (нет) кого? шофёров, кому? шофёрам, (вижу) кого? шофёров, кем? шофёрами, о ком? о шофёрах 1. Шофёром… …   Толковый словарь Дмитриева

  • шофёр — шофёр, шофёры, шофёра, шофёра, шофёров, шофёру, шофёрам, шофёра, шофёров, шофёром, шофёрами, шофёре, шофёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ШОФЁР — ШОФЁР, а, мн. ы, овпрост.) а, ов, муж. Водитель автомобиля. Ш. такси. | жен. шофёрка, и (прост.). | прил. шофёрский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • шофёр — (не: шофер), а, мн. шофёры, ов, м., одуш. (фр. chauffeur букв. истопник, кочегар: топливом в первых двигателях внутреннего сгорания были дрова и уголь). Водитель автомобиля, автобуса. Шоферня (собир., прост. пренебр.) шоферы. Шофёрский… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ШОФЁР — ШОФЁР, шофёра, муж. (франц. chauffeur). Водитель автомобиля. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • шофёр — а, м. chauffeur m. кочегар. 1. Шофферы. Разбойники во Франции, жгли ноги своим жертвам. чтобы узнать, где те хранят деньги. Михельсон 1888. Вслед за крупными разбоями прекратились мелкие. Перевелись шуаны, пуделя ( barbets) и шофферы (chauffeurs) …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • шофёр — Шофёр, это слово являет собой еще одно подтверждение того, что возвращение буквы «ё» в русский язык помогло бы снизить число ошибок: шофёр, но не шо/фер. Во множественном числе буква «ё» сохраняется, а значит, сохраняется и ударение на втором… …   Словарь ошибок русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»