-
21 hunk
1. nвеликий кусок (шматок), кусень2. adj амер., розм.1) цілий, неушкоджений; у повному порядку2) першокласний* * *I [heçk] nвеликий шматок, скибаII [heçk] n; амер."будинок", "будиночок" ( у дитячих іграх)III [heçk] a; амер.; сл.цілий, непошкоджений; у повному порядку; = hunky I l -
22 junk
1. n1) мед. шина для фіксації перелому, пов'язка при переломі2) мор. клоччя із старих канатів3) кусок, шматок; колода4) брухт; покидьки; макулатура; мотлох, ганчір'я; бите скло; старе залізо; лахміття5) мет. дрібний скрап6) мор., розм. солонина7) мор. ворса8) спермацетовий мішок (у голові кашалота)9) військ. зенітний вогонь10) джонка11) розм. наркотики12) розм. нісенітниця2. v1) відрізати куском; розрізати (ділити) на куски2) викидати як непотрібне3) здавати в утиль (макулатуру)* * *I n; мед.шина для фіксації перелому, пов'язка при переломіII n1) утиль; макулатура; старе залізо, ганчір'я, бите скло; тex. дрібний скрап2) мотлох, барахло3) cл. наркотик, героїн4) старий канат, розрізаний на шматки ( який йде на прядиво)5) шматок; колода6) мop.; жapг. солонина7) pиб. "спермацетовий мішок", порожнина, заповнена спермацетом ( у голові кашалота)8) вiйcьк. зенітний вогоньIII v1) здавати в утиль; викидати як непотріб2) відрізати шматком; ділити на шматкиIV n -
23 lob
1. n1) розм. лобас, тупиця2) великий нескладний шматок3) спорт. свічка; високо підкинутий м'яч4) розм. каса, шухляда для грошей2. adjнескладний, незграбний3. v1) рухатися незграбно (важко)2) спорт. високо підкинути м'яч, подавати свічку (у тенісі тощо)* * *I n; діал.1) незграбна людина; тупиця; неоковирний недоладний шматок2) пpикм. недоладний, незграбнийII n; спорт. III v; спорт. IV n; сл.каса, грошовий ящик -
24 mouthful
n1) повний рот (чогось)2) ковток; шматок3) невелика кількість, трошки; шматочок; скибочка4) розм. важко вимовлюване ім'я (слово тощо)to say a mouthful — амер. сказати щось важливе (надзвичайне)
* * *n1) повний рот; шматок; ковток; невелика кількість, небагато, крихта2) ім'я, слово або фраза, що важко вимовляються -
25 quid
1. n1) шматок пресованого жувального тютюну2) суть3) розм. (pl без змін) соверен; фунт стерлінгів2. v1) жувати пресований тютюн2) жувати жуйкуquid pro quo — послуга за послугу; компенсація
* * *I [kwid] n II [kwid] nрозм. соверен або фунт стерлінгівIII [kwid] n IV [kwid] vжувати пресований тютюн; жувати жуйку -
26 roast
1. n1) печеня; шматок смаженого м'яса2) амер. жорстока критика3) амер. пікнік, на якому їдять смажене м'ясо4) тех. випалto rule the roast — задавати тон; верховодити
2. adjсмажений3. v2) сушити (на вогні)3) тех. випалювати4) гріти5) грітися6) розігрітися, розімліти8) катувати вогнем9) амер. жорстоко критикувати10) стежити, не зводячи очей* * *I n1) печеня, смажений шматок м'яса2) aмep. жорстока критика; рознос ( усний або в пресі); висміювання3) aмep. пікнік зі смаженням м'яса на рожні4) тex.: випалII a III v1) смажити, пекти; запікати; смажитися, пектися; запікатися3) гріти; грітися4) розігрітися, розімліти5) icт. катувати вогнем6) висміювати ( кого-небудь), знущатися ( над ким-небудь)7) aмep. жорстоко критикувати, шпетити, громити ( усно або в пресі) -
27 round
1. n1) куляthis earthly round — поет. Земля
2) небозвід3) коло, круг4) окружність; кільце5) коловий рух; кругообіг; круговорот6) обхід7) військ. перевірка вартових8) прогулянка, поїздка9) ряд; цикл; серія12) кусок, шматокround of bread — окраєць, шматок хліба
14) танок15) (the round) кругла скульптура16) чергова порція спиртного17) військ. постріл; патрон18) снаряд19) гірн. комплект шпурівhonour round — спорт. коло пошани
2. adj1) круглий; кулястий; сферичнийas round as a ball — круглий, як куля
round hand (text) — а) круглий почерк; б) друк. рондо
round arch — архт. напівкругла арка
2) повний, пухлий3) круговий, коловийround game — гра в карти, коли кожний грає за себе
round trip — амер. поїздка в обидва кінці
4) приблизний; неточний, орієнтовний7) швидкий, енергійний (про рух)8) приємний, нетерпкий (про вино)9) закруглений, закінчений (про фразу тощо)10) прямий, щирий, відвертий11) різкий, грубуватий12) м'який; низький; бархатистий (про голос)13) плавний, гладенький (про стиль)14) наповнений (про вітрила)15) нерозтятий (про рибу)16) фюн. лабіалізований (про звук)round flight — ав. політ з поверненням на базу
round robin — а) прохання, на якому підписи розташовані по колу; б) спорт. змагання за круговою системою; в) безпосадочний політ з поверненням на аеродром вильоту
round shot — військ., іст. сферичне ядро
3. adv1) навколо, по колуdon't come across, come round — не йдіть прямо, обійдіть навколо
2) по3) в радіусі4) знову5) весь, цілий6) близько, недалеко7) орієнтовно, близько8) різко, відвертоround about — а) усюди, навколо; поруч; б) назад, у зворотному напрямі; в) в обхід
round and round — усюди, з усіх боків
all round, right round — кругом, навколо
taken all round — у цілому, загалом
to bring smb. round — привести когось до пам'яті
to come round — а) опритомніти; б) видужати
to sleep the clock round — проспати цілу добу; проспати 12 годин
to show smb. round — показати комусь усе визначне (варте уваги)
to order carriage round — розпорядитися, щоб екіпаж подали до під'їзду
4. prep1) навколо, навкруги2) коло, біля3) по4) на5) заround about — навколо, кругом
5. v2) округляти (число)3) надуватися, надиматися, роздуватися, наповнюватися (про вітрила)4) завершувати, закінчувати5) обгинати, обходити кругом6) підрізати вуха (собаці)7) повертати (ся)8) обдурити, обманути9) фон. лабіалізувати (звук)round into — а) розвиватися, перетворюватися на; б) закінчуватися, завершуватися (чимсь)
round off — а) закругляти, округляти; б) закінчувати, завершувати
round on — а) сварити; нападати, накидатися; б) доносити
round out — а) заокруглювати, робити круглим; б) заокруглюватися, ставати круглим; в) повнішати
round up — а) зганяти (худобу); б) обкладати, оточувати (звіра); в) зганяти в одно місце; проводити облаву
* * *I [raund] n1) куля; небо2) круг, предмет, який має форму круга; скибочка ( хліба)3) коло, кільце4) круговий рух; кругообіг; круговорот5) часто pl обхід; вiйcьк. перевірка караулів6) прогулянка, поїздка7) ряд; цикл; серія; тур, етап; раунд, тур ( переговорів)8) коло, група ( людей)9) = round dance10) ( the round) кругла скульптура11) огузок, кострець13) cпopт. гра, партія; тур гри; пулька ( фехтування); раунд ( бокс)14) вiйcьк. постріл; патрон16) кругла сходинка ( драбини)17) peaкт. снаряд18) гipн. комплект шпурівII [raund] a1) круглий; кулястий, сферичнийround hand /text/ — круглий почерк;; пoлiгp. шрифт рондо
round shoulders /back/ — сутулість
2) повний, пухлий, з округлими формами3) круговий4) грубий, приблизний ( про суму); круглий ( про число); цілий, без дробів ( про число); цілий; не менше ніжa round ton — ціла тонна, не менше тонни; великий, значний, чималий ( про суму)
5) швидкий, енергійний (про рух, темп)6) м'який, густий, звучний, глибокий (про голос, звук)7) приємний, нетерпкий ( про вино)8) вільний, легкий, гладкий, плавний9) закруглений; закінчений, завершений (про фразу, пропозицію); закінчений, оброблений ( про роман); зображений всебічно, правдоподібно; повнокровний ( про образ)10) прямий, відвертий; щирий; різкий11) гpaм. лабіалізований ( про звук)12) наповнений ( про вітрило)13) потрошений, розчинений ( про рибу)III [raund] adv1) указує на рух по колу, спиралі або на обертання кругом, навколоto go round and round — вертітися, кружляти; передачу чого-небудь (по колу), часто передається дієслівними префіксами об-, роз-
to hand /to pass/ smth round — передавати по колу ( чашу)
to deal round — здавати ( карти); поширення чого-небудь серед групи осіб; передається дієслівним префіксом роз-
hand the papers round — роздайте всім ( письмові) роботи; рух кружним шляхом, в обхід, навколо, навкруги; часто передається дієслівними префіксами
come round — ідіть навкруги, в обхід
a
(long) way round — кружний шлях2) указує на знаходження поруч, по сусідству3) указує на знаходження або поширення по всій площі, по всьому району по; передається дієслівними префіксамиall round, right round — навкруги; огляд будинку, музею по
4) указує на зміну напрямку або рух у протилежний бік; часто передається дієслівними префіксами; зміну позиції, точки зоруto talk smb round — переконати кого-небудь
5) указує на прихід куди-небудь або до кого-небудь, доставку чого-небудь куди-небудь6) указує на вимір обсягу в окружності, в обхваті; вимір площі по радіусу в радіусі7) указує на повторення чого-небудь через певні проміжки часу знову; протікання дії протягом усього періоду часу8) aмep. указує на неточне визначення чого-небудь приблизно; біля9) у сполученніround about — навколо, навкруги; поруч назад, у зворотному напрямку; кружним шляхом, в обхід; кругом та навколо
IV [raund] vtaken all round — в цілому, загалом
1) округляти, заокруглювати, робити круглим; округлятися; повнішати; гpaм. лабіалізувати ( звук); округляти ( числа); надуватися, роздуватися, наповнюватися ( про вітрило)2) завершувати, закінчувати; закруглятися3) ( into) розвиватися, перетворюватися на; закінчуватися, завершуватися ( чим-небудь)4) обгинати, обходити навколо5) (on, upon) накидатися на кого-небудь; доносити ( на кого-небудь)6) обійти, обдурити, ошукати ( кого-небудь)7) підрізати вуха ( собаці)8) повертати; повертатися; мop. приводити до вітруV [raund] prep1) указує на рух навколо чого-небудь або обертання навколо осі навколо; огинання предмета; часто передається дієслівним префіксом об-a store round the corner — магазин за рогом; рух по кривій по
2) указує на знаходження навколо предмета навколо, навкруги; знаходження по сусідству, поруч біляsomewhere round here — десь тут поруч; ( часто all round) протікання дії по всьому районі, по всій території навколо; по
3) указує на рух у якому-небудь просторі по; огляд будинку, музеюto go round the house — оглянути /обійти/ будинок
4) указує на вимір обсягу, окружності в6) указує на приблизне визначення числа, суми біля; часу біля7) з приводу8) у сполученніVI [raund] vround about — навколо, навкруги з усіх боків; навколо; біля, приблизно
apx. говорити таємничим шепотом -
28 segment
1. n1) частина, кусок, шматок; відрізок2) частка, часточка3) мат. сегмент, відрізок4) ел. пластина колектора5) тех. сектор2. vділити (ся) на частини (відрізки, сегменти, частки)* * *I n1) частина, шматок; частка, часточка2) сектор; сегмент3) мaт. сегмент, відрізок4) eл. пластина колектораII vділити на частини, відрізки, сегменти, частки; ділитися на частини -
29 serving
n1) порція, кусок, шматок2) подача (м'яча в тенісі)* * *I n1) порція, шматокII aякий служить для подачі, роздачіserving spoon — розливальна ложка; велика ложка ( для салату)
-
30 slab
1. n1) кусок, шматок2) тех. плита; пластина3) верх стола, стільниця4) відкидний столик5) прилавок, стійка6) буд. обапіл7) мет. сляб; плоска заготовка8) мор. слабке місце вітрила9) густа, в'язка маса; рідка грязь10) розм. болото, сльота, калюжа2. adjгустий; в'язкий; важкий3. v1) мостити, викладати плитами2) буд. зрізувати обаполи3) мет. прокатувати сляби* * *I [slʒb] n1) великий шматок; шмат; брусок (сиру, масла); блок ( мороженої риби)2) плита, пластина3) верх стола; відкидний столик; прилавок, стойка ( мармурова); стіл у морзі ( mortuary slab)4) бyд. обапіл5) метал. сляб; плоска заготовка6) мop. слабина вітрила7) пoлiгp. плита, фарбова плита ( ink slab)II [slʒb] v1) мостити, викладати плитами2) бyд. зрізати обаполи3) метал. прокатувати слябиIII [slʒb] nгуста, грузла маса; рідка грязьIV [slʒb] aгустий, важкий, грузлий -
31 slog
1. n1) сильний удар2) важка стомлива працяto have a slog on — багато (наполегливо) працювати
3) шматок; великий кусок (торта)2. v1) сильно вдарити; дубасити, лупцювати, колошматити2) завдавати сильного удару (бокс)3) розм. багато і наполегливо працювати (тж slog away, slog on)4) розм. ледь волочитися, плентатися; насилу продиратися5) розм. красти фрукти (особл. яблука)* * *I n1) сильний удар3) тривала ходьба; марш на довгу дистанцію4) скиба, великий шматок ( торта)II v1) сильно вдаряти; бити, лупцювати, дубасити; завдавати сильного удару ( бокс)2) багато е завзято працювати (slog away, slog on)3) завзято йти вперед; з трудом тягтися, волоктися, пробиратися -
32 snag
1. n1) сук, сучок2) корч, коряга; затонула колода; топляк3) наріст, шишка4) виступ5) уламок зуба6) коротка гілка рогу в оленя7) розм. несподівана перешкода; несподівані труднощіto come on (to run against, to strike) a snag — наштовхнутися на перешкоду
8) нерівний розрив, дірка9) спушена петля (на панчосі тощо)11) розм. купа, сила-силенна2. v1) налетіти на корч3) ліс. зрізувати великі сучкй4) створювати перешкоди (труднощі)5) розм. перехопити, спіймати* * *I n1) сук, сучок2) корч, затонула колода3) наріст, шишка ( на дереві)4) виступ5) = snaggletooth6) відросток, коротка гілка рогу оленя7) несподівана перешкода або утруднення8) нерівний розрив, діра; спущена петля, затяжка ( на панчосі)9) шматок; купа, масаII v2) очищати від корчів, суків, затонулих колод ( річку)3) лic. зрізати великі суки, залишаючи сучки4) створювати перешкоди, утруднення; застопорити5) піймати, перехопити6) зачепити, порвати ( панчоху) -
33 steak
n2) біфштекс* * *[steik]nшматок м'яса або риби ( для смаження); біфштексrump steak — ромштекс; січена котлета
-
34 tablet
1. n1) дощечка (з написом)2) меморіальна дошка3) блокнот; записна книжка4) таблетка5) кусок, брусок (мила тощо)2. v1) прикріпити (прибити) дощечку2) зробити напис на дощечці* * *I ['tʒblit] n1) дощечка, табличка ( з написом); меморіальна дошка2) блокнот; записна книжка; планшет3) таблетка4) шматок, плитка, брусок5) icт. вощена дощечка для листаII [`tʒblit] v1) прикріпити дощечку, табличку; установити меморіальну дошку2) зробити напис на дощечці, табличці -
35 tract
n1) трактат; брошура; памфлетTracts for the Times, Oxford Tracts — ряд памфлетів на теологічні теми
2) наукова праця; підручник3) частина книги, що трактує окремий предмет4) ділянка, простір (землі, лісу, води)5) анат. тракт6) безперервний період часу* * *I [trʒkt] n1) ділянка, простір (землі, лісу, води)a long tract of land [of forest] — довга смуга суші [лісу]
wide tracts of smooth water — широкий простір /широчінь/ водяної гладі
large tract s for settlement — великі ділянки території, призначені для заселення; ділянка, шматок
2) aнaт. трактrespiratory tract — дихальні шляхи, дихальний апарат
3) відрізок часу; icт. безперервний період часу; хід часуII [trʒkt] n1) трактат, брошура, памфлет (особ. на політичні або релігійні теми)to write [to publish, to distribute] tracts — писати [видавати, поширювати]брошури
Tracts for the Times, Oxford Tracts " — Оксфордскі трактати" ( на яких грунтувався трактаріанський рух)
2) наукова праця; підручник3) частина книги, що трактує окремий предмет -
36 twist
1. n1) крутіння; скручування; сукання2) вигин, згин; поворот3) вузол; петля4) кручена вірьовка; шнурок; кручена нитка; джгут5) грубий сорт тютюну6) кручений хліб7) хвіст завитком (у свині тощо)8) поворот убік; відхилення9) місце повороту10) перекручення, викривлення11) вивих12) особливість (характеру тощо)13) обман14) розм. змішаний напій15) розм. добрий апетит16) вульг. жінкаtwist of the wrist — спритність, умілість, вправність рук
a twist on the shorts — амер., розм. продаж цінних паперів (товарів) за високу ціну
2. v1) крутити; сукати; скручувати, сплітати2) сплітатися, переплітатися, скручуватися3) витися, звиватися, згинатися4) викручувати (руки); стискати; давити; ламатиto twist smb.'s arm — а) викручувати комусь руку; б) примушувати
5) пробиватися з труднощами; змінювати напрям6) завдавати болю7) викручувати (білизну)8) кривити (обличчя)9) перекручувати; спотворювати10) обертати, крутити, повертати11) обертатися, крутитися, повертатися12) обвивати, обмотувати13) вплітати14) обдурювати15) розм. їсти з апетитом, уминатиtwist off — відкручувати, відламувати
twist out — вислизати, вириватися
to twist the lion's tail — амер., розм. обурювати (роздратовувати) англійців
* * *I [twist] n1) кручення; сукання; скручуванняto give a twist — крутити, скручувати
2) вигин, поворот; a twist in a road [in a stream]вигин дорогі [струмка]; вигин, кривизнаthe tusks have a larger twist towards the smaller end — кривизна бивнів збільшується від початку до кінця
3) кручений мотузок; шнурок, палять; кручена нитка; вузол; скручування ( проволки в жилі кабелю); а горе full of twists мотузок з безліччю петель або вузлів; система нарізу (у каналі стовбура пістолета, знаряддя); a rifle with great twist рушниця з крутою нарізкою; скручений паперовий пакет, фунтик; грубый сорт табака ( отримуваний з скрученого сухого листя); витий хліб; a bread twist, a twist of bread вита булочка; цедра, що вичавлюється в напійtwist of lemon (peel) — лимонна цедра; хвіст завитком ( у свині)
4) поворот убік; відхилення (перен.); the twist of a billiard bait відхилення більярдної кулі; a twist toward the new policy поворот до нової політики; несподіваний або химерний поворот; зигзагa plot with many twists — сюжет з безліччю несподіваних поворотів; = відважно закрученный сюжет
5) особливістьthe writer often gives his stories a humorous twist — той письменник часто додає своїм розповідям гумористичного звучання; схильність
6) прийом; трюк, фокус7) спотворення ( сенсу)to give the facts [the truth]an imperceptible twist — злегка перекрутити факти [істину]; спотворення ( обличчя), гримаса
with a twist of the mouth — з гримасою на обличчі; відхилення від норми
mental- — психічне відхилення /порушення/
8) вивихto give ones knee a bad twist — сильно вивихнути ногу; розтягування
9) обман; a -in ones nature нещирість, нечесність; зіпсованість11) вовчий апетит12) змішаний напійgin twist — напій, змішаний з джином
13) вульгарна жінка, "спідниця"14) cпopт. кручений м'яч; закручування м'яча15) cпeц. торсіонна напруга; момент, що обертається••twist of the wrist — спритність рук; спритність, вправність
twists and turns — тонкощі, деталі, подробиці; всі кути, закутки
a twist on the shorts — cл. бірж, жapг. продаж цінних паперів або товарів за високою ціною ( при грі на зниження)
II [twist] vto be round the twist — бути божевільним, з'їхати з глузду
1) крутити, скручувати, викручуватиto twist ones handkerchief — скрутити ( спіраллю) носову хустку
to twist linen — викручувати вати білизну ( викручуванням); робити крученням; крутити, сучити; плести, сплітати
to twist a yarn [a thread] — сучити пряжу [нитки]
to twist flowers into a wreath — плести вінок з квітів; руйнувати, ламати крученням; згортати
to twist the key — зламати ключ, скрутити головку ключа
to twist smb s neck — скрутити шию/голову/ (перен.); вивихнути; розтягувати
he fell and twisted his knee — він впав, підвернув /вивихнув/ собі коліно
2) додавати скручуванням або згинанням певної форми; скручувати, згортати, згинатиher hands were-ed by hard work and old age — руки її були скорчені від важкої роботи, старості
the pigs tail was twisted into a corkscrew — хвіст свинні був закручений штопором; скручуватися, згортатися; гнутися, скривлюватися
3) спотворювати, кривити ( обличчя)her face was twist ed with pain — її обличчя спотворилося від болю; спотворювати
to-twist smb s words — спотворювати чиїсь слова
to seek to twist the law to ones own advantage — намагатися перефразувати закон на свою користь; перетворювати, обертати
4) повертатиto the twist steering wheel of a car — повертати /вертіти/ кермо автомобіля; обертатися, повертатися
he twisted (around) to see the approaching procession — він обернувся, побачив процесію, що наближалася
5) обертати, вертітиto twist a ball — закручувати м'яч; обертатися, крутитися; закручуватися ( про м'яч)
6) обвивати; обмотуватиto twist smth in — а ріесе of paper завертати щось у шматок паперу; обгорнути щось шматком паперу; обвиватися; обмотуватися
the snake twisted (itself) round my arm — змія обвилася навколо моєї руки
7) вплітати; a few wild flowers were twisted in her hair в її волосся були вплетені польові квіти8) витися; згинатися; звиватисяthe road twists a good deal — дорога петляє; пробиратися насилу; міняти напрям
we twisted (our way) through the crowd — ми пробиралися крізь натовп; звиватися; соватися; корчитися
10) обдурювати11) їсти з апетитом12) зв'язувати, сполучатиto twist ones fortune with smth — пов'язати свою долю з чимось to twist in the wind мучитися невідомістю; важко переживати невизначеність свого положення
to twist smb s arm — чинити тиск на когось; тиснути, примушувати
he twisted my arm until I consented to drink — він не відставав від мене, поки я не погодився випити
well, if you twist my armI — не відмовлюся!; охоче! ( відповідь на запрошення випити)
to- smb around one's finger — тримати когось у своїх руках
she twists him around her little finger — вона вертить/зневажає/ їм, як хоче; вона з нього мотузки в'є
to twist the lions tail — cл. приводити в обурення /раздражати/ дразнити/ англійців
-
37 wad
1. n1) жмуток (вовни тощо); тампон2) кусок, шматок; кусочок, шматочок3) пиж, клейтух4) амер., розм. пачка (паперових) грошей5) амер., розм. гроші, грошенята; багатство6) розм. жмут (соломи тощо)7) підбивка; вата, вовна, волосся (для підбивки); ватин8) чорна вохра9) графіт2. v1) жмакати, м'яти; стискати в жмуток2) туго згортати (паперові гроші тощо)3) підбивати ватою (вовною тощо)4) затикати, набивати (ватою тощо)5) уставляти, забивати клейтух (пиж)* * *I [wxd] n1) грудка, кулька (вати, зім'ятого паперу): тампон2) кусень, шматок3) пиж4) aмep. пачка ( паперових) грошей; eл. гроші, грошенята, багатство, "кишеня"5) дiaл. пучок ( соломи)II [wxd] v1) бгати, стискати у кульку; туго згортати ( паперові гроші)2) набивати чи підбивати ватою чи чимось м`яким4) вкладати, забивати пижIII [wxd] n; мін.вад, чорна охраIV [wxd] n1) пробка (из мягкого материал (политехнич.))2) ( м'як набивка)V діал.; = would II -
38 chip
I n1) тріска, скіпа2) pl стружка; лико, луб (для плетіння кошиків, капелюхів); розщеплений пальмовий лист ( для плетіння капелюхів)3) = chip basket4) уламок ( каменю); осколок ( скла); відбитий шматок; вада; місце, де відбитий шматок; щербин(к)a; зазублина; pl щебінка5) осколок алмаза; розочка6) тонка скибочка ( картоплі); pl чіпси7) фішка, марка ( в іграх)8) нічого не варта річ; щось несмачне, непоживне, висохле, непридатне; pl брак, обрізки ( кіноплівки)9) pl розм гроші, монети10) cл. соверен ( золота монета)11) pl; aмep. кізяк12) = chip shot13) = bargaining chip14) чип; мікросхема; інтегральна схемаII v1) стругати; тесати, обтісувати; розщеплювати; скіпати ( скіпу); колоти ( дрова); відколювати; обколювати ( лід); дробити ( камінь); довбати; розламувати; відколюватися, відламуватися; розбиватися2) відбивати краї ( посуду); покриватися щербинками, зазублинами ( про посуд)4) aвcтpaл. боронити5) icт. пробивати яєчну шкарлупу ( про пташеня)6) cл. дражнити, висміювати7) мeд. зняти покрив, злущити8) cпopт. підсікти, зробити підсікання ( гольф)III n -
39 flap
I n1) відкидна дошка стола; відкидний борт; дверці люка; стулка ( ставні); клапан ( кишені); пола ( одягу); криси капелюха; pl вуха, одвороти ( шапки)2) легкий удар; ляпанець3) ляскання, хлопання5) паніка, замішання; сум'яття6) aмep.; cл. гучне збіговисько, гульня; бійка між вуличними зграями підлітків; помилка, промах; вiйcьк. повітряний наліт7) плоский шматок, шар8) pl довгі висячі вуха ( собаки)9) мeд. шкірний шматок10) c-г. колотівка ( у маслоробці)11) тex. клапан, заслінка12) aв. щиток; закрилок13) пoлiгp. клапан суперобкладинкиII v1) колихати, розвівати; колихатися, розвіватися ( flap about); махати, ляскати, хлопати2) злегка ударяти, ляскати, ляпати, шльопати3) опускати (криси капелюха, навушники); спускатися, звисати4) aмep.; cл. обдурити; обібрати5) шльопатися, плюхатися -
40 tablet
См. также в других словарях:
шматок — лоскуток, ломоть, лохмоток, клок, клочок, шмат, обрывок, кус, кусочек, кусок, лоскут Словарь русских синонимов. шматок см. кусок Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ШМАТОК — ШМАТОК, шматка, муж. (от польск. szmat Кусок) (прост.). Кусок, лоскут, сгусток. Шматок сала. «Откинулся на спину, глухо кашляя и выплевывая изо рта целые шматки крови.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ШМАТОК — ШМАТОК, тка, муж. (прост.). Кусок (чего н. отломанного, отрезанного), ломоть. Ш. сала, мяса. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шматок — (кусок). Заим. через укр. бел. посредничество из польск. яз., в котором szmatek ум. ласк. образование от szmat «кусок, лоскут» < нем. Schnatte «отрезок, кусок». Буквально шматок значит «отрезанное» … Этимологический словарь русского языка
шматок — тка/, ч. 1) Частина, відділена, відбита, відрізана і т. ін. від чогось; кусок. || Частина чогось їстівного. || також у сполуч. зі сл. хліб, перен., розм. Їжа як засіб існування. || Одиниця чого небудь виготовленого штучно. Шматок мила. 2) Взагалі … Український тлумачний словник
ШМАТОК — (кусок). Из польск. яз. через укр. бел. посредничество. Польск. szmatek уменьшительно ласкательное от szmat «кусок, лоскут», усвоенного нем. Schnatte «отрезок, кусок». Буквально шматок «отрезанное» … Этимологический словарь Ситникова
Шматок — м. разг. сниж. Кусок, клок чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шматок — шматок, шматки, шматка, шматков, шматку, шматкам, шматок, шматки, шматком, шматками, шматке, шматках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ШМАТОК — кусок … Казачий словарь-справочник
шматок — шмат ок, тк а … Русский орфографический словарь
шматок — (2 м), Р. шматка/; мн. шматки/, Р. шматко/в … Орфографический словарь русского языка