Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

чьи

  • 1 чьи

    мн., см. чей

    Русско-турецкий словарь > чьи

  • 2 плечо

    omuz
    * * *
    с
    1) omuz
    2) анат. üstkol
    3) тех. kol
    ••

    плечом к плечу́ — omuz omuza

    лечь на чьи-л. пле́чи — birinin omuzuna binmek

    взвали́ть что-л. на чьи-л. пле́чи — birinin sırtına bindirmek / yüklemek

    три́жды плю́нуть через ле́вое плечо́ — üç defa sol tarafına tükürmek

    э́то ему́ по плечу — buna gücü yeter

    э́то ему́ не по плечу́ — bu onun kârı / harcı değildir, buna gücü yetmez

    Русско-турецкий словарь > плечо

  • 3 телячий

    dana(sıfat)
    * * *
    dana °

    теля́чьи но́жки — dana paçası

    теля́чья отбивна́я — dana pirzolası

    ••

    теля́чьи глаза́ — dananınkini andıran gözler

    Русско-турецкий словарь > телячий

  • 4 девичий

    kız(sıfat)
    * * *
    kız °; (genç) kızlık °

    де́ви́чья фами́лия — kızlık (soy)adı

    де́ви́чьи грёзы — genç kızlık hayalleri

    де́ви́чья го́рдость — genç kızlık gururu

    Русско-турецкий словарь > девичий

  • 5 домогательство

    с
    ısrarlı istekler; sırnaşıkça isteme

    подде́рживать чьи-л. домога́тельства — birinin ısrarlı isteklerini desteklemek

    Русско-турецкий словарь > домогательство

  • 6 записывать

    yazmak,
    kaydetmek,
    not tutmak
    * * *
    несов.; сов. - записа́ть
    1) yazmak; kaydetmek; not tutmak; almak

    записа́ть ребёнка в шко́лу — çocuğu okula yazmak / kaydetmek

    запи́сывать бесе́ду — konuşmayı not tutmak

    запиши́, а то забу́дешь — not et, unutursun sonra

    записа́ть (свой) очередно́й ход — шахм. zarf hamlesi yapmak

    записа́ть все подро́бности — bütün ayrıntıları kaleme almak

    все э́то запи́сано в зако́не — tüm bunlar yasada yazılıdır

    он записа́л мой а́дрес — adresimi aldı

    запиши́ но́мер такси́ — taksinin numarasını al

    запи́сывать чьи-л. показа́ния — ifadesini zaptetmek

    2) (на пленку, на пластинку) almak

    пе́рвая запи́санная им пласти́нка (о певце и т. п.)ilk doldurduğu plak

    Русско-турецкий словарь > записывать

  • 7 затрагивать

    değmek; dokunmak
    * * *
    несов.; сов. - затро́нуть
    2) перен. dokunmak; incitmek

    затра́гивать чьи-л. интере́сы — birinin çıkarlarına dokunmak; çıkarlarını etkilemek / ilgilendirmek

    3) перен. (вопрос, тему и т. п.) değinmek, dokunmak

    Русско-турецкий словарь > затрагивать

  • 8 карта

    harita
    * * *

    морски́е ка́рты — deniz haritaları

    2) ( игральная) kağıt (-)

    игра́ть в ка́рты — kağıt / iskambil oynamak

    ••

    смеша́ть / спу́тать чьи-л. ка́рты — birinin planlarını altüst etmek

    Русско-турецкий словарь > карта

  • 9 обманывать

    несов.; сов. - обману́ть
    1) врз aldatmak; iğfal etmek

    его́ не обма́нешь! — onu aldatamazsın! / kandıramazsın! oyuna gelmez o!

    он обману́л нас на ты́сячу лир — bizi bin lira dolandırdı

    е́сли па́мять меня́ не обма́нывает — hafızam beni aldatmıyorsa

    2) перен. boşa çıkarmak

    обма́ну́ть чьи-л. наде́жды — birinin umutlarını boşa çıkarmak

    Русско-турецкий словарь > обманывать

  • 10 обязанность

    ж
    1) ödev; yüküm

    входи́ть в чьи-л. обя́занности — birinin ödevi olmak

    счита́ть свое́й обя́занностью... — (kendine) borç / boyun borcu bilmek

    2) (обя́занности) мн. görev

    исполня́ть служе́бные обя́занности — görevini yapmak

    исполня́ющий обя́занности дире́ктора — müdür vekili; müdüre vekalet eden

    Русско-турецкий словарь > обязанность

  • 11 ожидание

    с

    зал ожида́ния — bekleme salonu

    в ожида́нии его́ прие́зда — gelmesine intizaren

    2) umut (-du); beklenti; tahmin

    вопреки́ ожида́нию / ожида́ниям — beklenilenin aksine

    больши́е ожида́ния — büyük beklentiler

    превзойти́ все ожида́ния — tahminlerin üstünde olmak

    обману́ть чьи-л. ожида́ния — birinin umutlarını boşa çıkarmak

    Русско-турецкий словарь > ожидание

  • 12 оскорблять

    несов.; сов. - оскорби́ть
    hakaret etmek; (gönlünü) kırmak; incitmek ( обижать)

    оскорби́ть чье-л. досто́инство — onurunu / haysiyetini kırmak

    оскорбля́ть чьи-л. чу́вства — birinin hislerini incitmek / rencide etmek

    оскорби́ть кого-л. де́йствием — el ile tecavüz suretiyle tahkir etmek

    Русско-турецкий словарь > оскорблять

  • 13 поддаваться

    несов.; сов. - подда́ться

    подда́ться па́нике — paniğe kapılmak / uğramak

    подда́ться на чьи-л. угово́ры — birinin kandırmalarına kapılmak

    не поддава́ться на угро́зы — tehditler karşısında yılıp teslim olmamak

    2) тк. несов., в соч.

    не поддава́ться перево́ду (о слове и т. п.)çeviriye gelmemek

    не поддава́ться контро́лю — kontrol edilememek

    пластма́сса легко́ поддаётся обрабо́тке — plastik kolay işlenir

    э́та боле́знь почти́ не поддаётся лече́нию — bu hastalığın tedavisi hemen hemen olanaksızdır

    ••

    не поддава́ться описа́нию — kaleme / yazıya gelmemek

    Русско-турецкий словарь > поддаваться

  • 14 покушение

    с
    suikast; teşebbüs; el uzatma, tecavüz ( посягательство)

    покуше́ние на свобо́ду — özgürlüğü sınırlama teşebbüsü / girişimi

    покуше́ние на чьи-л. права́ — birinin hakkına el uzatma / tecavüz

    на него́ бы́ло совершено́ покуше́ние — ona (bir) suikast yapıldı

    Русско-турецкий словарь > покушение

  • 15 посягательство

    с
    tecavüz (etme), tecavüzde / saldırıda bulunma, el uzatma; dil uzatma

    посяга́тельство на чьи-л. права́ — birinin haklarına tecavüz / el uzatma

    Русско-турецкий словарь > посягательство

  • 16 представлять

    несов.; сов. - предста́вить
    1) (подавать куда-л.) sunmak

    предста́вить докуме́нт на по́дпись — belgeyi imzaya sunmak

    предста́вить в прави́тельство прое́кт — hükumete bir proje sunmak

    ка́ждый уча́стник мо́жет предста́вить на ко́нкурс не бо́лее двух произведе́ний — her yarışmacı en fazla iki yapıtla yarışmaya katılabilir

    2) ( предъявлять) göstermek

    предста́вить удостовере́ние ли́чности — kimlik belgesini göstermek

    предста́вить доказа́тельства — deliller göstermek

    3) ( знакомить) takdim etmek, tanıtmak
    4) тк. несов. (быть, являться кем-чем-л.) olmak

    представля́ть собо́й гла́вную опа́сность — asıl tehlike olmak / teşkil etmek

    что он собо́й представля́ет? — nasıl bir adamdır?

    5) тк. несов. ( быть представителем) temsil etmek; temsilciliğini yapmak
    6) тк. несов. (выражать, защищать чьи-л. интересы) temsil etmek

    представля́ть интере́сы трудя́щихся — emekçilerin çıkarlarını savunmak

    7) ( на сцене) göstermek, oynamak
    8) ( изображать) göstermek; taklidini yapmak ( копировать)

    он всё предста́вил в ро́зовом све́те — herşeyi toz pembe gösterdi

    в кни́ге широко́ предста́влена его́ литерату́рная де́ятельность — kitapta onun edebi faaliyetleri geniş yer tutmaktadır

    9) ( мысленно воспроизводить) göz önüne getirmek, tasavvur etmek; tahayyül etmek; düşünmek

    ино́й жи́зни он себе́ не представля́л — başka türlü bir yaşantıyı tahayyül edemiyordu

    предста́вьте себе́ моё положе́ние — benim durumumu gözünüzün önüne getirin

    предста́вим себе́ большо́й заво́д — büyük bir fabrika düşünelim

    ты не представля́ешь себе́, как я уста́л — ne kadar yorulduğumu tahmin edemezsin / bilemezsin

    я представля́л себя́ среди́ моряко́в — kendimi gemiciler arasında tasarlardım

    10) (доставлять, причинять) yaratmak

    э́то не предста́вит для нас затрудне́ний — bu bizim için bir güçlük yaratmaz

    ••

    представля́ю! — tahmin ederim!

    Русско-турецкий словарь > представлять

  • 17 предупреждать

    1) ( заранее извещать) (önceden) haber vermek, ihbar etmek; uyarmak, uyarıda bulunmak ( предостерегать)

    предупрежда́ть за неде́лю — bir hafta önceden haber vermek

    предупрежда́ть кого-л. об опа́сности — birini tehlike var diye uyarmak

    2) ( предотвращать) önlemek, önüne geçmek

    предупреди́ть ава́рию — kazayı önlemek

    3) (опережать кого-л.) önce davranmak
    ••

    предупрежда́ть чьи-л. жела́ния — birinin arzularını bilerek / anlayarak yerine getirmek

    Русско-турецкий словарь > предупреждать

  • 18 разбивать

    несов.; сов. - разби́ть

    разби́ть стекло́ / окно́ — camı kırmak

    2) перен. mahvetmek; kırmak

    разби́ть чью-л. жизнь — birinin hayatını mahvetmek

    разби́ть чьи-л. наде́жды — birinin umutlarını kırmak

    3) (повреждать, ушибать) incitmek; yarmak

    разби́ть себе́ ло́коть — dirseğini incitmek

    разбива́ть го́лову — başı yarılmak

    4) ( наносить поражение) bozmak, bozguna uğratmak, tepelemek

    разбива́ть врага́ — düşmanı bozmak

    5) перен. ( опровергать) çürütmek

    разби́ть чью-л. тео́рию — birinin öğretisini çürütmek

    6) ( делить на части) ayırmak; bölmek
    7) (палатку, лагерь) kurmak
    ••

    его́ разби́л парали́ч — ona inme indi

    Русско-турецкий словарь > разбивать

  • 19 разрушать

    несов.; сов. - разру́шить
    1) yıkmak, tahrip etmek; harap etmek

    го́род был разру́шен землетрясе́нием — şehir depremle yıkılmıştı / harap olmuştu

    2) перен. ( портить) mahvetmek; bozmak

    разруша́ть здоро́вье — sağlığı bozmak

    э́то вещество́ разруша́ет кле́тки мо́зга — bu madde beyin hücrelerinde harabiyet yapar

    3) перен. (губить, расстраивать) bozmak; mahvetmek; kırmak

    разру́шить чьи-л. пла́ны — birinin planlarını bozmak

    разру́шить чьё-л. сча́стье — birinin saadetini mahvetmek

    он разру́шил все на́ши мечты́ и наде́жды — bütün ümit ve hayallerimizi kırdı

    Русско-турецкий словарь > разрушать

  • 20 распознавать

    несов.; сов. - распозна́ть
    tanımak; seçmek ( различать); teşhis etmek, tanılamak ( болезнь)

    распозна́ть чьи-л. наме́рения — niyetini öğrenmek

    Русско-турецкий словарь > распознавать

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»