-
1 чуть заметно улыбаться
conj.gener. sourire imperceptiblementDictionnaire russe-français universel > чуть заметно улыбаться
-
2 заметно
Н märgatavalt, ilmselt; märksa; on märgata; \заметно измениться märgatavalt muutuma, чуть \заметно улыбнуться vaevu märgatavalt naeratama -
3 заметно
помітно, примітно, прикмітно, (видно) знати, знатно, (проявительно) виявно; (для глаз) видимо. [Ледве помітно всміхався (Загір.). Ледве примітно для ока (Л. Укр.). І не знати, що тут колись люди жили (Звин.). Ніч була така темна, що навіть не було знати вікон (Н.-Лев.). Життьовий рух на нашому полі національного відродження йде не так рівно, не так виявно, як у людей (Р. Край)]. Не -но для самого себя - самому собі не в замітку (Звин.). Не было -но чего - не було помітно чого, (образно) не визирало що. Чуть -тно вдали - ледве помітно віддалік, мрітно. [А там щось мрітно: чи то люди, чи то коні, а може копиці сіна (Сл. Гр.)]. -нее - помітніше, показніше. [Поставте вище - показніше буде].* * *нареч.1) помі́тно; примі́тно2) в знач. сказ. помі́тно -
4 észrevehetően
заметно, приметно;alig \észrevehetően elmosolyodott — она чуть заметно улыбнулась; \észrevehetően lesoványodott — он заметно похудел; észre nem vehetően — нечувствительным образомalig \észrevehetően — еле/чуть заметно; biz. легонько;
-
5 цылик йӹрӓлтӓш
-
6 цылик йӹрӓш
-
7 цылик
цылик йӹрӓлтӓш (йӹрӓш) Г. едва (еле), чуть заметно улыбнуться. Петроват ӹш цӹтӹв ӓк, цылик йӹрӓлтӹш. Н. Игнатьев. Даже Петров не выдержал, едва заметно улыбнулся. Шонгет цылик йӹрӓлтӹш. Н. Ильяков. Старик еле заметно улыбнулся. Ср. тьылик. -
8 slightly
['slaɪtlɪ]1) Общая лексика: едва, еле, немного, несколько, почти, слабо, слегка, незначительно, легонько (чуть заметно)2) Химия: практически не...4) Макаров: легко -
9 легонько
Большой англо-русский и русско-английский словарь > легонько
-
10 spuntare
I 1. vtspuntare l'ago — обломать кончик иголки2) срезать, укорачиватьspuntare i capelli — подровнять волосы4) перен. преодолеватьspuntare una difficoltà — преодолеть трудностьspuntare il nemico воен. — выбить противникаspuntare un ribasso sul prezzo ком. — добиться скидки2. vi (e)1) появляться, показыватьсяspuntare dalla cantonata — выйти из-за углаspunta il giorno / l'alba — светаетle spuntò una lacrima dagli occhi — у неё на глазах показалась слезаle spuntò un sorriso sulle labbra — она чуть заметно улыбнуласьdi dove sei spuntato? разг. — откуда это ты (вдруг) выскочил / взялся?allo spuntar del sole — на восходе солнца, на рассвете•Syn:togliere la punta, smussare, scapezzare, scapocchiare; affiorare, emergere, comparire, apparire, venir fuoriAnt:II vt бухг. -
11 spuntare
spuntare I 1. vt 1) обламывать кончик, притуплять острие (+ G) spuntare l'ago -- обломать кончик иголки 2) срезать, укорачивать spuntare i capelli -- подровнять волосы 3) non com отстегивать( заколотое булавкой) 4) fig преодолевать spuntare una difficoltà -- преодолеть трудность spuntare il nemico mil -- выбить противника spuntarla fam -- добиться успеха, победить l'hai spuntata -- твоя взяла spuntare un ribasso sul prezzo comm -- добиться скидки 2. vi (e) 1) появляться, показываться spuntare dalla cantonata -- выйти из-за угла spunta l'erba -- пробивается трава gli spunta la barbetta -- у него пробивается бородка spunta il giorno-- светает spunta l'aurora -- занимается заря allo spuntar del sole -- на восходе солнца, на рассвете le spuntò una lacrima dagli occhi -- у нее на глазах показалась слеза le spuntò un sorriso sulle labbra -- она чуть заметно улыбнулась al bambino stanno per spuntare i primi denti -- у ребенка режутся зубки di dove sei spuntato? fam -- откуда это ты (вдруг) выскочил <взялся>? 2) всходить (о солнце, звездах) spuntarsi 1) тупиться, притупляться la matita si Х spuntata -- карандаш затупился 2) откалываться, обламываться (напр. об острие) 3) fig ослабевать, притупляться ( о чувстве, боли) spuntare II vt cont проверять( по ведомости) -
12 spuntare
spuntare I 1. vt 1) обламывать кончик, притуплять остриё (+ G) spuntare l'ago — обломать кончик иголки 2) срезать, укорачивать spuntare i capelli — подровнять волосы 3) non com отстёгивать ( заколотое булавкой) 4) fig преодолевать spuntare una difficoltà — преодолеть трудность spuntare il nemico mil — выбить противника spuntarla fam — добиться успеха, победить l'hai spuntata — твоя взяла spuntare un ribasso sul prezzo comm — добиться скидки 2. vi (e) 1) появляться, показываться spuntare dalla cantonata — выйти из-за угла spunta l'erba — пробивается трава gli spunta la barbetta — у него пробивается бородка spunta il giorno -
13 Veto
"Запрещаю"; запрет, вето.Выражение "налагать вето" на чье-либо решение, т. е. приостанавливать его исполнение, заимствовано из юридической практики времен римской республики. Уполномоченные плебса - народные трибуны, имели право налагать veto на решения консулов и сената, если эти решения были направлены против интересов плебса.Тов. Егоров, признавая нежелательным шероховатости, стоит за простое большинство при отсутствии мотивированного veto. Тов. Попов не согласен ни с комиссией, ни с тов. Егоровым и требует либо простого большинства (без права veto), либо единогласия. (В. И. Ленин, Шаг вперед, два шага назад.)Достаточно самого небольшого знакомства с "муниципальным социализмом" на Западе, чтобы знать, как всякая попытка чуточку затронуть капитал вызывает всегда и безусловно решительное veto центральной власти буржуазного государства. (Он же, Аграрная программа социал-демократии в первой русской революции 1905-1906 годов.)Печальная и самобытная фигура Чаадаева резко отделяется каким-то грустным упреком на линючем и тяжелом фоне московской high life. [ высший свет (англ.) - авт. ] Я любил смотреть на него середь этой мишурной знати ветреных сенаторов, седых повес и почетного ничтожества. Десять лет стоял он, сложа руки, где-нибудь у колонны, у дерева на бульваре, в залах и театрах, в клубе и - воплощенным veto, живой протестацией смотрел на вихрь лиц, бессмысленно вертевшихся около него. (А. И. Герцен, Былое и думы.)Ты очень хорошо знаешь, как бы мне хотелось тебя видеть, но именно образ твоего предложения меня заставляет положить veto - ты можешь писать все, что тебе скажет сердце. (Он же - А. А. Герцену, 5.III 1860.)Она любила тайком, украдкой, про себя, робко, чуть заметно... любовь для нее была контрабандой, чувством, на которое было наложено жестокое veto. Ей не позволено было любить. (А. П. Чехов, Зеленая коса.) -
14 легонько
General subject: gently (осторожно), slightly (чуть заметно) -
15 zachtjes
потихоньку; легонько; легонечко; слегка; медленно; чуть заметно; осторожно; не торопись!; не горит!; осторожней!* * *1) тихонько, легонько2) слегка, медленно, осторожно* * *нареч.общ. медленно, осторожно, слегка, тихо -
16 zwakjes
слабовато; вяло; едва (чуть) заметно; слабо; тускло* * *нареч.общ. вяло, слабовато -
17 легонько
-
18 мріти
I мрі́ти1) видне́ться ( чуть заметно); ( об огне) бре́зжить, бре́зжиться, сла́бо поблёскивать, мерца́ть2) ( рассветать) бре́зжить, бре́зжитьсяII диал.мечта́ть -
19 мрітися
1) видне́ться ( чуть заметно)2) ( о несуществующем) каза́ться; мере́щиться3) (во сне, в мечтах) гре́зиться -
20 мрячити
I диал.1) видне́ться ( чуть заметно); ( об огне) бре́зжить, бре́зжиться, сла́бо поблёскивать, мерца́ть2) ( рассветать) бре́зжить, бре́зжитьсяIIмороси́ть; роси́ть
См. также в других словарях:
чуть заметно — нареч, кол во синонимов: 11 • едва заметно (13) • едва ощутимо (9) • еле заметно (11) … Словарь синонимов
чуть ощутимо — едва заметно, чуть заметно, едва ощутимо, еле заметно, слегка, нежно, слабо, легко, еле ощутимо Словарь русских синонимов. чуть ощутимо нареч, кол во синонимов: 9 • едва заметно (13) • … Словарь синонимов
ЗАМЕТНО — ЗАМЕТНО. 1. нареч. к заметный в 1 знач. Заметно похудел. «Лиза чуть заметно улыбнулась.» А.Тургенев. 2. в знач. вводного слова. Очевидно, приметно, явно (разг.). Вы, заметно, не охотник до живописи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
чуть — См. лишь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чуть незначительно; малость, чуток, символически, только только, крохотку, хоть сколько нибудь, чуточку, немножечко, с грехом… … Словарь синонимов
чуть — Искон. Из сущ. чуть «ощущение, чувство» (см. чутье), суф. производного (ср. весть, сласть и др.) от той же основы, что греч. koeō «замечаю» и т. д. (см. чу). Чуть буквально «еле заметно», далее «чуть чуть», «чуток». Ср. жуть в значении «очень… … Этимологический словарь русского языка
едва заметно — нареч, кол во синонимов: 13 • едва ощутимо (9) • еле заметно (11) • еле ощутимо (9) … Словарь синонимов
еле заметно — нареч, кол во синонимов: 11 • едва заметно (13) • едва ощутимо (9) • еле ощутимо (9) … Словарь синонимов
слегка — См … Словарь синонимов
слабо — с грехом пополам, погано, кишка тонка, нетуго, нетвердо, неярко, неудовлетворительно, легко, нехорошо, тускло, херово, плохо, беззащитно, приглушенно, беззвучно, безвольно, неслышно, слегка, легохонько, хреново, легонько, пупок развяжется, жидко … Словарь синонимов
легко — См. свободно от этого не легче, стало легче... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. легко (за)просто, свободно, нетрудно, несложно, несомненно, совсем нечего делать, подумаешь … Словарь синонимов
едва ощутимо — слегка, еле заметно, нежно, чуть заметно, чуть ощутимо, едва заметно, еле ощутимо, слабо, легко Словарь русских синонимов. едва ощутимо нареч, кол во синонимов: 9 • едва заметно (13) • … Словарь синонимов