-
21 polish up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > polish up
-
22 prop up
-
23 ratchet up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ratchet up
-
24 sick up
-
25 smarten oneself up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > smarten oneself up
-
26 soar up
-
27 spiff up
фраз. гл.;
разг. прихорашиваться She spends hours in front of the mirror, spiffing herself up, and all for this worthless boy. ≈ Она часами стоит перед зеркалом, прихорашиваясь. И все ради этого никчемного мальчишки! Syn: smarten oneself up, spruce up, doll oneself upБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spiff up
-
28 spruce up
фраз. гл.;
разг. прихорашиваться;
наряжаться Syn: perk, smarten oneself up, preen, primp, spiff up, doll oneself up прихорашиватьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spruce up
-
29 store up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > store up
-
30 swallow up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > swallow up
-
31 tart up
фраз. гл.
1) сделать интереснее
2) принарядить, украсить( разговорное) оживить, сделать более интересным - to * a script оживить сценарий( разговорное) украсить, принарядить;
навести лоск - to * a gallery украсить галерею - to tart oneself up принарядиться, прифрантиться -
32 ward off
фраз. гл.
1) отражать, отвращать (удар, опасность) The fighter had to ward off a dangerous blow. ≈ Воин отразил опасный удар.
2) держать кого-л. на расстоянии She was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her. ≈ Она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце. отражатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ward off
-
33 winkle out
Большой англо-русский и русско-английский словарь > winkle out
-
34 worm out
фраз. гл. выведывать, выпытывать Syn: pry, find out( разговорное) выпытать, разузнать - to worm a secret out of smb. выведать у кого-л. тайну выбраться, отделаться, отвязаться - to * of a difficult situation выпутаться из трудного положения - to * of a promise уклониться от выполнения обещания - to * of a duty увильнуть от исполнения долга выжить, вытеснить;
спихнуть( с поста и т. п.) - he wormed his partner out of the business он заставил своего партнера уйти из фирмы заполучить что-л. (хитростью и т. п.) - they tried to worm him out of his money они пытались выманить у него деньги - he wormed permission out of his parents он выпросил разрешение у родителейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > worm out
-
35 50 million Elvis' fans can't be wrong.
фраз. Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > 50 million Elvis' fans can't be wrong.
-
36 50 million Elvis' fans cannot be wrong.
фраз. Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > 50 million Elvis' fans cannot be wrong.
-
37 50 million Elvis's fans can't be wrong.
фраз. Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > 50 million Elvis's fans can't be wrong.
-
38 50 million Elvis's fans cannot be wrong.
фраз. Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > 50 million Elvis's fans cannot be wrong.
-
39 (a) back view of things
фраз. a back view of thingsотсталые взглядыАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (a) back view of things
-
40 A bird in the hand is worth two in the bush.
фраз. Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > A bird in the hand is worth two in the bush.
См. также в других словарях:
фразёр — фразёр … Русское словесное ударение
фразёр — фразёр, а … Русский орфографический словарь
фразёр — фразёр … Словарь употребления буквы Ё
фразёр — фраз/ёр/ … Морфемно-орфографический словарь
фразёр — фразёр, фразёры, фразёра, фразёров, фразёру, фразёрам, фразёра, фразёров, фразёром, фразёрами, фразёре, фразёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ФРАЗЁР — ФРАЗЁР, а, муж. Человек, к рый любит фразу (во 2 знач.), напыщенную речь. | жен. фразёрка, и (разг.). | прил. фразёрский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ФРАЗЁР — ФРАЗЁР, фразёра, муж. (франц. phraseur). Человек, любящий говорить красивые, напыщенные, но лишенные внутреннего содержания фразы, пустослов (срн. фраза во 2 знач.). «Она его находила немножко фразером, немножко лгуном.» Лесков. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
фразёр — а, м. phraseur. Тот, кто любит говорит напыщенные неискренние слова, прикрывающие лживость утверждения, неблаговидность поступка и т. п.; краснобай. БАС 1. Пустослов, краснослов. Даль. Андрей Голицын est un fraseur. 5. 1. 1822. Н. Муравьев Е.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фразёр — ФРАЗЁР, а, м Неодобр. О человеке, который любит говорить пустые, малозначительные, бессодержательные, обычно напыщенные слова; Син.: болтун, Пренебр. краснобай. // ж фразёрка, и, мн род. рок, дат. ркам. Ему не то было досадно, что не он получил… … Толковый словарь русских существительных
фразёр — (2 м); мн. фразёры, Р. фразёров … Орфографический словарь русского языка
фразёр — а; м.; неодобр. см. тж. фразёрка, фразёрский Тот, кто любит говорить пустые, малозначительные фразы … Словарь многих выражений