-
21 dimensions
размеры кресла-коляски
Обычно использующиеся размеры кресел-колясок: ширина сиденья, высота сиденья, глубина сиденья, высота спинки, высота подлокотников, расстояние между подлокотниками, примерная ширина, примерная высота, примерная длина, примерная ширина в сложенном виде и примерная высота в сложенном виде.
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dimensions
-
22 largeur du siége
ширина сиденья (на уровне сиденья) (кресла-коляски)
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > largeur du siége
-
23 dossier rabattable
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dossier rabattable
-
24 roue de soutieh
поддерживающее колесо кресла-коляски
Жестко закрепленное колесо, не предназначенное для сообщения движения или направления движения.
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > roue de soutieh
-
25 accoudoir
подлокотник (кресла-коляски)
Составная часть системы опоры тела, служащая для упора руки пользователя.
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > accoudoir
-
26 siége á ressort
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > siége á ressort
-
27 dossier réglable horizontalement ou verticalement
регулируемая по высоте и горизонтали спинка (кресла-коляски)
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
- adjustable backrest,vertically or horizontally
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dossier réglable horizontalement ou verticalement
-
28 siége réglable, verticalement ou horizontalement
регулируемое по высоте и по горизонтали сиденье (кресла-коляски)
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
- adjustable seat, vertically or horizontally
FR
- siége réglable, verticalement ou horizontalement
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > siége réglable, verticalement ou horizontalement
-
29 siége inclinable (peut aussi élre réglable horizontalement ou verticalement)
сиденье (кресла-коляски) с регулируемым углом наклона
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
- siége inclinable (peut aussi élre réglable horizontalement ou verticalement)
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > siége inclinable (peut aussi élre réglable horizontalement ou verticalement)
-
30 siége de toilette
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > siége de toilette
-
31 siége pliant
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > siége pliant
-
32 roue directrice
управляющее колесо кресла-коляски
Колесо, соединенное с системой управления, позволяющее при контакте с поверхностью дороги (пола) придерживаться выбранного направления движения.
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > roue directrice
-
33 pénétrer l'esprit de qch
проникнуть в существо, понять суть чего-либо... pour achever ma sainteté, je me fis un calice en me fourrant dans le dos le crin d'un vieux fauteuil. J'en éprouvai de nouvelles tribulations, car Julie me surprit au moment où j'imitais ainsi les fils de saint François. S'arrêtant à l'apparence sans pénétrer l'esprit elle vit que j'avais crevé un fauteuil et me fessa par simplicité. (A. France, Le Livre de mon ami.) —... для окончательного завершения моей святости, я устроил себе власяницу, засунув за шиворот конский волос из старого кресла. Из-за этого меня постигли новые неприятности, так как Жюли застала меня как раз в тот момент, когда я таким образом следовал примеру учеников святого Франциска. Оценив лишь видимость и не вникая в дух происходящего, она, по простоте душевной, отшлепала меня за порчу кресла.
Dictionnaire français-russe des idiomes > pénétrer l'esprit de qch
-
34 hauteur des accoudoirs
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hauteur des accoudoirs
-
35 largeur entre accoudoirs
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > largeur entre accoudoirs
-
36 system de soutien du corps
система опоры тела
Части кресла-коляски, на которые непосредственно опирается тело пользователя
2.2.1 - сиденье; 2.2.2 - спинка; 2.2.3 - подлокотник; 2.2.4 - подножка
Примечание
В систему опоры тела входят приспособления.
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > system de soutien du corps
-
37 appui-nuque
m (pl s + ø); = appuie-nuque -
38 blason
m1) гербêtre fier de son blason — гордиться своим именем, титулом••redorer son blason — 1) позолотить фамильный герб 2) поправить свои дела2) геральдика -
39 bras
m1) рука ( от плеча до кисти)bras dessus, bras dessous loc adv — 1) (взявшись) под руку; рука об руку 2) спорт захват крест-накрестgros comme le bras разг. — 1) очень большой 2) уважительныйprendre le bras de qn — взять кого-либо под рукуdonner le bras à qn — вести кого-либо под рукуles bons bras font les bonnes lames посл. — дело мастера боится••avoir qn sur les bras — иметь кого-либо на руках, содержать кого-либо; возиться с кем-либоelle a tout le ménage sur les bras — всё хозяйство на её рукахservir de bras droit à qn, être le bras droit de qn — быть у кого-либо правой рукой, быть чьей-либо правой рукойtendre les bras vers qn — протягивать руки к кому-либо; умолять о помощиcouper bras et jambes — 1) лишать силы; вызывать растерянность 2) вызывать крайнее удивлениеles bras me [m'en] tombent — у меня руки опускаютсяbaisser les bras — опустить руки; отказатьсяarrêter [retenir] le bras de qn — остановить чью-либо руку, помешать кому-либоvivre de ses bras — жить своим трудомavoir le bras long — иметь руку, пользоваться влияниемavoir les bras retroussés jusqu'au coude — засучить рукава по локотьêtre dans les bras de Morphée — пребывать в объятиях Морфея, спатьs'endormir dans les bras du Seigneur — почить в бозеle bras de Dieu — десница божьяavoir un bras de fer — обладать сильной властью, железной волейbras de fer — 1) армрестлинг (борьба, в которой противники стараются положить на стол руку другого) 2) перен. состязание, борьбаgros bras разг. — 1) силач; телохранитель; распорядитель ( обеспечивающий порядок) 2) влиятельный человек 3) спорт чемпион, ведущий соревнование 4) водитель грузовика 5) бандитbras d'honneur — оскорбительный, насмешливый жестà bras loc adv — руками; на руках; вручнуюà bras francs loc adv — с руки, без упораà pleins bras loc adv — целыми охапками; обеими рукамиces travaux manquent de bras — для этих работ не хватает, недостаёт рук, работников3) зоол. передняя нога лошади ( от плеча до колена); щупальце; "рука" ( осьминога); клешня ( ракообразных); луч ( морской звезды)4) ручка, подлокотник (у кресла, дивана)bras de mer — узкий морской залив; пролив6) бра11) исполнительный орган механизма; захват, зацеп, било12) рычаг звукоснимателя, тонарм13) мор. брас -
40 joue
f1) щекаtendre la joue — подставить щёкуdonner sur la joue — ударить по щеке••tendre l'autre joue — подставить другую щёку, не противиться злуse caler les joues разг. — есть, уписывать за обе щекиjoue à joue, joue contre joue — (прижавшись) щекой к щекеfaire du joue-à-joue [du joue contre joue] — танцевать щека к щекеmettre [coucher] en joue — прицелиться ( из ружья)3) ав. ребро лонжерона
См. также в других словарях:
кресла — и КРЕ/СЛЫ, кресел, мн. 1. Места в партере театра. ► Через пять минут он ускользнул из ложи и остановился у входа в кресла, в толпе. // Гончаров. Обломов // 2. Мебель, стулья с ручками для локтей … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Кресла — I мн. устар. Места в партере театра. II мн. местн. Три бруска, связанные треугольником, которые прикреплялись к задней части телеги или саней для перевозки громоздкой клади. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Кресла — I мн. устар. Места в партере театра. II мн. местн. Три бруска, связанные треугольником, которые прикреплялись к задней части телеги или саней для перевозки громоздкой клади. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
колесный тормоз кресла-коляски — Набор деталей и сборочных единиц кресла коляски, посредством которого производится ее торможение. Примечание Колесный тормоз может быть: фрикционным (при соприкасании деталей тормоза). Фрикционное усилие может иметь механический, гидравлический,… … Справочник технического переводчика
основной привод кресла-коляски — Набор деталей и сборочных единиц кресла коляски, предназначенный для передачи усилия на ведущие колеса. Примечание Основной привод может быть механическим, гидравлическим, пневматическим, электрическим или комбинированным. В случае движения… … Справочник технического переводчика
привод управления кресла-коляски — Набор деталей и сборочных единиц кресла коляски, предназначенный для сообщения усилия ведущим колесам кресла коляски. [ГОСТ Р 50653 94 ИСО 6440 85] Тематики кресла коляски Обобщающие термины составные части кресел колясокходовая система кресла… … Справочник технического переводчика
механизм управления движения кресла-коляски — Элемент системы управления, предназначенный для сообщения на привод усилия, необходимого для движения кресла коляски и приводимый в действие пользователем. [ГОСТ Р 50653 94 ИСО 6440 85] Тематики кресла коляски Обобщающие термины составные части… … Справочник технического переводчика
механизм управления приводом кресла-коляски — Составная часть системы привода, предназначенная для сообщения на привод усилия, необходимого для начала движения кресла коляски. Примечание Источником усилия может служить мускульная энергия пользователя, а также любая другая энергия,… … Справочник технического переводчика
предохранительный тормоз кресла-коляски — Система торможения, предназначенная для удержания кресла коляски в неподвижном состоянии с пользователем или без него на наклонной поверхности. [ГОСТ Р 50653 94 ИСО 6440 85] Тематики кресла коляски Обобщающие термины составные части кресел… … Справочник технического переводчика
рабочий тормоз кресла-коляски — Система торможения, предназначенная для снижения скорости движения кресла коляски или полной ее остановки. [ГОСТ Р 50653 94 ИСО 6440 85] Тематики кресла коляски Обобщающие термины составные части кресел колясокходовая система кресла коляски EN… … Справочник технического переводчика
система привода кресла-коляски — Набор деталей и сборочных единиц, необходимый для приведения кресла коляски в движение. Примечание Система привода состоит из механизма управления, привода и ведущих колес. [ГОСТ Р 50653 94 ИСО 6440 85] Тематики кресла коляски Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика