-
1 уткнуться
совер.;
возвр.;
(в кого-л./что-л.) ;
разг.
1) bury oneself (in) прям. и перен.;
hide (one's face) (in) уткнуться головой в подушку ≈ to bury one's head in the pillow уткнуться в угол ≈ to hide (one's face) in a corner
2) (наткнуться) come to rest( upon, against), be stopped (by) ∙ уткнуться носом в книгу ≈ to bury oneself in a bookБольшой англо-русский и русско-английский словарь > уткнуться
-
2 уткнуться в угол
to hide (one's face) in a cornerБольшой англо-русский и русско-английский словарь > уткнуться в угол
-
3 come to rest
-
4 bury oneself
уткнуться, зарываться -
5 to bury one's nose in smth
English-Russian combinatory dictionary > to bury one's nose in smth
-
6 нос
муж.
1) nose у меня идет кровь носом ≈ my nose is bleeding нос высовывать ≈ to poke one's nose out щелкать кого-л. по носу ≈ to give smb. a flick/fillip on the nose расквашивать нос кому-л. ≈ to give smb. a bloody nose расквашивать себе нос ≈ to get one's nose smashed дать в нос ≈to conk тыкать носом кого-л. во что-л. ≈ to rub smb.'s nose in smth. говорить в нос ≈ to speak through one's nose сморкать нос ≈ to blow one's nose хлюпать носом, шмыгать носом ≈ to sniff ястребиный нос ≈ hawk nose зажимать нос ≈ to hold one's nose показывать нос ≈ to thumb one's nose (at) прямо в нос ≈ to full on the nose вздернутый нос ≈ pug nose, pug-nose, snub nose, turned-up nose под носом, перед самым носом ≈ (right) under smb.'s very nose
2) (у птицы) beak
3) мор. prow;
bow, head ∙ нос корабля ≈ rostrum водить за нос ≈ to lead by the nose, to lead smb. on задирать нос, поднимать нос ≈ to assume airs;
to put on airs идиом.;
to turn up one's nose;
to be haughty вешать нос ≈ to be down in the mouth/dumps воротить нос (от) ≈ ≈ to turn up one's nose (at) совать нос ≈ to poke/thrust one's nose into smth., to pry into smth. клевать носом ≈ to nod off to sleep нос к носу ≈ face to face, nose to nose остаться с носом ≈ to be left high and dry, to be left empty-handed на носу ≈ (в скором времени) at hand, near утереть нос кому-л. разг. ≈ to get the better of smb. уткнуть нос в книгу, уткнуться носом в книгу≈ to bury oneself in a book ворчать себе под нос ≈ to mutter( into one's beard) с гулькин нос разг. ≈ less than nothing заруби(те) на носу/лбу! ≈ to mark it well! драть нос разг. ≈ to turn up one's nose держать нос по ветру ≈ to be a timeserver;
to trim one's sails to the wind;
to wait to seeм.
1. nose;
у него кровь идёт из ~у his nose is bleeding;
2. (клюв птицы) beak;
3. (судна) bows pl., bow;
(самолёта) nose;
на ~у in the bows;
говорить в ~ speak* through one`s nose, speak* with a twang;
показать ~ кому-л. make* a long nose at smb. ;
thumb one`s nose at smb. ;
дальше своего ~а не видеть not see an inch beyond one`s nose;
из-под самого ~а from under one`s very nose;
остаться с ~ом be* left in the lurch, be* made a fool;
совать свой ~ в чужие дела poke one`s nose into other people`s business;
закрывать дверь перед самым ~ом shut* the door in smb.`s face;
зима на ~у winter is just round the corner;
задрать ~ разг. cock one`s nose;
клевать ~ом nod;
повесить ~ (на квинту) be* crestfallen;
уткнуться ~ом во что-л. bury* one`s face in smth. -
7 nestle
ˈnesl гл.
1) о птицах а) вить гнездо б) устроиться в гнезде
2) уютно, удобно устроиться, свернуться (in, into, among)
3) прильнуть, прижаться (against, to, close to - к)
4) ютиться;
укрываться Syn: huddle, huddle together
5) давать приют ∙ nestle down nestle up (in, into, among) угнездиться, примоститься;
уютно, удобно устроиться (тж. * down) - she *d in a chair она уютно устроилась в кресле - to * down in bed уютно устроиться в постели (against, to) прильнуть, прижаться - the child *d close to its mother ребенок прильнул /крепко придался/ к матери (against, in) уткнуться - the child *d his face against /in/ his mother's shoulder ребенок уткнулся лицом в плечо матери (тж. * down) ютиться;
укрываться - to * (down) in the grass укрываться в траве давать приют - she *d the baby in her arms она бережно держала /несла/ младенца (редкое) вить гнездо;
гнездиться nestle: ~ v nestle: ~ v ~ давать приют;
nestle down = ~ прильнуть, прижаться (against, to, close to - к) ~ уютно, удобно устроиться, свернуться (in, into, among) ~ ютиться;
укрываться ~ давать приют;
nestle down = -
8 nestle
[ʹnes(ə)l] v1. (in, into, among) угнездиться, примоститься; уютно, удобно устроиться (тж. nestle down)she nestled in a chair [among the cushions] - она уютно устроилась в кресле [среди подушек]
2. 1) (against, to) прильнуть, прижатьсяthe child nestled close to its mother - ребёнок прильнул /крепко прижался/ к матери
2) (against, in) уткнутьсяthe child nestled his face against /in/ his mother's shoulder - ребёнок уткнулся лицом в плечо матери
3. (тж. nestle down) ютиться; укрыватьсяto nestle (down) in the grass [among the leaves] - укрываться в траве [среди листвы]
4. давать приютshe nestled the baby in her arms - она бережно держала /несла/ младенца
5. редк. вить гнездо; гнездиться -
9 nestle
['nes(ə)l]1) Общая лексика: давать приют, дать приют, льнуть, прижать, прижаться, прижимать, прижиматься, прильнуть, примоститься, угнездиться, удобно устроиться, укрываться, укрыться, усаживаться (in, into, among, тж. to \nestle down), уютно, уютно устроится, уютно устроиться, ютиться, уткнуться (against, in), прильнуть (against, to)2) Биология: вить гнездо, гнездиться3) Нефть: удобно устраиваться -
10 nuzzle into
Общая лексика: совать нос в, сунуть нос в, уткнуться ( чем-то во что-то, например подбородком в грудь) -
11 nuzzle up against somebody
nuzzle up against/to somebody доверчиво уткнуться в кого-либо (о животных)David’s dog came and nuzzled up against me.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > nuzzle up against somebody
-
12 nuzzle up to somebody
nuzzle up against/to somebody доверчиво уткнуться в кого-либо (о животных)David’s dog came and nuzzled up against me.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > nuzzle up to somebody
-
13 Hit the dirt
амер. Залечь на землю. Уткнуться носом в грязьDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Hit the dirt
-
14 burrow
['bɜːrəu] 1. сущ.1) нораSyn:2) червоточинаSyn:3) горн. отбросы, пустая порода; отвалы2. гл.1) рыть нору, ходThe moles burrowed into our lawn. — Кроты вырыли нору на нашей лужайке.
2)а) прятать; погружать; уткнутьShe burrowed her face into the pillow. — Она уткнулась в подушку.
б) прятаться; погружаться; уткнутьсяHe burrowed down beneath the blanket. — Он зарылся в одеяло.
3) ( burrow into) рыться, копатьсяRobert burrowed into his pocket for a handkerchief. — Роберт порылся в кармане в поисках носового платка.
He was afraid they would burrow into his past. — Он боялся, что они будут копаться в его прошлом.
-
15 nestle
1. v угнездиться, примоститься; уютно, удобно устроиться2. v прильнуть, прижатьсяnestle up — прильнуть, прижаться
3. v уткнуться4. v ютиться; укрываться5. v давать приют6. v редк. вить гнездо; гнездитьсяСинонимический ряд:snuggle (verb) burrow; cuddle; curl up; huddle; lie close; nuzzle; settle down; snug; snuggle
См. также в других словарях:
УТКНУТЬСЯ — УТКНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер., во что (разг.). 1. Ткнувшись, упереться, воткнуться. Палка уткнулась в песок. Лодка уткнулась в берег. У. головой в подушку. 2. перен. Погрузиться в какое н. занятие, внимательно рассматривая что н., занимаясь чем … Толковый словарь Ожегова
уткнуться — ткнуться, упереться; сунуться Словарь русских синонимов. уткнуться ткнуться; сунуться (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
УТКНУТЬСЯ — УТКНУТЬСЯ, уткнусь, уткнёшься, совер. (к утыкаться1), во что (разг.). 1. Приблизившись вплотную к чему нибудь, наткнуться или приткнуться, прижаться; всунуть, спрятав во что нибудь (голову, лицо, нос и т.п.). «Старик уткнулся в угол кареты.»… … Толковый словарь Ушакова
уткнуться — взглядом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
уткнуться — уткну/сь, уткнёшься; св.; разг. см. тж. утыкаться 1) Ткнувшись, погрузиться, спрятаться во что л. Уткну/ться головой в подушку. Уткну/ться подбородком в ладони. Уткну/ться в траву. 2) а) Не поднимая глаз от … Словарь многих выражений
Уткнуться носом — УТКНУТЬСЯ, нусь, нёшься; сов., во что (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Уткнуться носом — УТКНУТЬ НОС во что. Разг. Экспрес. С увлечением, не отрываясь, долго читать. Дались ему книги, уткнёт нос в них и возится с ними (Гончаров. Обрыв). УТКНУТЬСЯ НОСОМ во что. Разг. Экспрес. С увлечением, не отрываясь, писать, читать … Фразеологический словарь русского литературного языка
Уткнуться — сов. неперех. разг. см. утыкаться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уткнуться — уткнуться, уткнусь, уткнёмся, уткнёшься, уткнётесь, уткнётся, уткнутся, уткнулся, уткнулась, уткнулось, уткнулись, уткнись, уткнитесь, уткнувшийся, уткнувшаяся, уткнувшееся, уткнувшиеся, уткнувшегося, уткнувшейся, уткнувшегося, уткнувшихся,… … Формы слов
уткнуться — уткн уться, н усь, нётся … Русский орфографический словарь
уткнуться — (I), уткну/(сь), нёшь(ся), ну/т(ся) … Орфографический словарь русского языка