-
1 yoke of servitude
-
2 yoke
jəuk
1. сущ.
1) а) ярмо;
хомут б) ист. колодка( на шее преступника)
2) пара запряженных волов
3) а) ист., др.-рим. арка из трех копий (под которой проводили пленников) б) символ рабства в) иго, рабство to pass/come under the yoke ≈ примириться с поражением
4) редк. узы
5) коромысло
6) кокетка( на платье)
7) парная упряжка
8) тех. скоба;
бугель;
обойма, хомут
9) авиац. ручка управления
2. гл.
1) впрягать в ярмо
2) перен. соединять, сочетать ∙ yoke together ярмо;
хомут;
ошейник (тк. в ед. ч.) иго, ярмо - colonial * колониальное иго, ярмо колониализма - under the * of под игом - to cast /to shake, to throw/ off the * сбросить иго /ярмо/ - the * of servitude узы рабства (историческое) деревянная колодка (на шее преступника) узы, союз - the * of marriage узы брака - the * of convention рамки условностей пара запряженных волов - five * of oxen пять пар волов парная упряжка кокетка (на платье) коромысло (историческое) иго (арка из трех копий, под которой римляне проводили побежденных врагов) - to send under the * провести под игом, унизить врага;
разбить наголову - to pass /to come/ under the * пройти под игом;
сдаться на милость победителя, признать свое поражение символ рабства, порабощения рабство, порабощение( историческое) запашка (мера земли, 50-60 акров) (техническое) скоба, бугель, хомут, обойма;
серьга, зажим( техническое) хобот( станка) (техническое) поперечина;
траверса (электротехника) ярмо (авиация) штурвал, ручка управления( морское) поперечный румпель (электроника) отклоняющая система (тж. magnetic *) впрягать в ярмо запрягать - to * to a plough впрячь( волов и т. п.) в плуг - to * a wagon запрягать телегу заставлять работать, обуздывать - to * the forces of nature обуздать силы природы соединять, сочетать - *d in marriage соединенные узами брака - your fortunes are henceforward *d together отныне ваши судьбы нераздельны соединяться( редкое) подходить друг к другу - they do not * well они неподходящая пара ~ иго, рабство;
to endure( to shake off) the yoke терпеть( сбросить) иго;
to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением ~ иго, рабство;
to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго;
to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением yoke впрягать в ярмо ~ иго, рабство;
to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго;
to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением ~ кокетка (на платье) ~ коромысло ~ пара запряженных волов ~ парная упряжка ~ ав. ручка управления ~ тех. скоба;
бугель;
хомут, обойма ~ перен. соединять, сочетать ~ редк. узы ~ ярмо -
3 yoke
1. [jəʋk] n1. 1) ярмо; хомут; ошейник2) тк. sing иго, ярмоcolonial yoke - колониальное иго, ярмо колониализма
to cast /to shake, to throw/ off the yoke - сбросить иго /ярмо/
3) ист. деревянная колодка ( на шее преступника)4) узы, союз2. 1) (pl без измен.) пара запряжённых волов2) парная упряжка3. кокетка ( на платье)4. коромысло5. 1) ист. иго (арка из трёх копий, под которой римляне проводили побеждённых врагов)to send under the yoke - а) провести под игом, унизить врага; б) разбить наголову
to pass /to come/ under the yoke - а) пройти под игом; б) сдаться на милость победителя, признать своё поражение
2) символ рабства, порабощения3) рабство, порабощение6. ист. запашка (мера земли, 50-60 акров)7. тех.1) скоба, бугель, хомут, обойма; серьга, зажим2) хобот ( станка)3) поперечина; траверса8. эл. ярмо9. ав. штурвал, ручка управления10. мор. поперечный румпель11. элк. отклоняющая система (тж. magnetic yoke)2. [jəʋk] v1. 1) впрягать в ярмо2) запрягатьto yoke to a plough - впрячь (волов и т. п.) в плуг
3) заставлять работать, обуздывать2. 1) соединять, сочетатьyour fortunes are henceforward yoked together - отныне ваши судьбы нераздельны
2) соединяться3. редк. подходить друг к другу -
4 the yoke of servitude
Общая лексика: узы рабства -
5 shackle
ˈʃækl
1. сущ.
1) обыкн. мн. а) кандалы;
наручники б) перен. оковы, узы to cast off, throw off one's shackles ≈ сбрасывать оковы
2) тех. хомут, хомутик;
соединительная скоба
2. гл.
1) а) заковывать в кандалы Syn: chain, fetter, handcuff, manacle б) прям и перен. приковывать, соединять, сцеплять Don't shackle yourself with property. ≈ Не связывай себя недвижимостью. Syn: chain, fetter, link, couple
2) перен. затруднять, мешать, обременять, сковывать, стеснять Firms are shackled with stupid rules that prevent them from increasing trade. ≈ Дурацкие законы, запрещающие рост продаж, затрудняют работу фирмы. Ant: extricate обыкн. pl кандалы - *s on the ankles кандалы на ногах - to make the *s fast around smb.'s ankles заковать кого-л. в ножные кандалы оковы, узы;
препятствия - the *s of convention бремя условностей - the *s of love узы любви - the *s of habit сила привычки - he is in the *s of debt он запутался в долгах - the *s of slavery fell пали оковы рабства pl (сленг) обрезки мяса;
(военное) мясной суп( техническое) обойма, скоба, серьга заковывать в кандалы - a smith was ordered to * him кузнецу велели заковать его в кандалы мешать, стеснять, сковывать - his views were not *d by convention в своих взглядах он был свободен от условностей - he's too young to * himself with a family он слишком молод, чтобы взять на себя такую обузу как семья /связать себя семьей/ - doctors are *d with paperwork врачи перегружены писаниной соединять, сцеплять, приковывать - she was *d to him forever она была соединена с ним навеки shackle заковывать в кандалы ~ (обыкн. pl) кандалы ~ кандалы ~ мешать, стеснять, сковывать ~ pl оковы, узы ~ сцеплять, соединять ~ тех. хомут(ик) ;
соединительная скоба -
6 shackle
1. [ʹʃæk(ə)l] n1. обыкн. pl1) кандалыshackles on the ankles [on the wrists] - кандалы на ногах [на руках]
to make the shackles fast around smb.'s ankles [smb.'s hands] - заковать кого-л. в ножные [ручные] кандалы
2) оковы, узы; препятствия2. pl сл.1) обрезки мяса2) воен. мясной суп3. тех. обойма, скоба, серьга2. [ʹʃæk(ə)l] v1. 1) заковывать в кандалыa smith was ordered to shackle him - кузнецу велели заковать его в кандалы
2) мешать, стеснять, сковыватьhis views were not shackled by convention - в своих взглядах он был свободен от условностей
he's too young to shackle himself with a family - он слишком молод, чтобы взять на себя такую обузу как семья /связать себя семьёй/
2. соединять, сцеплять, приковывать -
7 yoke
1. n ярмо; хомут; ошейник2. n тк. иго, ярмоcolonial yoke — колониальное иго, ярмо колониализма
3. n ист. деревянная колодка4. n узы, союз5. n пара запряжённых волов6. n парная упряжка7. n кокетка8. n коромысло9. n символ рабства, порабощения10. n рабство, порабощение11. n ист. запашка12. n тех. скоба, бугель, хомут, обойма; серьга, зажим13. n тех. хобот14. n тех. поперечина; траверса15. n тех. ав. штурвал, ручка управления16. n тех. элк. отклоняющая система17. v впрягать в ярмо18. v запрягать19. v заставлять работать, обуздывать20. v соединять, сочетать21. v соединяться22. v редк. подходить друг к другуСинонимический ряд:1. bondage (noun) bondage; enslavement; helotry; indenture; peonage; serfage; serfdom; servility; servitude; slavery; thraldom; thrall; thralldom; villenage2. burden (noun) burden; load; responsibility; weight3. collar (noun) collar; halter; harness4. connection (noun) bond; connection; knot; ligament; ligature; link; linkage; nexus; tie; vinculum5. confine (verb) bind; border; confine; constrain; constrict; encircle; shackle; truss6. join (verb) associate; attach; bracket; buckle; coadunate; coagment; coalesce; combine; compound; concrete; conjoin; conjugate; connect; couple; fasten; harness; hitch; join; link; marry; meld; one; relate; unite; wedАнтонимический ряд: -
8 fetters
См. также в других словарях:
УЗЫ — УЗЫ, уз. 1. Оковы, кандалы (устар.). У. рабства (перен.). 2. перен. То, что связывает, соединяет (высок.). У. брака. У. дружбы, любви. Братские у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
узы — уз; мн. 1. Устар. Цепи, оковы, путы. Носить у. 2. чего или с опр. Книжн. То, что стесняет, обременяет, ограничивает свободу действий. У. рабства. У. финансовых обязательств. Порвать у. семейного быта. 3. Книжн. Тесные связи, отношения,… … Энциклопедический словарь
узы — уз; мн. 1) устар. Цепи, оковы, путы. Носить у/зы. 2) чего или с опр. книжн. То, что стесняет, обременяет, ограничивает свободу действий. У/зы рабства. У/зы финансовых обязательств. Порвать у/зы семейного быта. 3) книжн. Тесные связи, отношения,… … Словарь многих выражений
Расторгать узы — чего. РАСТОРГНУТЬ УЗЫ чего. Устар. Книжн. Освобождаться от рабства, зависимости. Друзья кровавой старины Народной чаяли войны, Роптали, требуя кичливо, Чтоб гетман узы их расторг (Пушкин. Полтава) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Расторгнуть узы — РАСТОРГАТЬ УЗЫ чего. РАСТОРГНУТЬ УЗЫ чего. Устар. Книжн. Освобождаться от рабства, зависимости. Друзья кровавой старины Народной чаяли войны, Роптали, требуя кичливо, Чтоб гетман узы их расторг (Пушкин. Полтава) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Капнист, Василий Васильевич — писатель, род. в 1757 году, в селе Обуховке, миргородского уезда полтавской губернии, ум. 28 октября 1823 г. Он был младший из четырех сыновей бригадира В. П. Капниста и его второй жены, Софьи Андреевны Дуниной Борковской; год рождения его был и… … Большая биографическая энциклопедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
ДЕКАБРИСТЫ — деятели первого этапа рус. освободит. движения, периода «дворянской революционности» (см. В. И. Ленин, ПСС, т. 13, с. 356), организовавшие в дек. 1825 вооруж. выступление против самодержавно крепостнич. строя. После разгрома… … Философская энциклопедия
Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ — США (United States of America, U. S. A.), гос во в Сев. Америке. Tepp. США состоит из 3 несмежных частей: двух материковых районов собственно США (осн. часть США) и Аляски, и Гавайских о вов в Тихом ок. Осн. часть США граничит на С. с Канадой, на … Советская историческая энциклопедия
ПАВЛА СВ. АПОСТОЛА ПОСЛАНИЯ — раздел новозав. *канона, состоящий из 14 посланий. В каждом из них, кроме Евр, ап.Павел во вступительных словах называет себя по имени. П.а.п. принято делить на 4 группы: 1) Ранние ПОСЛАНИЯ (1–2 Фес; иногда к ним присоединяют Гал); 2) Большие… … Библиологический словарь