-
1 ужаснуться
inorridire vi (e, a), provare orrore -
2 fremere
1. vi (a)1) дрожать, трепетать, содрогатьсяfremere d'orrore — содрогнуться от ужаса, ужаснуться2) книжн. шуметь, волноваться2. vt поэт.1) трепетать2) жаждать, алкать•Syn: -
3 ужасаться
несов.см. ужаснуться -
4 ужаснуть
-
5 fremere
frèmere 1. vi (a) 1) дрожать, трепетать, содрогаться fremere di impazienza -- дрожать от нетерпения fremere d'orrore -- содрогнуться от ужаса, ужаснуться fremere di gioia -- трепетать от радости 2) lett шуметь, волноваться (о море, толпе) 3) lett рычать, реветь 2. vt poet трепетать (от + G, + S) -
6 fremere
frèmere 1. vi (a) 1) дрожать, трепетать, содрогаться fremere di impazienza — дрожать от нетерпения fremere d'orrore — содрогнуться от ужаса, ужаснуться fremere di gioia — трепетать от радости 2) lett шуметь, волноваться (о море, толпе) 3) lett рычать, реветь 2. vt poet трепетать (от + G, + S) -
7 inorridire
1. io inorridisco, tu inorridisciприводить в ужас, ужасать2. io inorridisco, tu inorridisci; вспом. essereужаснуться, прийти в ужас* * *гл.общ. приходить в ужас, приводить в ужас, ужасать, ужасаться -
8 rabbrividire a veder
гл.общ. (q.c.) содрогнуться при виде (чего-л.), (q.c.) ужаснуться при виде (чего-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > rabbrividire a veder
-
9 mano
f.1.1) рукаmani pulite (sporche) (anche fig.) — чистые (грязные) руки
baciare la mano — поцеловать руку (iron. приложиться к ручке)
dare la mano a qd. — поздороваться (за руку) с + strum.
alzare la mano — a) (in classe) поднять руку
chi è favorevole alzi la mano! — кто за, поднимите руку!; b) (chiedere la parola) просить слова
2) (stile, scrittura) рука; почерк (m.); манера (f.)in questo scritto riconosco la sua mano — я узнаю его руку (его почерк, его манеру; это его работа)
una mano inconfondibile — свой, ни с чьим не сравнимый почерк
3) (lato) сторона2.•◆
in che mani siamo! — кто нами правит! (в чьих мы руках!)man mano — постепенно (avv.) (мало помалу)
(a) man mano che... — по мере того, как...
suonare a quattro mani (mus.) — играть в четыре руки
menar le mani (alzare le mani) — дать волю рукам (подраться; пустить в ход кулаки)
chiedere la mano di qd. — просить руки у + gen., (сделать предложение, предложить руку и сердце)
se ne lavò le mani — он умыл руки (заявил: моё дело - сторона; заявил: моя хата с краю)
battere le mani — аплодировать (хлопать в ладоши, lett. рукоплескать)
di seconda mano — подержанный (colloq. бывший в употреблении, abbr. б.у.)
fuori mano — у чёрта на рогах (у чёрта на куличках; Бог знает где)
dovrebbe denunciarli, ma non vuole sporcarsi le mani — ему надо бы подать на них в суд, но не хочется связываться
dare una mano a qd. — помочь (поддержать, выручить, оказать поддержку)
venire alle mani — подраться (colloq. сцепиться)
"Gli vennero alle mani i seguenti versi" (A. Fogazzaro) — "Ему попались в руки следующие стихи" (А. Фогаццаро)
stare con le mani in mano — сидеть сложа руки (бездельничать; gerg. загорать)
ha le mani d'oro — у него золотые руки (он всё умеет, он на все руки мастер)
ha le mani lunghe — a) (rubacchia) он не чист на руку (он подворовывает); b) (intrallazza) у него всюду есть рука
colpo di mano — переворот (сговор m., colloq. заваруха; iron. заварушка)
mettere le mani addosso a qd. — a) (picchiare) избивать; b) (molestare) приставать к женщине (fam. лапать женщину)
mettere le mani avanti — быть сверх-осторожным (заранее принять меры; подстраховаться)
i dizionari li devo avere a portata di mano — мне надо, чтобы словари были под рукой
alla mano — простой (свойский) (agg.)
restare a mani vuote — остаться ни с чем (с пустыми руками, на бобах, с носом)
largo di mano — щедрый (agg.)
stretto di mano — прижимистый (agg.)
ha le mani bucate — у неё дырявые руки (она не знает счёт деньгам; она не умеет считать деньги; она мотовка)
"Valentina, come ho detto, non l'ho più rivista. Ma sapete che va dicendo? Che sono uno sciupone dalle mani bucate" (A. Moravia) — "Валентину, как я уже сказал, я больше не видел. Но знаете, что она теперь обо мне говорит? Что я страшный мот" (А. Моравия)
col cuore in mano — чистосердечно (avv.)
farci la mano — набить руку на + prepos.
fallo di mano (sport.) — игра рукой
metter mano a qc. — приступить к + dat.
portare qd. in palmo di mano — почитать
sue proprie mani (s.p.m.) — лично (в собственные руки)
"mani pulite" — операция "чистые руки"
3.•gli dai un dito, e lui si prende la mano! — покажи ему палец, он всю руку откусит
gioco di mano, gioco di villano — только без рук, пожалуйста!
-
10 spaventare
1. v.t.пугать; наводить (нагонять) страх на + acc.; отпугивать; внушать страх + dat., вселять страх (трепет) в + acc.; запугивать, устрашать, ужасатьl'idea di traslocare la spaventa — переезд на другую квартиру её страшит (scherz. приводит в ужас)
2. spaventarsi v.i.пугаться + gen.; бояться + gen.; прийти в ужас от + gen.; ужаснуться + dat., всполошитьсяa sentire il prezzo si spaventò — услышав, сколько это стоит, она пришла в ужас
См. также в других словарях:
ужаснуться — См … Словарь синонимов
УЖАСНУТЬСЯ — УЖАСНУТЬСЯ, ужаснусь, ужаснёшься, совер. (к ужасаться). Прийти в ужас, страшно испугаться. Сама хозяйка ужаснулась. «Она никак не ожидала такого страшного решения.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УЖАСНУТЬСЯ — УЖАСНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. Прийти в ужас (в 1 и 3 знач.). У. при мысли о последствиях. | несовер. ужасаться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ужаснуться — чему (устар. перед чем). Мы ужаснулись его виду. Я ужаснулся той пошлости, в которой проходит здесь вся женская жизнь (А. Н. Островский). Ужаснуться перед грозной стихией … Словарь управления
Ужаснуться — сов. неперех. см. ужасаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ужаснуться — ужаснуться, ужаснусь, ужаснёмся, ужаснёшься, ужаснётесь, ужаснётся, ужаснутся, ужаснулся, ужаснулась, ужаснулось, ужаснулись, ужаснись, ужаснитесь, ужаснувшийся, ужаснувшаяся, ужаснувшееся, ужаснувшиеся, ужаснувшегося, ужаснувшейся, ужаснувшегося … Формы слов
ужаснуться — ужасн уться, н усь, нётся … Русский орфографический словарь
ужаснуться — (I), ужасну/(сь), нёшь(ся), ну/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
ужаснуться — нусь, нёшься; св. 1. Прийти в ужас, очень испугаться. У. увиденному. У. убийству. 2. Разг. Изумиться чему л., сильно удивиться чему л. неожиданному. У. количеству написанного. У., увидев беспорядок в комнате. ◁ Ужасаться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь
ужаснуться — Страх … Словарь синонимов русского языка
ужаснуться — ужас … Словарь-тезаурус синонимов русской речи