-
1 befreien
I 1. vtосвобождать, избавлять (von D от кого-л., от чего-л.); отпускать, освобождать (aus D откуда-л., из чего-л., от чего-л.)j-n aus einer schwierigen Lage befreien — вывести кого-л. из затруднительного положенияj-n aus der Gewalt seiner Feinde befreien — освободить кого-л. из-под власти его врагов, вырвать кого-л. из рук его враговein Gut von Schulden befreien, ein verschuldetes Gut befreien — очищать имение от долговbefreien Sie mich davon — увольте меня от этого (от необходимости что-л. сделать)2. von D, aus D (sich)избавляться, освобождаться (из чего-л., от чего-л.)sich von einer Anschuldigung befreien — снять с себя обвинениеsich aus schandlichen Fesseln befreien — сбросить, позорные оковыsich aus dem Kerker befreien — бежать из тюрьмыsich von einer Last befreien — свергнуть с себя бремяsich von einer Schande befreien — смыть с себя позорIIsich befreien — диал. пожениться -
2 bitten
* vt(aber) ich bitte Sie! — помилуйте!, неужели?, скажите!ist das - ich bitte Sie - ein Leben? — ну, скажите на милость, разве это жизнь?j-n für j-n bitten, bei j-m für j-n bitten — ходатайствовать перед кем-л. о ком-л.( за кого-л.)j-n um alles in der Welt bitten — заклинать кого-л. всем святымj-n um seinen Namen bitten — спрашивать у кого-л. имяer bat alle um Ruhe — он попросил всех соблюдать тишинуums Wort bitten — просить словаzur Ruhe bitten — призывать к спокойствию, призывать соблюдать спокойствиеda muß ich (Sie) doch (sehr) bitten! — разг. попрошу вас вести себя как следует!.; нет уж, увольте!wenn ich bitten darf! — прошу!, пожалуйста!; если разрешите2) (zu D, auf A) приглашать (на что-л.)j-n zu Gast bitten — приглашать ( звать) кого-л. в гостиj-n zu Tisch bitten — приглашать ( звать, просить) кого-л. к столу•• -
3 уволить
1) (со службы и т.п.) entlassen (непр.) vt; kündigen vi ( кого-либо - D) ( с официальным уведомлением); feuern vt (разг.)уволить в отпуск воен. — beurlauben vt; Urlaub geben (непр.) ( кого-либо - D)уволить с военной службы — aus dem Militärdienst entlassen (непр.) vt2) уст. ( освободить от чего-либо) entbinden (непр.) vt (von), entheben (непр.) vt (G)увольте меня от этого — ersparen Sie mir das, verschonen Sie mich damit -
4 уволить
уволить 1. (со службы и т. п.) entlassen* vt; kündigen vi (кого-л. D) (с официальным уведомлением); feuern vt (разг.) уволить в отпуск воен. be|urlauben vt; Urlaub geben* (кого-л. D) уволить с военной службы aus dem Militärdienst entlassen* vt уволить в отставку воен. in den Ruhestand versetzen vt 2. уст. (освободить от чего-л.) entbinden* vt (von), ent|heben* vt (G) увольте меня от этого ersparen Sie mir das, verschonen Sie mich damit -
5 befreien Sie mich davon
гл.общ. увольте меня от этого (от необходимости что-л. сделать)Универсальный немецко-русский словарь > befreien Sie mich davon
-
6 erlassen Sie mir die Antwort
прил.общ. разрешите мне не отвечать, увольте меня от ответаУниверсальный немецко-русский словарь > erlassen Sie mir die Antwort
-
7 ich doch bitten!
мест.разг. (Sie)(sehr) нет уж увольте!, (Sie)(sehr) прошу вас вести себя как следует! -
8 ohne mich!
союзобщ. нет уж, уволь!, увольте! -
9 beherrschen
vr ich kann mich beherrschen! клише нет уж, увольте!, и не просите1, и не подумаю!, я этого делать не намерен. "Wollen wir heute ausgehen?" — "Ich kann mich beherrschen! Bei der Hitze bleib ich lieber zu Hause.""Könntest du uns (heute) bei der Gartenarbeit helfen?" — "Ich kann mich beherrschen! Ich habe selbst viel zu tun.""Soll ich Onkel Hans um Kinogeld bitten?" — "Du wirst dich beherrschen können!"Was, ich soll ihm genau erklären, wie ich das gemacht habe? Ich kann mich beherrschen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > beherrschen
-
10 ohne:
ohne mich! нет уж, увольте! jmd./etw. ist nicht (so, ganz) ohne в ком/чём-л. что-то естькто/что-л. значительнее [сильнее, опаснее], чем можно было предположить. Deine Idee ist nicht ohne. Ich werde sie mir genauer durch den Kopf gehen lassen.Sieh dir diese Mädchen an. Sie sind nicht ohne.Er ist nicht ohne, er hat etwas an sich, was anzieht.Ich bin heute die neue Autostraße abgefahren. Sie ist nicht ganz ohne, besonders die Kurven sind gefährlich.Unser neuer Direktor ist nicht ohne. Wie er mit den Abiturienten gesprochen hat, das war einfach großartig.Gib acht, unser Schäferhund ist nicht so ohne. Erst vor kurzem hat er einen Jungen gebissen.Sei vorsichtig, der Wein ist nicht ohne. Du hast schnell einen Schwips, wenn du so weitertrinkst.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ohne:
См. также в других словарях:
увольте — нареч, кол во синонимов: 6 • благодарю покорно (15) • избавь (6) • избавьте (6) … Словарь синонимов
УВОЛИТЬ — УВОЛИТЬ, уволю, уволишь, совер., кого что. 1. (несовер. увольнять). Освободить (на время или окончательно) от выполнения каких нибудь обязанностей. «От должности увольте вы меня!» Некрасов. Уволить с военной службы. Уволить в отпуск. Уволить в… … Толковый словарь Ушакова
Цвиленев, Николай Федорович — Цвиленев Н. Ф. [(1852 ?). Автобиография написана в декабре 1925 г. в Симферополе.] Родился я в гор. Туле в 1852 г. Отец и мать принадлежали к дворянскому сословию со всеми понятиями того крепостнического времени. Мать умерла в 1858 г., когда мне… … Большая биографическая энциклопедия
УВОЛИТЬ — УВОЛИТЬ, лю, лишь; ленный; совер., кого (что). 1. Отстранить от исполнения служебных обязанностей, снять с работы. У. с работы. 2. Освободить (военнослужащего) от несения службы. У. в отставку. У. в запас. Уволен на берег (о моряке). 3. Избавить… … Толковый словарь Ожегова
избавь — нет, увольте, избавьте, уволь, благодарю покорно, слуга покорный Словарь русских синонимов. избавь нареч, кол во синонимов: 6 • благодарю покорно (15) • … Словарь синонимов
нет — Несть, недостает, отсутствует, не имеется, и в помине (заводе) нет; вышли, перевелись, пропали. Его нет, он в отсутствии, в отлучке, блистает своим отсутствием. Его и след простыл; ни слуху, ни духу, пропал, да и только; как не бывало. Налицо… … Словарь синонимов
слуга покорный — благодарю покорно, уволь, нет, избавьте, увольте, избавь Словарь русских синонимов. слуга покорный предл, кол во синонимов: 14 • благодарю покорно (15) • … Словарь синонимов
уволь — избавь, увольте, избавьте, слуга покорный, нет, благодарю покорно Словарь русских синонимов. уволь нареч, кол во синонимов: 6 • благодарю покорно (15) • … Словарь синонимов
Похвалиться не могу (может, могут и т. п.) — чем. Разг. Ирон. У кого либо не хватает каких либо нужных, ценных свойств, качеств. Внешним видом Струнников похвалиться не мог. Рост ниже среднего, ноги короткие (Салтыков Щедрин. Пошехонская старина). Да, Евдоким Андреевич, здоровьем то… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Каменский, граф Михаил Федотович — генерал фельдмаршал, сын гоф юнкера, служившего мундшенком при Петре Великом, род. 8 мая 1738 года, убит 12 августа 1809 г. В 1751 г. записан был в Сухопутный Кадетский корпус, в 1756 г. выпущен из корпуса поручиком в ведомство канцелярии… … Большая биографическая энциклопедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия