-
1 убийственная жара
terrible heat, killing heatБольшой англо-русский и русско-английский словарь > убийственная жара
-
2 mordsmäßige Hitze
убийственная / невыносимая жараDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > mordsmäßige Hitze
-
3 wahnsinnige Hitze
убийственная / невыносимая жараDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > wahnsinnige Hitze
-
4 morderczy pościg
убийственная погоняOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > morderczy pościg
-
5 morderczy uchwyt
убийственная хваткаOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > morderczy uchwyt
-
6 morderczy uśmiech
убийственная улыбкаOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > morderczy uśmiech
-
7 zabójczy błąd
убийственная ошибкаOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zabójczy błąd
-
8 zabójczy system
убийственная системаOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zabójczy system
-
9 zabójczy zator
убийственная эмболияOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zabójczy zator
-
10 аяуһыҙ тәнҡит
убийственная критика; уничтожающая критика -
11 үтә насар һауа торошо
убийственная погода -
12 убийственный
прил.1) ( губительный) rovinoso, disastroso; pernicioso; mortale, micidiale; mortifero книжн.; esizialeубийственная доза яда — una dose mortale di velenoубийственная политика — politica esiziale / suicida2) перен. (непереносимый, тяжелый) graveубийственное известие — notizia graveубийственная жара — caldo soffocante / tropicale / da morire3) (чрезвычайный, поразительный) terribile, straordinarioубийственная медлительность — lentezza esasperante••убийственный взгляд — sguardo fulminante / che incenerisce -
13 a lethal attack on (smb.'s) novel
1) Общая лексика: убийственная критика (чьего-л.) романа2) Макаров: убийственная критика чьего-л. романаУниверсальный англо-русский словарь > a lethal attack on (smb.'s) novel
-
14 a lethal attack on novel
1) Общая лексика: (smb.'s) убийственная критика (чьего-л.) романа2) Макаров: (smb.'s) убийственная критика чьего-л. романаУниверсальный англо-русский словарь > a lethal attack on novel
-
15 schneidender Hohn
прил.общ. убийственная ирония, убийственная насмешка -
16 öldürücü
прил.1. убийственный:1) убивающий, умерщвляющий. Öldürücü atəş убийственный выстрел2) перен. необычайно тяжёлый, непереносимый. Öldürücü xəbər убийственное известие, öldürücü istehza убийственная ирония3) невыносимо тяжёлый, плохой. Öldürücü yol убийственная дорога2. смертельный:1) такой, который должен привести к смерти, вызвать смерть. Öldürücü zəhər смертельный яд, öldürücü doza смертельная доза, öldürücü cərəyan эл.-тех. смертельный ток2) перен. приводящий к гибели, грозящий гибелью. Düşmənə öldürücü zərbə endirmək нанести смертельный удар по врагу3) перен. крайний, предельный в своём проявлении; жестокий. Öldürücü təhqir смертельное оскорбление3. пагубный (ведущий к гибели). Öldürücü təsir пагубное воздействие, öldürücü nəticəsi olmaq иметь пагубные последствия4. перен.1) уничтожающий; беспощадный. Öldürücü tənqid уничтожающая критика, öldürücü sözlər уничтожающие слова, öldürücü satira уничтожающая сатира2) выражающий презрение, ненависть. Öldürücü baxış уничтожающий взгляд5. мертвящий, леденящий:1) губительный (о холоде). Öldürücü şaxta леденящий мороз2) действующий удручающе. Öldürücü sıxıntı мертвящая скука -
17 убийственный
прил. killing;
(ужасный) murderous;
разг. deadly, terrible убийственная жара убийственный взглядубийственн|ый -
1. (губительный) murderous, devastating, deadly;
2. (непереносимый) dreadful;
~ые последствия dreadful/disastrous consequences;
~ климат pernicious climate;
3. разг. (поразительный) killing, devastating;
~ая жара killing heat;
~ая тоска agonizing/consuming grief.Большой англо-русский и русско-английский словарь > убийственный
-
18 damning
ˈdæmɪŋ прил.
1) юр. вызывающий осуждение damning evidence
2) разг. убийственный (юридическое) влекущий за собой осуждение - * statement изобличающее заявление - а * evidence компрометирующий факт( разговорное) убийственный - * criticism убийственная критика, разнос damning pres. p. от damn ~ юр. вызывающий осуждение;
damning evidence изобличающие улики ~ разг. убийственный ~ юр. вызывающий осуждение;
damning evidence изобличающие улики -
19 lethal
ˈli:θəl прил.
1) смертельный;
летальный;
смертоносный, вызывающий смерть lethal chamber ≈ 'камера смерти' (место, где усыпляют животных) lethal end ≈ летальный конец, смертельный исход Syn: fatal, mortal, deadly
2) неизбежный, неотвратимый, фатальный Syn: fatal смертельный, летальный - * outcome летальный /смертельный/ исход смертоносный;
вызывающий, причиняющий смерть - * gases отравляющие газы - * chemical смертоносное химическое оружие - * dose смертельная доза - * concentration( военное) смертельная концентрация( отравляющего вещества) - * chamber камера для усыпления животных убийственный, беспощадный;
фатальный - a * attack on smb.'s novel убийственная критика чьего-л. романа - to deal smb. a * blow нанести кому-л. удар в самое сердце lethal смертельный;
смертоносный;
lethal chamber "камера смерти" (место, где усыпляют животных) ~ фатальный lethal смертельный;
смертоносный;
lethal chamber "камера смерти" (место, где усыпляют животных) -
20 pace
̈ɪpeɪs I
1. сущ.
1) шаг;
длина шага Step off twenty paces. ≈ Отсчитай двадцать шагов. Syn: step
2) скорость, темп at a fast pace ≈ на большой скорости to accelerate the pace ≈ ускорять темпы to slacken the pace ≈ замедлять шаг, скорость brisk pace, fast pace, rapid pace ≈ скорый, быстрый шаг even pace, steady pace ≈ ровная, постоянная скорость gruelling pace, killing pace ≈ ужасная, убийственная скорость slack pace, slow pace, sluggish pace, snail's pace ≈ медленный, черепаший шаг pace of development ≈ темпы развития change pace go the pace keep pace with set the pace Syn: tempo, speed, velocity
3) поступь, походка, шаг to mend one's pace ≈ ускорять шаг, прибавить шагу to put on pace ≈ прибавить шагу Syn: tread, step, walk
4) аллюр (лошади) ;
иноходь Syn: amble, rack
5) проверка возможностей, способностей;
(преим. во фразе:) to put smb. through his paces ≈ подвергнуть кого-л. испытанию;
выявлять чьи-л. возможности, способности The trainer put the tiger through its paces. ≈ Дрессировщик провел испытательное выступлений, чтобы показать, чему тигр научился. I see she means to put him through his paces. ≈ Я вижу, что она собирается подвергнуть его испытанию.
6) возвышение на полу;
площадка, широкая ступенька;
(особ.) высшая ступенька (пьедестала почета) three strokes off the pace ≈ три шага до победы
2. гл.
1) шагать, расхаживать, прохаживаться I could hear him pacing the floor. ≈ Я слышал, как он расхаживал по комнате взад и вперед. Sentinels paced the rounds day and night. ≈ Часовые ходят вокруг круглосуточно. Syn: walk about, strut about, walk up and down
2) измерять шагами (тж. pace out)
3) идти иноходью( о лошади) ;
обучать лошадь иноходи
4) задавать темп, вести (бег, гонки и т. п.) ;
тж. перен. It is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years. ≈ Именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы. to pace oneself ≈ задавать себе темп
5) мед. делать электростимуляцию сердца ∙ pace about pace around pace along pace away pace off pace out II нареч. с позволения, с разрешения( употребляется преим. как вежливое или ироническое извинение за высказывание противоположного мнения) Nor, pace Mr. Smith, was I for one moment defending immorality in the journalist. ≈ Я также, с позволения мистера Смита, ни в коей мере не защищаю аморальность журналиста. шаг длина шага пейс (тж. geometrical *) скорость, темп - varying * переменная скорость (бега) - to go at a good * идти хорошим шагом - to hold a hot * быстро идти - to put on * прибавит шагу, идти быстрее - to keep * with smb., smth. идти в ногу с кем-либо, чем-либо, не отставать от кого-либо, чего-либо - to keep * with the times не отставать от века - to set the * регулировать скорость;
задавать темп, лидировать( в спорте) ;
задавать тон - to stand the * не отставать от других;
быть не хуже лругих походка, поступь, шаг - the child accommodated its * to mine ребенок приспосабливал свой шаг к моему( специальное) шаг, ход - * of the warp (текстильное) ход основы аллюр (лошади) - charging * карьер - school * учебный аллюр (редкое) иноходь (строительство) возвышение в полу (строительство) площадка, платформа( строительство) щирокая ступенька лестницы (устаревшее) проход между скамьями в церкви (архитектура) неф, корабль - middle * главный неф (церкви) > at a snail's * черепашьим шагом, очень медленно > to go the * мчаться;
прожигать жизнь > to put smb. through his *s, to try smb.'s *s выявлять чьи-либо качества, способности, "прощупывать" кого-либо;
проверить кого-либо в деле > to go through one's *s показать свои способности;
показать себя в деле шагать, вышагивать;
расхаживать ходить взад и вперед - to * a room ходить взад и вперед по комнате измерять шагами (тж. * out, * off) - to * out the distance измерить расстояние шагами - to * out four feet отсчитать четыре фута идти иноходью (о лошади) обучать лошадь иноходи (спортивное) вести бег, лидировать лидировать (велоспорт;
тж. to set *) (авиация) осуществлять управление беспилотным самолетом с другого самолета (латинское) с разрешения - thus, * Mr. Chairman I shall proceed итак, с разрешения председателя, я буду продолжать привсем уважении (при выражения несогласия) ~ скорость, темп;
pace of development темпы развития;
to accelerate the pace ускорять темпы forced ~ навязанный темп to go the ~ мчаться;
перен. прожигать жизнь;
to keep pace with идти наравне с, не отставать от to go the ~ мчаться;
перен. прожигать жизнь;
to keep pace with идти наравне с, не отставать от pace аллюр (лошади) ~ возвышение на полу;
площадка, широкая ступенька (лестницы) ~ задавать темп, вести (в состязании) ~ идти иноходью (о лошади) ~ измерять шагами (тж. pace out) ~ иноходь ~ лат. с позволения (кого-л.) ~ скорость, темп;
pace of development темпы развития;
to accelerate the pace ускорять темпы ~ скорость ~ темп ~ шаг, походка, поступь;
to put on pace прибавить шагу;
to mend one's pace ускорять шаг;
pace of the warp текст. ход основы ~ шаг;
длина шага ~ шаг ~ шагать;
расхаживать ~ скорость, темп;
pace of development темпы развития;
to accelerate the pace ускорять темпы ~ шаг, походка, поступь;
to put on pace прибавить шагу;
to mend one's pace ускорять шаг;
pace of the warp текст. ход основы ~ шаг, походка, поступь;
to put on pace прибавить шагу;
to mend one's pace ускорять шаг;
pace of the warp текст. ход основы to put (smb.) through his paces, to try (smb.'s) ~s подвергнуть (кого-л.) испытанию;
"прощупывать" (кого-л.), выявлять (чьи-л.) качества, способности to set the ~ задавать темп (в гребле и т. п.) ;
перен. задавать тон to put (smb.) through his paces, to try (smb.'s) ~s подвергнуть (кого-л.) испытанию;
"прощупывать" (кого-л.), выявлять (чьи-л.) качества, способности
См. также в других словарях:
убийственная — • убийственная жара • убийственная скука • убийственная тоска … Словарь русской идиоматики
Убийственная машина — UKM: The Ultimate Killing Machine … Википедия
Убийственная машина (фильм) — Убийственная машина UKM: The Ultimate Killing Machine Жанр фильм ужасов комедия Режиссёр Дэвид Митчел Продюсер Эрин Берри Харви Глейзер Автор сценария Тайлер Ливайн Тим МакГрегор … Википедия
Убийственная хата — Killer Pad Жанр … Википедия
Убийственная поездка — Roadkill Жанр Фильм ужасов, триллер Режиссёр Йоханнес Робертс Продюсер Адриан Стёрз, Мэри Коллери … Википедия
Убийственная грань (фильм) — Убийственная грань The Killers Edge Жанр боевик Режиссёр Джозеф Мерхай В главных ролях Уингз Хаузер Кэрин Блэк Роберт З Дар Страна США … Википедия
Убийственная грань — The Killers Edge Жанр боевик Режиссёр Джозеф Мерхай В главных ролях Уингз Хаузер Кэрин Блэк Роберт З Дар Страна США … Википедия
УБИЙСТВЕННАЯ ЗОЭ — «УБИЙСТВЕННАЯ ЗОЭ» (Killing Zoe) США, 1994, 98 мин. Драма, боевик. Роджер Эйвари, молодой американский режиссер, соратник Квентина Тарантино и по «видеомании», и по сочинению рассказов (некоторые из них как раз послужили основой для фильма… … Энциклопедия кино
Убийственная игра (фильм) — Это статья о фильме «Убийственная игра». Возможно, вы искали статью о фильме «Убийственные игры»? Убийственная игра Murderball Жанр Документальное кино Режиссёр Генри Алекс Ру … Википедия
Убийственная игра — Эта статья о документальном фильме. О художественном фильме с похожим названием см. Убийственные игры. Убийственная игра Murderball Жанр документальный фильм Режиссёр … Википедия
Подразделение «Дельта» 3: Убийственная игра (фильм) — Подразделение «Дельта» 3: Убийственная игра Delta Force 3 : The Killing Game Жанр боевик Режиссёр Сэм Ферстенберг В главных ролях Ник Кассаветис … Википедия