Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

скромный

  • 1 szerény

    * * *
    формы: szerények, szerényet, szerényen
    скро́мный
    * * *
    1. скромный; (kissé) \szerényebben поскромнее;

    \szerény ember — скромный человек; biz. скромник;

    \szerény — по скромная женщина; biz. скромница; \szerény hangon beszél — говорить скромным тоном; \szerényebb hangon beszél — сбавлять/ сбавить тон; \szerényebb lesz — поскромнеть; \szerényebbre fogja a hangját — понизить тон; szól., tréf. \szerény mint az ibolya — тише воды, ниже травы;

    2. (igénytelen) непритязательный;
    3. (egyszerű) скромный, простой, неприхотливый;

    \szerény eledel — неприхотливая пища;

    \szerény életmód — скромный образ жизни; \szerény étkezés — скромная еда; \szerény öltözet — скромный наряд; szól. ne vessék meg \szerény ebédünket (v. amivel kínáljuk önöket) — чем богаты, тем и рады;

    4. (kevés, jelentéktelen) скромный, небогатый;

    \szerény ismeretek — небогатый запас сведений/знаний;

    \szerény kereset — скромный заработок; \szerény követelés/követelmény — скромное требование; \szerény tehetségű ember — человек с посредственными способностями; biz. человек простой закваски; \szerény választék — небогатый выбор;

    5. (kedvezőtlen eshetőségekre is számító) умеренный;

    \szerény becslés/számítás szerint — согласно умеренным подсчётам;

    a leg\szerényebb számítások szerint — по самым скромным подсчётам;

    6.

    (udvariaskodó kifejezésben) \szerény nézetem/véleményem, szerint — по моему скромному мнению

    Magyar-orosz szótár > szerény

  • 2 dísztelen

    скромный без украшений
    * * *
    [\dísztelent, \dísztelenebb] 1. неукрашенный;
    2. átv. недостойный, бесславный

    Magyar-orosz szótár > dísztelen

  • 3 egyszerű

    * * *
    формы: egyszerűek, egyszerűt, egyszerűen
    просто́й; несло́жный; обыкнове́нный

    egyszerű étel — проста́я пи́ща

    egyszerű mondat грам — просто́е предложе́ние

    * * *
    [\egyszerűt, \egyszerűbb] 1. (nem összetett) простой;

    \egyszerű könyvvitel — простая бухгалтерия;

    nyelv. \egyszerű mondafc — простое предложение;

    2. mat. первоначальный;

    mat. \egyszerű számok — первоначальные числа;

    3. (nem bonyolult) простой, несложный, нехитрый, немудрый, незамысловатый;

    elég \egyszerű — немудреный;

    igen \egyszerű — простейший; \egyszerű feladat — простая задача; \egyszerű megoldás — простое решение; azon \egyszerű okból, hogy — … по той простой причине, что…; \egyszerű szerkezet — несложный механизм; \egyszerű ügy — нехитрое дело; az első pillantásra \egyszerűnek látszik — с первого взгляда это кажется простым; \egyszerűbbé tesz — упрощать/упростить; a helyesírást \egyszerűbbé teszi — упрощать орфографию; \egyszerűbbé válik
    a) (vmely művelet) — простеть/попростеть, упрощаться/ упроститься;
    b) (stílus) снижаться/снизиться;
    \egyszerűbb stílusba csap át — снижать стиль;
    \egyszerű, mint a pofon — проще пареной репы;

    4. (szerény, igénytelen) простой, скромный, неприхотливый;

    \egyszerű eledel/étel — неприхотливая/скром

    ная/грубая пища;

    \egyszerű életmód — простой образ/ порядок жизни;

    \egyszerű öltözet/ruha — скромный наряд; простое платье;

    5. (keresetlen) невзыскательный, незатейливый;

    \egyszerű ízlés — незатейливый вкус;

    6. (őszinte, naiv) нехитрый, бесхитростный, простодушный;

    \egyszerű elbeszélés — бесхитростный рассказ;

    \egyszerű, derék ember — человек без затей;

    7. (primitív) примитивный, доморощенный, простоватый, простенький, biz. простецкий;

    meglehetősen \egyszerű — простенький;

    gúny., pejor. \egyszerű ember/nő — простак, простушка, простачка;

    8. (hétköznapi, átlagos) простой, рядовой, обыкновенный;

    \egyszerű katona (közkatona) — рядовой;

    \egyszerű munkás — простой/рядовой рабочий; az\egyszerű emberek — рядовые/простые люди; szoc e. az \egyszerű nép. — простонародье; \egyszerű szülők gyermeke volt — он происходил из простой семьи; он вошел из простонародья;

    9. (nem vezető) рядовой;

    a párt \egyszerű tagjai — рядовой член партии

    Magyar-orosz szótár > egyszerű

  • 4 diszkrét

    [\diszkrétet, \diszkrétebb] 1. (titoktartó) секретный;
    2. (tapintatos-) сдержанный, тактичный;

    \diszkrét ember — сдержанный человек;

    \diszkréten félrehív — незаметно отозвать в сторону;

    3. (bizalmas) тайный; таинственный, интимный;

    \diszkrét félhomály — таинственный полумрак;

    \diszkrét levél — тайное письмо; \diszkrét sarok — интимный уголок;

    4. (ízléses) скромный;

    \diszkrét megjelenés — скромный вид;

    \diszkrét ruha — скромное платье;

    5. mat. дискретный, прерывный

    Magyar-orosz szótár > diszkrét

  • 5 csekély

    малый ничтожный
    ничтожный малый
    * * *
    формы: csekélyek, csekélyt, csekélyen
    ма́лый, небольшо́й
    * * *
    [\csekélyet, \csekélyebb] 1. малый, небольшой, некрупный, немногочисленный, незначительный, скромный, слабый;

    \csekély értékű — малоценный;

    \csekély forgalmú (pl. utca) — малолюдный; \csekély hasznú — малополезный; \csekély hozamú — малодоходный, малоприбыльный; \csekély kapacitású (pl. motor) — маломощный, слабосильный; \csekély képességű/tehetségű — малоспособный, малодаровытый; \csekély mennyiség — немногочисленность; \csekély műveltségű — малообразованный; \csekély népesség — малолюдство; \csekély népességű — малолюдный; \csekély sebesség — малый ход; \csekély sebes ségű — тихоходный; \csekély számú — малочисленный, немногочисленный; \csekély távolságban — на близком/недалёком расстоянии; \csekély teljesítményű — малопродуктивный, малопроизводительный; nem \csekély szerepet játszik — играть/сыграть немаловажную роль;

    2.

    a leg \csekélyebb — малейший;

    a leg\csekélyebb mértékben sem — ни в малейшей мере/степени; a leg\csekélyebb jele sincs annak, hogy — нет ни малейшего признака того, что;

    3.

    gúny. \csekély ezer forintom ment rá — это мне стоило не менее тысячи форинтов

    Magyar-orosz szótár > csekély

  • 6 eredmény

    достижение результат
    итог результат
    счет в сп.матче "результат"
    успех результат
    * * *
    формы: eredménye, eredmények, eredményt
    1) результа́т м, ито́г м; исхо́д м; достиже́ние м

    kimagasló eredmény — выдаю́щееся достиже́ние

    az eredményeképpen — в результа́те чего

    2) спорт счёт м
    * * *
    [\eredményt, \eredménye, \eredmények] í. результат;

    értékes \eredmény — положительный результат;

    kézzelfogható \eredmény — конкретный результат; kielégítő \eredmények — неплохие резуьтаты; örvendetes \eredmények — отрадные результаты; ragyogó \eredmények születtek — получились блестящие результаты; szánalmas \eredmény — плачевный результат; a szavazási \eredmények — результаты голосования; ezek az \eredmények arról beszélnek, hogy — … эти итоги говорит о том, что…; az \eredmény az volt, hogy — … получилось, что…; a munkának megvolt az \eredménye — работа дала свой результат; vmilyen \eredményre jut — прийти к какому-л. результату; ez gyászos \eredményekre vezetett — это привело к печальным результатам; a kísérlet pozitív \eredményre vezetett — опыт дал положительный результат; ugyanerre az \eredményre jutunk, ha — … тот же результат получается, если…; ugyanarra az \eredményre jutottak — их рассуждения совпадали в выводах; jó \eredményt ér el — достигнуть хороших результатов;

    2. (végeredmény) итог;

    a munka csekély \eredménye — скромный итог работы;

    a tárgyalások \eredménye — итоги переговоров; a választások \eredménye — исход/ итоги выборов;

    3. (kimenetel) исход;
    4. mat. итог, результат;

    az összeadás \eredménye — итог сложения;

    szorzási \eredmény — произведение;

    5. счёт;

    a meccs 3*:0 eredménnyel végződött — матч закончился со счётом 3*:0;

    6. isk. результат;

    vizsgáit jeles eredménnyel tette le — он сдал экзамены с отличным результатом;

    kevés/ gyenge \eredményt felmutató (tanuló) — малоуспевающий;

    7. (siker) успех; (vívmány) завоевание, достижение;

    tudományos és technikai \eredmények — достижения науки и техники;

    új \eredmény a technikában — новое слово в технике; az \eredményben neki (tkp. a munkájának) is része van — в достигнутом есть доля и его труда; eredménnyel jár — кончиться удачно; nem jár kellő eredménnyel — не дать должных результатов; \eredményt ér el — достигнуть успеха;

    8.

    vminek \eredményeképpen — в результате/итоге чего-л.;

    ennek \eredményeképpenv — в результате этого; tevékenységének \eredményeképpen — в результате его деятельности;

    9. (termék) продукт;

    e-z a könyv. sokévi munka \eredménye — эта книга — продукт многолетнего труда;

    ez a végkövetkeztetés hosszas megfontolások \eredménye — этот вывод — продукт долгих размышлений

    Magyar-orosz szótár > eredmény

  • 7 kereset

    иск юр.
    * * *
    формы: keresete, keresetek, keresetet
    1) за́работок м
    2) юр иск м, исково́е заявле́ние с
    * * *
    [\keresetet, \keresete, \keresetek] 1. {pénzbeli} заработок;

    alkalmi \kereset — случайный заработок;

    állandó \kereset — постойнный/определённый заработок; becsületes/tisztességes \kereset — честный заработок; egy évi \kereset — заработок за год; jó \kereset — большой заработок; könnyű \kereset — лёгкий заработок; длинный рубль; könnyű \kereset után fut — гнаться за длинным рублём; legalacsonyabb \kereset — минимальный заработок; legmagasabb \kereset — максимальный заработок; napi \kereset — дневной заработок; egy órára eső \kereset — часовой заработок; önálló \keresettel bíró — имеющий заработок; hiv. самодеятельный; önálló \keresettel bíró lakosság — самодеятельное население; szerény \kereset — скромный заработок; \kereset nélküli — не имеющий заработка; безработный; önálló \kereset nélküli — иждивенческий; \keresetéből él — жить на заработок;

    2. jog. иск; исковое заявление;

    bírósághoz benyújtott \kereset — иск в суд;

    tulajdoni \kereset — виндикация; a \keresetnek csak második fokon adtak helyt — иск был удовлетворён лишь по второй инстанции; \keresetet indít vki ellen — возбуждать/возбудить иск/ дело против кого-л.; искать по суду с кого-л.; предъявлять/предъявить иск к кому-л.; polgári \keresetet indít — предъявлять/предъявить гражданский иск; elutasítja a \keresetet — отказывать/ отказать в иске

    Magyar-orosz szótár > kereset

  • 8 tartózkodó

    * * *
    формы: tartózkodóak, tartózkodót, tartózkodó(a)n
    сде́ржанный; за́мкнутый

    tartózkodó válasz — сде́ржанный отве́т

    * * *
    I
    mn. 1. пребывающий;

    a Budapesten \tartózkodó vendégek — гости, пребывающие в Будапеште;

    2. (vmitől) воздерживающийся;

    szeszes italtól v. alkoholtól \tartózkodó — трезвый;

    3. (viselkedés) сдержанный, воздержанный, воздержный, скромный;

    a cikk \tartózkodó hangja — сдержанный тон статьи;

    4. (vkivel szemben) осторожный в отношении к кому-л.;

    \tartózkodó álláspont — осторожность;

    II

    fn. [\tartózkodót, \tartózkodója, \tartózkodók] (villamosok, autóbuszok végállomásain) személyzeti \tartózkodó — служебное помещение

    Magyar-orosz szótár > tartózkodó

  • 9 álszerény

    Magyar-orosz szótár > álszerény

  • 10 decens

    [\decenset, \decensebb] {szerény} приличный, скромный

    Magyar-orosz szótár > decens

  • 11 igénytelen

    невзыскательный нетребовательный
    * * *
    1. {nem kényes v. válogatós) невзыскательный, неразборчивый; (szerény igényű) нетребовательный, непритязательный, неприхотливый; (szerény) скромный;

    \igénytelen ember — человек скромных потребностей;

    \igénytelen ízlés — неразборчивый/неприхотливый вкус; \igénytelen megjelenés — невзыскательная внешность; \igénytelen megjelenésű/külsejű ember — неказистый человек; человек невзыскательной внешности; \igénytelen növény — нетребовательное растение; \igénytelen olvasó — неразборчивый/невзыскательный читатель;

    2. (egyszerű) простоватый, незатейливый, неприметный; (jelentéktelen, gyenge) неважный, слабый, непримечательный, незначительный, ничтожный;

    \igénytelen ember — простоватый/незатейливый человек;

    zene. \igénytelen hang — неважный голос; \igénytelen színdarab — незначительная пьеса; \igénytelen szoba — скромная/неважная комната; \igénytelen történet — незатейливый рассказ

    Magyar-orosz szótár > igénytelen

  • 12 kisigényű

    неразборчивый, малотребовательный, нетребовательный, скромный

    Magyar-orosz szótár > kisigényű

  • 13 szemérmes

    [\szemérmeset, \szemérmesebb] 1. (tartózkodó) застенчивый; (szégyenlős) стыдливый; (szűzies) целомудренный;

    \szemérmes leányka/kislány — застенчивая девочка/девушка;

    2. (kissé nép.) скромный;
    3.

    növ. \szemérmes érzőké — стыдливая мимоза (Mimosa pudica)

    Magyar-orosz szótár > szemérmes

  • 14 természetű

    1. по природе; по натуре; по характеру;

    jó \természetű — добрый по характеру;

    lusta \természetű — он ленив от природы; összeférhetetlen \természetű — неуживчивый; ő nem rossz \természetű — по натуре он не злой; nagyon szerény \természetű ember — он по натуре очень скромный человек; vidám \természetű — весёлый по природе;

    2.

    (jellegű) azonos \természetű — одного порядка;

    bizalmas \természetű akta — документ секретного характера; kül- v. belpolitikai \természetű kérdések — вопросы внутреннего v. внешнего порядка

    Magyar-orosz szótár > természetű

См. также в других словарях:

  • скромный — Воздержанный, воздержный, умеренный, непритязательный, невзыскате льный, скудный, благонравный, благопристойный, чинный. Прот. бесстыдный Ср. . См. благонравный, воздержный, кроткий, малый, посредственный, приличный, стыдливый, тихий... Словарь… …   Словарь синонимов

  • СКРОМНЫЙ — СКРОМНЫЙ, умеренный во всех требованиях, смиренный; кроткий и невзыскательный за себя; не ставящий личность свою наперед, не мечтающий о себе; приличный, тихий в обращении; ·противоп. самоуверенный, самонадеянный, самолюбивый, себялюбивый; гордый …   Толковый словарь Даля

  • СКРОМНЫЙ — СКРОМНЫЙ, скромная, скромное; скромен, скромна, скромно, скромны и (редк.) скромны. 1. Такой, что не стремится выказывать свои качества, достоинства, заслуги, лишенный высокомерия и заносчивости. Скромный человек. Скромно (нареч.) говорить о… …   Толковый словарь Ушакова

  • Скромный — Скромный, Василий Михайлович Василий Михайлович Скромный (26 августа 1964, Одесса, УССР, СССР) советский актер, сыгравший Макара Гусева в фильме «Приключения Электроника». Пятнадцатилетний одесский парень, которого на роль Макара Гусева… …   Википедия

  • СКРОМНЫЙ — СКРОМНЫЙ, ая, ое; мен, мна, мно, мны и мны. 1. Сдержанный в обнаружении своих достоинств, заслуг, не хвастливый. Учёный скромен. 2. Сдержанный, умеренный, простой и пристойный. Скромное поведение. Скромная внешность. Скромно (нареч.) одеваться.… …   Толковый словарь Ожегова

  • скромный — скромный, кратк. ф. скромен, скромна, скромно, скромны и допустимо скромны; сравн. ст. скромнее …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • скромный — прил., употр. очень часто Морфология: скромен, скромна, скромно, скромны и скромны; скромнее; нар. скромно 1. Скромным называют человека, который не хвастается своими достоинствами, заслугами и, когда общается с другими людьми, не любит… …   Толковый словарь Дмитриева

  • скромный — ая, ое; скро/мен, скромна/, скро/мны 1) Не выставляющий напоказ своих достоинств, заслуг, не хвастливый. Скромный человек. Художник должен быть скромен, потому что свет его, как лунный, только исходит от солнца, но сам он не солнце (Пришвин). 2)… …   Популярный словарь русского языка

  • скромный — • исключительно скромный • на редкость скромный • поразительно скромный • удивительно скромный …   Словарь русской идиоматики

  • скромный — Древневерхненемецкое – (h)rama (рама, граница). Общеславянское – krom (рама, кромка, грань). Чешское – skrovny (скромный, умеренный). Польское – skromny. Слово «скромный» известно в русском языке с XVII в. Слово заимствовано из польского, где… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • скромный — скромен, скромна, скромно, блр. скромiць успокаивать , чеш., слвц. skromny скромный , польск. skromny – то же. Производное от *krom ; ср. кромы мн. ткацкий станок , которое связано с д. в. н. (h)rama рама, станина , первонач. тот, кто держится в… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»