-
1 традиция
ж.войти в традицию, стать традицией — diventare tradizionale / tradizioneпо традиции — secondo / come vuole la tradizione -
2 tradizione
ж.1) традиция, предание2) обычай, привычка* * *сущ.1) общ. предание, традиция2) юр. передача, отдача (имущества и т.п.) -
3 consuetudine
fconsuetudine del paese — местный обычайconsuetudini monastiche — монастырские правила, монастырский уставaver la consuetudine di (+ inf) — иметь привычку ( делать что-либо)la consuetudine vuole che... — обычай требует, чтобы...2) книжн. близость, близкое знакомство•Syn: -
4 costumanza
-
5 filone
I mfilone petrolifero — нефтеносный пластtrovare un buon filone перен. — напасть на золотую жилу2)3)filone di pane — батон ( хлеба)4) перен. течение, направление, традицияII m разг.плут, хитрец -
6 rito
m1) обряд, ритуалsposarsi col rito civile — сочетаться гражданским браком2) юр. процедураallegare i documenti di rito — приложить необходимые документы (напр. к заявлению)3) традиция, обычайè (cosa) di rito — так (уж) принято, это уже ритуал•Syn: -
7 rituale
1. aggритуальный, обрядовый2. m1) ритуал; церемониал2) традиция, обычай3) рел. требник•Syn: -
8 tradizione
-
9 добрый
прил.1) ( отзывчивый) buono, di buon cuore, affettuoso, amorevole2) (благоприятный, благополучный) buono3) (хороший, нравственный) buono, positivo4) ( близкий) buono, cordiale5) (хороший, отличный) buono, ottimoоставить по себе добрую память — lasciare di se un buon ricordo6) (безукоризненный, честный) buono, onesto7) разг. (не меньший чем то, что указывается) buono, benосталось добрых десять километров — ci sono rimasti ben dieci chilometri8) (в приветствиях, пожеланиях и т.п.)будьте добры... — sia così gentile...; abbia la bontà di...будь добр(а)... — per favore...будь добр(а), оставь меня в покое — per piacere, lasciami in paceвсего доброго! — Tanti auguri!; Tante cose!чего доброго вводн. сл. разг. — c'è da aspettarseloа если, чего доброго, он придет? — e se - per disgrazia - dovesse venire? -
10 предание
I с.предание земле — inumazione f, tumulazione fII с.(история, рассказ) leggenda f; tradizione f ( традиция)по преданию... — secondo la leggenda; come vuole la tradizione...отойти в область предания — divenire un pallido ricordo; fare il suo tempo ( отжить свое)••свежо предание, а верится с трудом — stento a crederlo -
11 consuetudine
consuetùdine f 1) обычай, традиция; привычка consuetudine del paese -- местный обычай consuetudini monastiche -- монастырские правила, монастырский устав aver la consuetudine di (+ inf) -- иметь привычку (делать что-л) secondo la consuetudine -- по обыкновению la consuetudine vuole che... -- обычай требует, чтобы... 2) lett близость, близкое знакомство -
12 costumanza
-
13 filone
filóne I m 1) рудная жила, пласт, слой filone metallifero -- металлоносная жила filone petrolifero -- нефтеносный пласт trovare un buon filone fig -- напасть на золотую жилу 2) filone del fiume geog -- стремнина 3) filone di pane -- батон( хлеба) 4) fig течение, направление, традиция filóne II m fam плут, хитрец -
14 rito
rito m 1) обряд, ритуал riti pagani -- языческие обряды sposarsi col rito civile -- сочетаться гражданским браком 2) dir процедура allegare i documenti di rito -- приложить (напр к заявлению) необходимые документы 3) традиция, обычай secondo il rito -- по традиции di rito а) традиционный б) обязательный, неизбежный piatto di rito -- традиционное блюдо discorso di rito -- традиционная речь Х (cosa) di rito -- так (уж) принято, это уже ритуал -
15 rituale
-
16 tradizione
-
17 consuetudine
consuetùdine f 1) обычай, традиция; привычка consuetudine del paese — местный обычай consuetudini monastiche — монастырские правила, монастырский устав aver la consuetudine di (+ inf) — иметь привычку ( делать что-л) secondo la consuetudine — по обыкновению la consuetudine vuole che … — обычай требует, чтобы … 2) lett близость, близкое знакомство -
18 costumanza
-
19 filone
filóne I ḿ 1) рудная жила, пласт, слой filone metallifero — металлоносная жила filone petrolifero — нефтеносный пласт trovare un buon filone fig — напасть на золотую жилу 2): filone del fiume geog — стремнина 3): filone di pane — батон ( хлеба) 4) fig течение, направление, традиция filóne II m fam плут, хитрец -
20 rito
rito m 1) обряд, ритуал riti pagani — языческие обряды sposarsi col rito civile — сочетаться гражданским браком 2) dir процедура allegare i documenti di rito — приложить ( напр к заявлению) необходимые документы 3) традиция, обычай secondo il rito — по традиции di rito а) традиционный б) обязательный, неизбежный piatto di rito — традиционное блюдо discorso di rito — традиционная речь è (cosa) di rito — так (уж) принято, это уже ритуал
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТРАДИЦИЯ — (от лат. traditio передача) анонимная, стихийно сложившаяся система образцов, норм, правил и т.п., которой руководствуется в своем поведении достаточно обширная и устойчивая группа людей. Т. может быть настолько широкой, чтобы охватывать все… … Философская энциклопедия
Традиция — (лат. tradere передавать). Термин этот в литературе применяется и по отношению к преемственной связи, объединяющей ряд последовательных литературных явлений, и по отношению к результатам такой связи, к запасу литературных навыков. По смыслу… … Литературная энциклопедия
Традиция — ТРАДИЦИЯ (лат. tradere передавать). Термин этот в литературе применяется и по отношению к преемственной связи, объединяющей ряд последовательных литературных явлений, и по отношению к результатам такой связи, к запасу литературных навыков. По … Словарь литературных терминов
ТРАДИЦИЯ — (лат. traditio). Предание, способ, которым передаются из года в год различные происшествия, события и догматы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТРАДИЦИЯ лат. traditio, от tra, trans, через, и dare,… … Словарь иностранных слов русского языка
традиция — и, ж. tradition f. < лат. traditio передача, предание. 1. Исторически сложившиеся и передаваемые из поколения в поколение опыт, практика в какой л. области общественной жизни, действительности и т. п. Национальные традиции. Революционные… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
традиция — обычай, обыкновение; наследие, принято, установление, ценность, повелось, так повелось, неписанный закон, так принято, так заведено, норма, заведено Словарь русских синонимов. традиция см. обычай Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
традиция — (от лат. traditio передача, повествование) исторически сложившиеся и передаваемые из поколения в поколение знания, формы деятельности и поведения, а также сопутствующие им обычаи, правила, ценности, представления. Т. скла … Большая психологическая энциклопедия
ТРАДИЦИЯ — ТРАДИЦИЯ, традиции, жен. (лат. traditio, букв. передача). 1. То, что переходит или перешло от одного поколения к другому путем предания, устной или литературной передачи (напр. идеи, знания, взгляды, образ действий, вкусы и т.д.). Традиции… … Толковый словарь Ушакова
ТРАДИЦИЯ — Мертвые правят живыми. Огюст Конт Традиция это всего лишь ностальгия, разгуливающая прилюдно в полной парадной форме. Эндрю Марр Традиционалисты пессимисты по отношению к будущему и оптимисты по отношению к прошлому. Льюис Мамфорд Традицию нельзя … Сводная энциклопедия афоризмов
Традиция — (traditio, передача) установление фактического господстванад вещами со стороны их прежнего владельца в пользу нового,приобретающего их в собственность или владение. Юристы думают, что дляприобретения вещного права, т. е. для установления… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Традиция — (Всеволожск,Россия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Армянский переулок 2, Всевол … Каталог отелей