-
1 traversa della pressa
Dictionnaire polytechnique italo-russe > traversa della pressa
-
2 bilancino
сущ.1) общ. пристяжная лошадь, валёк (у экипажа)2) перен. помощник, помощь3) тех. грузовая траверса, грузоподъёмная траверса, опорная балка для талей -
3 braccio
m ( pl m i bracci, pl f le braccia)1) рука ( от плеча до кисти)prendere in braccio — взять на рукиtenere in braccio — держать на рукахtenere sotto braccio una persona — идти с кем-либо под ручку / под рукуdare / porgere il braccio a qd — взять кого-либо под рукуportare / avere un braccio al collo — носить руку на перевязиbuttare / gettare le braccia al collo — броситься на шеюpregare qd con le braccia in croce — умолять кого-либоincrociare le braccia — 1) ( также stare con le braccia in croce) скрестить руки, (ровным счётом) ничего( шеньки прост.) не делать 2) бросить работу, забастоватьavere sulle braccia перен. — 1) иметь на руках / на своём попечении 2) держать в своих руках, нести ответственностьavere le braccia legate — быть связанным по рукамavere le braccia lunghe — иметь длинные руки, обладать большими возможностямиavere due braccia sole — иметь только две руки (ср. у меня не десять рук)mi cascano le braccia — у меня ( просто) руки опускаютсяrimettersi / abbandonarsi nelle braccia di qd — отдаться в чьи-либо руки, положиться на кого-либо, довериться кому-либоdarsi / rimettersi / abbandonarsi in braccia a qc — отдаться во власть чего-либо, предаться чему-либоessere in braccio al sonno / шутл. a Morfeo — быть во власти сна / Морфеяallargare le braccia — развести руками (напр. в недоумении)campare colle proprie braccia — жить трудом своих рукa braccio, a braccia — 1) на руках 2) руками, вручную 3) без подготовки, экспромтом (говорить, писать)giacere a braccia aperte — лежать без чувств2) pl рабочие руки, рабочая сила3) власть; сила, авторитетprendere braccio — получить власть ( над кем-либо); выйти из повиновения4) ветвь, ветка6) геогр. (pl bracci)braccio di fiume — рукав реки7) локоть ( мера длины)avrei voluto essere cento braccia sotto terra перен. — я готов был сквозь землю провалиться9) тех. рычаг12) лапа13) рукав; траверса14) ручка, петля-держалка (в трамвае и т.п.)••fare il braccio di ferro — меряться силами, заниматься армрестлингомdare braccio libero a qd — предоставить кому-либо свободу действийrubare a braccia quadre — начисто обокрастьingannare a braccia quadre — нагло надуть прост. -
4 sbarra
f1) перекладина, поперечина; балка, брус; траверса2) спорт перекладина, турник3) ж.-д. шлагбаум4) заграждение5) мат. знак дроби8) засов•Syn:••andare / presentarsi alla sbarra — предстать перед судом -
5 braccio
bràccio (pl m i bracci, pl f le braccia) m 1) рука( от плеча до кисти) prendere in braccio -- взять на руки tenere in braccio -- держать на руках avere qc sotto il braccio -- держать что-л под мышкой tenere sotto braccio una persona -- идти с кем-л под ручку <под руку> dareil braccio a qd -- взять кого-л под руку portare un braccio al collo -- носить руку на перевязи buttare le braccia al collo -- броситься на шею pregare qd con le braccia in croce -- умолять кого-л incrociare le braccia а) скрестить руки б) бросить работу, забастовать avere sulle braccia fig а) иметь на руках, иметь на своем попечении б) держать в своих руках, нести ответственность avere le braccia legate fig -- быть связанным по рукам avere le braccia lunghe fig -- иметь длинные руки, обладать большими возможностями avere due braccia sole fig -- иметь только две руки (ср у меня не десять рук) mi cascano le braccia fig -- у меня (просто) руки опускаются troncare le braccia fig -- укоротить руки; подрезать крылья dare (di) braccio fig -- оказать помощь, помочь rimettersi nelle braccia di qd fig -- отдаться в чьи-л руки, положиться на кого-л, довериться кому-л darsi in braccia a qc fig -- отдаться во власть чего-л, предаться чему-л essere in braccio al sonno fig -- быть во власти сна <Морфея> allargare le braccia fig -- развести руками (напр в недоумении) campare colle proprie braccia fig -- жить трудом своих рук a braccio, a braccia fig а) на руках portare a braccia -- нести на руках б) руками, вручную в) без подготовки, экспромтом (говорить, писать) a braccia aperte fig -- с распростертыми объятиями giacere a braccia aperte fig -- лежать без чувств 2) pl рабочие руки, рабочая сила 3) власть; сила, авторитет braccio secolare -- светская власть prendere braccio -- получить власть (над кем-л); выйти из повиновения 4) ветвь, ветка 5) arch крыло( здания) 6) geog (pl bracci): braccio di fiume -- рукав реки braccio di terra -- перешеек braccio di mare -- пролив 7) локоть (мера длины) avrei voluto essere cento braccia sotto terra fig -- я готов был сквозь землю провалиться 8) tecn плечо( напр рычага) 9) рычаг 10) (тж bràccio a mensola, a sbalzo) кронштейн; консоль 11) стрела( крана) 12) лапа braccio portautensili -- инструментальная державка braccio reggilampada -- бра 13) рукав; траверса braccio di ferro sport -- армрестлинг fare il braccio di ferro -- мериться силами, заниматься армрестлингом dare braccio libero a qd -- предоставить кому-л свободу действий a braccia quadre -- сильно; много rubare a braccia quadre -- начисто обокрасть ingannare a braccia quadre -- нагло надуть( прост) -
6 sbarra
sbarra f 1) перекладина, поперечина; балка, брус; траверса 2) sport перекладина, турник 3) ferr шлагбаум 4) заграждение 5) mat знак дроби 6) sport гриф( штанги) 7) mus конец; реприза( знак) 8) засов presentarsi alla sbarra -- предстать перед судом -
7 braccio
bràccio (pl m i bracci, pl f le braccia) ḿ 1) рука ( от плеча до кисти) prendere in braccio — взять на руки tenere in braccio — держать на руках avere [tenere] qc sotto il braccio — держать [нести] что-л под мышкой tenere sotto braccio una persona — идти с кем-л под ручку <под руку> dareil braccio a qd — взять кого-л под руку portareun braccio al collo — носить руку на перевязи buttarele braccia al collo — броситься на шею pregare qd con le braccia in croce — умолять кого-л incrociare le braccia а) скрестить руки б) бросить работу, забастовать avere sulle braccia fig а) иметь на руках, иметь на своём попечении б) держать в своих руках, нести ответственность avere le braccia legate fig — быть связанным по рукам avere le braccia lunghe fig — иметь длинные руки, обладать большими возможностями avere due braccia sole fig — иметь только две руки (ср у меня не десять рук) mi cascano le braccia fig — у меня (просто) руки опускаются troncarele braccia fig — укоротить руки; подрезать крылья dare (di) braccio fig — оказать помощь, помочь rimettersinelle braccia di qd fig — отдаться в чьи-л руки, положиться на кого-л, довериться кому-л darsiin braccia a qc fig — отдаться во власть чего-л, предаться чему-л essere in braccio al sonno < scherz a Morfeo> fig — быть во власти сна <Морфея> allargare le braccia fig — развести руками ( напр в недоумении) campare colle proprie braccia fig — жить трудом своих рук a braccio, a braccia fig а) на руках portare a braccia — нести на руках б) руками, вручную в) без подготовки, экспромтом (говорить, писать) a braccia aperte fig — с распростёртыми объятиями giacere a braccia aperte fig — лежать без чувств 2) pl рабочие руки, рабочая сила 3) власть; сила, авторитет braccio secolare — светская власть prendere braccio — получить власть ( над кем-л); выйти из повиновения 4) ветвь, ветка 5) arch крыло ( здания) 6) geog (pl bracci): braccio di fiume — рукав реки braccio di terra — перешеек braccio di mare — пролив 7) локоть ( мера длины) avrei voluto essere cento braccia sotto terra fig — я готов был сквозь землю провалиться 8) tecn плечо ( напр рычага) 9) рычаг 10) (тж bràccio a mensola, a sbalzo) кронштейн; консоль 11) стрела ( крана) 12) лапа braccio portautensili — инструментальная державка braccio reggilampada — бра 13) рукав; траверса¤ braccio di ferro sport — армрестлинг fare il braccio di ferro — мериться силами, заниматься армрестлингом dare braccio libero a qd — предоставить кому-л свободу действий a braccia quadre — сильно; много rubare a braccia quadre — начисто обокрасть ingannare a braccia quadre — нагло надуть ( прост) -
8 sbarra
-
9 braca
суд. брага, лямка, строп, траверса ( элемент для строповки) -
10 braccio
-
11 braccio a cerniera
-
12 braccio del pilone
эл. траверса мачты -
13 braccio girevole
поворотное плечо, поворотная стрела, поворотная траверса -
14 braga
строп, траверса -
15 corona portaspazzole
эл. траверса щёткодержателяDictionnaire polytechnique italo-russe > corona portaspazzole
-
16 elemento trasversale
строит. поперечный элемент, траверсаDictionnaire polytechnique italo-russe > elemento trasversale
-
17 trave trasversale
поперечная балка, бимс, поперечный брус, перекладина, траверса -
18 traversa
машиностр. балка, поперечный брус, поперечина, лага, перекладина, расстрел, ригель, сбойка, траверс, траверса, шпала -
19 traversa del telaio
авто траверса рамыDictionnaire polytechnique italo-russe > traversa del telaio
-
20 traversa di ancoraggio
Dictionnaire polytechnique italo-russe > traversa di ancoraggio
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Траверса — Траверса, траверза (фр. traverse) элемент несущей конструкции: горизонтальная балка опирающаяся на вертикальные опоры или подвешенная. Траверса (линии электропередач). Траверса (подъёмник). Траверса (крепление). См. также Траверс … Википедия
траверса — Монтажное приспособление для монтажа и демонтажа крупноразмерных элементов опалубки стен и перекрытий. [ГОСТ Р 52086 2003] траверса Горизонтальная балка, предназначенная для монтажа или подъема оборудования, закрепленная на подвесках или… … Справочник технического переводчика
ТРАВЕРСА — конструкция, расположенная на опоре воздушной линии электропередачи, к которой крепят изоляторы для проводов и др. арматуру. Служит для создания требуемого изолирующего воздушного промежутка и поддержки проводов (Крепление только через изолятор) … Морской энциклопедический справочник
ТРАВЕРСА — (траверза) в технике горизонтальная балка, опирающаяся на вертикальные стойки; часть конструкций (обычно в виде поперечной балки) различных машин и сооружений. Подвижная траверса подвешивается к канатам (цепям) грузоподъемных машин … Большой Энциклопедический словарь
ТРАВЕРСА — ТРАВЕРСА, траверсы, жен. (франц. traverse) (тех.). Поперечина, перекладина, к которой крепятся делали машины. Траверса строгального станка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
траверса — поперечина, распорка; планка, брус, траверза, балка Словарь русских синонимов. траверса сущ., кол во синонимов: 4 • балка (55) • брус … Словарь синонимов
Траверса — – 1) элемент конструкции, располагаемый в поперечном направлении по отношению к основной конструкции и опирающийся на вертикальные элементы; 2) грузозахватное устройство в виде балок или треугольных ферм с подвешенными стропами. [СНиП I 2]… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Траверса — Траверса: горизонтальная балка, предназначенная для монтажа или подъема оборудования, закрепленная на подвесках или опирающаяся на вертикальные стойки... Источник: СП 73.13330.2012. Свод правил. Внутренние санитарно технические системы зданий.… … Официальная терминология
траверса — 147 траверса Монтажное приспособление для монтажа и демонтажа крупноразмерных элементов опалубки стен и перекрытий Источник: ГОСТ Р 52086 2003: Опалубка. Термины и определения оригинал документа Траверса горизонтальная балка, опирающаяся на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
траверса — ТРАВЕРСА, ТРАВЕРЗА, ы; ж. [от франц. traverse перекладина, поперечный брус] Техн. Поперечная балка, перекладина для крепления чего л.; поперечная перегородка, стенка, плита специального назначения. Траверсы для подвески изоляторов на… … Энциклопедический словарь
траверса — (фр. traverse) 1) горизонтальная балка, опирающаяся на вертикальные стойки; является частью различных конструкций и машин (гл. обр. станин станков); 2) в грузозахватных приспособлениях балка для подвешивания грузов; 3) горизонтальный брус в… … Словарь иностранных слов русского языка