-
21 rasher
['ræʃə]сущ.тонкий ломтик бекона, ветчины ( для поджаривания) -
22 chip
1. n щепка, лучина2. n часто l3. n стружка4. n щепа5. n лыко, луб6. n расщеплённый пальмовый лист7. n обломок; осколок; отбитый кусок8. n изъян; место, где отбит кусок; щербина; зазубрина9. n щебёнка10. n осколок алмаза; розочка11. n тонкий ломтик12. n разг. чипсы13. n фишка, марка14. n ничего не стоящая вещь; нечто безвкусное, непитательное, высохшее, непригодное15. n отбросы, брак, обрезки16. n отрезок микрофотоплёнки17. n разг. деньги, монеты18. n сл. соверен19. n амер. кизяк20. n вчт. чип21. n вчт. микросхема; интегральная схемаa chip of the old block — он весь в отца ;
a chip in a pottage pot — ни вреда, ни пользы
22. v стругать; тесать, обтёсывать23. v расщеплять; щепать24. v колоть25. v откалывать; обкалывать; дробить; долбить; разламывать26. v откалываться, отламываться; разбиваться27. v отбивать края28. v покрываться щербинками, зазубринамиthese cups chip if you are not careful — если неосторожно обращаться с этими чашками, края сейчас же обобьются
29. v жарить стружкой30. v австрал. боронить31. v уст. пробивать яичную скорлупу32. v сл. дразнить, высмеивать33. v мед. снять покров, облущить34. v спорт. подсечь, сделать подсечку35. n подножкаСинонимический ряд:1. flaw (noun) flaw; nick; notch; scratch2. tiny bit (noun) cell; drop; flake; fragment; morsel; pellicle; scale; shaving; shred; sliver; tiny bit3. break (verb) break; gash; nick; splinter4. chirp (verb) cheep; chipper; chirp; chirrup; clutter; peep; tweedle; tweet; twitter5. chisel (verb) chisel; hack; hew; whittle -
23 rasher
1. n тонкий ломтик бекона или ветчины2. n порция бекона или ветчиныСинонимический ряд:1. brasher (adj.) brasher; more hotheaded; more ill-advised; more incautious; more incogitant; more inconsiderate; more mad-brained; more madcap; more thoughtless; more unadvised; more unconsidered; more unwary2. more adventurous (adj.) more adventuresome; more adventurous; more audacious; more daredevil; more daring; more foolhardy; more temerarious; more venturesome; more venturous3. more reckless (adj.) foolhardier; hastier; more headlong; more hot-headed; more impetuous; more impulsive; more precipitate; more precipitous; more reckless; more slapdash -
24 rasher
[ˈræʃə]rasher тонкий ломтик бекона или ветчины (для поджаривания) -
25 slice
-
26 slice
1. noun1) ломтик, ломоть; тонкий слой (чего-л.)2) часть; доля; a slice of territory (of the profits) часть территории (прибыли)3) широкий нож4) неправильный удар (в гольфе)2. verb1) резать ломтиками, нарезать (тж. slice up)2) делить на части3) sport срезать (мяч)* * *(n) ломтик* * ** * *[ slaɪs] n. ломоть, ломтик, тонкий слой; часть, доля; широкий нож; неправильный удар [спорт.] v. резать ломтями, нарезать, делить на части* * *кусочекломотьломтиклоскутокрассекатьсовок* * *1. сущ. 1) ломтик, ломоть; тонкий слой (чего-л.) 2) часть 2. гл. 1) резать ломтиками или слоями, нарезать (тж. slice up); разрезать тж. перен. 2) намазывать или счищать с помощью широкого ножа 3) спорт срезать мяч -
27 slice
slaɪs
1. сущ.
1) ломтик, ломоть;
тонкий слой( чего-л.) slice of bread ≈ ломтик хлеба slices of lemon ≈ кружочки лимона
2) часть;
доля He has spent a good slice of his life here. ≈ Здесь он прожил большую часть своей жизни. Fiction takes up a large slice of the publishing market. ≈ Большую часть печатной продукции составляет художественная литература. Syn: proportion
1., share I
1., piece
1., part
1.
3) широкий нож - fish-slice
4) спорт. отклонение летящего мяча от прямой траектории (в теннисе, гольфе) My slice (a left-hander's) will move to a right-hander's backhand, and that's convenient. ≈ Мяч от моего удара левой рукой летит как раз в точку удара слева (для правши), это дает мне преимущества. ∙ slice-of-life
2. гл.
1) резать ломтиками или слоями, нарезать (тж. slice up) ;
разрезать;
тж. перен. First slice all the fruit up, then add the ice cream. ≈ Сначала нарежь все фрукты, затем добавь мороженое. The ship sliced through the waves. ≈ Корабль двигался вперед, разрезая волны.
2) намазывать или счищать с помощью широкого ножа
3) спорт срезать мяч Syn: chop I
2. ∙ slice off no matter how you slice it whichever way you slice it ломоть;
ломтик - a * of bread кусок( ломоть) хлеба - a * of lemon кусочек( ломтик) лимона - to cut meat (cake) into thin *s нарезать мясо (кекс) тонкими ломтиками слой - first * (горное) первый слой - a * of furrow( сельскохозяйственное) пласт пахоты часть, доля - a * of the profits( of the winnings) часть прибыли( выигрыша) - that is a * of good luck! вот это удача! - to take a large * of responsibility (credit) for it взять на себя большую долю ответственности за это (поставить это себе в большую заслугу) совок( для камина) лопатка;
широкий нож (полиграфия) ракельный нож срезка( мяча;
футбол) - * ball резаный мяч (футбол) ;
подрезанный мяч (теннис) ;
неправильный удар (гольф) > * of life (литературоведение) "кусок жизни", натуралистическое изображение резать ломтями, ломтиками, тонкими слоями (также * up) - to * up a loaf нарезать буханку хлеба - to * the beef thin тонко нарезать мясо рассекать (воздух) разрезать волны (о судне) - the yacht *d her way to win the cup яхта неслась вперед, разрезая волны, и завоевала кубок наносить ровным слоем, размазывать( специальное) шуровать( специальное) зачищать( спортивное) срезать( мяч) (сленг) обсчитать, ободрать( клиента) ;
содрать лишку major time ~ вчт. основной интервал времени slice делить на части ~ ломтик, ломоть;
тонкий слой (чего-л.) ~ неправильный удар (в гольфе) ~ резать ломтиками, нарезать (тж. slice up) ~ спорт. срезать (мяч) ~ часть;
доля;
a slice of territory( of the profits) часть территории( прибыли) ~ широкий нож ~ часть;
доля;
a slice of territory (of the profits) часть территории (прибыли) time ~ вчт. квант времени -
28 thin
1. [θın] a1. тонкийthin skin [paper, wire, blanket, slice, fingers] - тонкая кожа [бумага, проволока, -ое одеяло, -ий ломтик, -ие пальцы]
the line between success and failure is thin - образн. граница между успехом и неудачей зыбкая
2. худой, тонкий3. 1) жидкий, слабый; ненасыщенный; водянистый; разбавленный, разведённыйthin soup [porridge] - жидкий суп [-ая каша]
thin ale [wine] - слабое пиво [вино]
2) беспомощный, слабый, наивный, неубедительный; бессодержательный, бедный по содержаниюsome of the characterization is rather thin - характеристики героев беспомощны; ≅ автор не справляется с портретами персонажей
3) бедный; немощный; жалкийthin diet - (полу)голодная /скудная/ диета
4. 1) редкийthin forest [ranks] - редкий лес [-ие ряды]
thin hair - редкие /жидкие/ волосы
2) разрежённый5. 1) малочисленный2) незаполненный, полупустойthis month has been rather thin for the theatre - в этом месяце театр почти пустовал
6. мелкий, тонкий7. 1) прозрачный, тонкий2) потёртый ( об одежде)3) неубедительный, шаткийthin excuse [pretext] - неубедительная отговорка [-ый предлог]
thin story - неубедительное объяснение; ≅ сказка, байка
8. 1) слабый, несильный; небольшой; незначительныйmy patience is wearing thin - моё терпение истощается; моему терпению скоро будет конец
2) тусклый, бледный, слабый, неяркий (о цвете, свете)9. тонкий (о голосе, звуке)10. фото неконтрастный11. геол. маломощный ( о пласте)♢
a thin time - неприятное переживаниеto have a thin time - а) переживать неприятные минуты; б) переживать трудности, иметь неприятности
thin as a rail /as a rake, as a lath, as a whipping-post/ - худой как щепка
this is the thin edge of the wedge - то ли ещё будет; ≅ многообещающее начало
2. [θın] advto vanish into thin air - исчезнуть бесследно; растаять как дым
тонкоto cut smth. thin - тонко нарезать что-л.; нарезать что-л. тонкими ломтиками
3. [θın] vto spread the butter /to butter the bread/ thin - намазывать масло (на хлеб) тонким слоем
1. 1) делать тонким; утончать2) делаться тонким; истончаться2. заострять, затачивать3. 1) делать худым, приводить к потере веса2) худеть4. вытягивать ( проволоку)5. размазывать тонким слоем6. 1) продёргивать, прореживать (посев, насаждения)to thin the forest - разреживать /разрежать/ лес
2) редеть7. 1) сокращать в числе2) сокращаться ( в числе); пустеть, делаться безлюдным8. 1) разбавлять, разводить; рассеивать2) становиться жидким, разжижаться; становиться менее плотным; рассеиватьсяthe fog is thinning - туман рассеивается /поднимается/
9. редк. становиться тонким, срываться на визг ( о голосе) -
29 collop
['kɒləp]1) Общая лексика: кусочек (чего-л.), толстая складка жира на теле, тонкий кусок бекона, тонкий кусок мяса, тонкий кусок мяса или бекона2) Макаров: ломтик мяса, яичница с ломтиками бекона -
30 slice
[slaɪs] 1. сущ.1)а) ломтик, ломотьб) тонкий слой (чего-л.)2) часть; доляHe has spent a good slice of his life here. — Здесь он прожил большую часть своей жизни.
Fiction takes up a large slice of the publishing market. — Значительную часть печатной продукции составляет художественная литература.
Syn:3) широкий нож4) спорт. отклонение летящего мяча от прямой траектории (в теннисе, гольфе)2. гл.My slice (a left-hander's) will move to a right-hander's backhand, and that's convenient. — Мяч от моего удара левой рукой летит как раз в точку удара слева (для правши), это даёт мне преимущество.
1) = slice up резать ломтиками или слоями, нарезать; разрезатьFirst slice all the fruit up, then add the ice cream. — Сначала нарежь все фрукты, затем добавь мороженое.
2) разрезать волны ( о судне)The ship sliced through the waves. — Корабль двигался вперед, разрезая волны.
3) намазывать или счищать с помощью широкого ножа4) спорт. срезать мячSyn:chop I 2.•••no matter how / however you slice it, whichever way you slice it, any way you slice it амер.; разг. — как бы там ни было, с любой точки зрения
-
31 slice
1. n ломоть; ломтик2. n слойepitaxial slice — п/п пластина с эпитаксиальным слоем
3. n часть, доля4. n совок5. n лопатка; широкий нож6. n полигр. ракельный нож7. n срезка8. n неправильный удар9. v резать ломтями, ломтиками или тонкими слоями10. v рассекать11. v разрезать волныthe yacht sliced her way to win the cup — яхта неслась вперёд, разрезая волны, и завоевала кубок
12. v наносить ровным слоем, размазывать13. v спец. шуровать14. v спец. зачищать15. v спец. спорт. срезать16. v спец. сл. обсчитать, ободрать; содрать лишкуСинонимический ряд:1. cut (noun) cut; gash; incision; slash; slit; split2. share (noun) allotment; allowance; bite; lot; partage; quota; share3. thin piece (noun) part; piece; portion; section; segment; shaving; slab; thin piece; wedge4. cut (verb) bisect; carve; chisel; cleave; cut; dissect; dissever; gash; haggle; incise; mangle; pare; pierce; rive; segment; separate; sever; shave; slash; slit; split; sunder; whittleАнтонимический ряд:connect; splice; whole -
32 collop
(n) толстая складка жира на теле; тонкий кусок бекона; тонкий кусок мяса* * *[col·lop || 'kɒləp] n. ломтик мяса, эскалоп -
33 slice
[slaɪs]ломтик, ломоть; тонкий слойчасть; доляширокий ножотклонение летящего мяча от прямой траекториирезать ломтиками слоями, нарезать (slice up); разрезатьнамазывать счищать с помощью широкого ножасрезать мячАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > slice
-
34 slice
-
35 razor-thin
-
36 slice
[slaɪs]nломоть, ломтик, тонкий слой (чего- либо)CHOICE OF WORDSE:
-
37 slice
1) слой || разрезать [нарезать] слоями2) тонкий слой; срез3) рез || резать5) шайба6) диск7) подкладка8) ломтик || резать ломтиками9) шлиф•- overthrust slice -
38 slice
ломоть; ломтик; часть; доля; тонкий слой (чего-л.)♦ slice of life зарисовка с натуры -
39 slice
[slaɪs]major time slice вчт. основной интервал времени slice делить на части slice ломтик, ломоть; тонкий слой (чего-л.) slice неправильный удар (в гольфе) slice резать ломтиками, нарезать (тж. slice up) slice спорт. срезать (мяч) slice часть; доля; a slice of territory (of the profits) часть территории (прибыли) slice широкий нож slice часть; доля; a slice of territory (of the profits) часть территории (прибыли) time slice вчт. квант времени
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТОНКИЙ — ТОНКИЙ, тонкая, тонкое; тонок, тонка, тонко. 1. Занимающий небольшое пространство в поперечном разрезе, в обхвате; ант. толстый. Тонкий слой песку. Тонкая тетрадь. Тонкий лист бумаги. «Серые брюки обтягивали его тонкие ножки.» Максим Горький. «И… … Толковый словарь Ушакова
ТАРТИНКА — (фр. tartine). Тонкий ломоть хлеба с маслом бутерброд. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТАРТИНКА кусок хлеба, намазанного маслом, с ломтиком колбасы, ветчины, холодного мяса или друг. закуской, иначе … Словарь иностранных слов русского языка
Бутерброды на поджаренном хлебе — Для этих бутербродов пшеничный или ржаной хлеб нарезать ломтиками толщиной около 1 см и поджарить. Из поджаренного мякиша вырезать фигурки размером не более 6 см звездочки, ромбики, полумесяцы, овалы, квадраты. Кусочки хлеба намазать сливочным… … Книга о вкусной и здоровой пище
ТОСТ — (англ. toast). Поджаренный хлеб с маслом у англичан. В позднейшие времена название это перешло к призыву выпить за здоровье кого нибудь или за успех какого либо предприятья; застольное пожелание; заздравье. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
Шмерребред (скандинавское блюдо) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Куропатки в пергаменте — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 8 Рецепт приготовления: В текуще … Энциклопедия кулинарных рецептов
промо́ина — ы, ж. 1. Впадина в земле, промытая ливнем, образованная потоком воды. [Гора] была вся изрыта дождевыми промоинами. Гоголь, Вий. Чем круче склон, тем быстрее бежит вода, тем легче ей вырыть в почве промоину, а промоину превратить в овраг. М. Ильин … Малый академический словарь
тарти́нка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. Тонкий ломтик хлеба, намазанный маслом, или маленький бутерброд. Анна Ивановна усердно намазывает маслом тартинки. Салтыков Щедрин, Помпадуры и помпадурши. [От франц. tartine] … Малый академический словарь
Тартинка — ж. Тонкий ломтик хлеба, намазанный маслом, джемом и т.п. или запеченный с сыром, яйцом, овощами и т.п.; горячий бутерброд. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тост — I м. Короткая застольная речь, пожелание кому либо чего либо; здравица (первоначально в Англии, где перед оратором ставили стакан с водой и клали поджаренный ломоть хлеба). II м. Поджаренный или подсушенный тонкий ломтик хлеба, обычно… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тост — I м. Короткая застольная речь, пожелание кому либо чего либо; здравица (первоначально в Англии, где перед оратором ставили стакан с водой и клали поджаренный ломоть хлеба). II м. Поджаренный или подсушенный тонкий ломтик хлеба, обычно… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой