-
1 Feuerung mit trockener Entschlackung
топка стационарного котла с твердым шлакоудалением
Ндп. топка стационарного котла с сухим шлакоудалением
[ ГОСТ 23172-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- котел, водонагреватель
EN
DE
106. Топка стационарного котла с твердым шлакоудалением
Ндп. Топка стационарного котла с сухим шлакоудалением
D. Feuerung mit trockener Entschlackung
E. Dry-bottom furnace
-
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Feuerung mit trockener Entschlackung
-
2 Straße
f́шоссе, шоссейная дорога; автомобильная (автогужевая) дорога; улица- die Straße freiräumen освобождать дорогу, съезжать с дороги
- eine Straße sperren преграждать (перекрывать) дорогу, закрывать дорогу для движения
- eine Straße ungangbar machen делать дорогу непроходимой, приводить дорогу в негодность
- Straße, aufgerissene разрушенная дорога
- Straße, befestigte шоссе, шоссейная дорога
- Straße, belegte дорога, занятая войсками
- Straße, einspurige дорога с одной полосой движения
- Straße erster Ordnung дорога первого класса, магистраль
- Straße, feste дорога с твердым покрытием
- Straße, gepflasterte мощеная дорога
- Straße, geschotterte дорога с покрытием из щебня, щебеночное шоссе
- Straße, geschwungene дорога с закруглением, участок дороги на кривой
- Straße, geteerte гудронированная дорога
- Straßen in einer Ebene pl дороги на одном уровне
- Straße, kurvige извилистая дорога
- Straße, leicht befahrbare легкопроходимая дорога
- Straße, nasse размытая дорога
- Straße, öffentliche дорога (шоссе) общего пользования
- Straße, profilierte профилированная дорога
- Straße, strategische стратегическое шоссе
- Straße, zweispurige дорога с двумя полосами движения
-
3 Weg
ḿдорога; путь; трасса; дорожка; ев тракт, канал; (рабочий) ход- den Weg ungangbar machen делать дорогу непроходимой, приводить дорогу в негодность
- einen Weg zeichnen намечать (трассировать) дорогу (путь, маршрут)
- Wegе erkunden pl вести разведку дорог
- Weg, abgesuchter протраленный путь
- Weg, ausgefahrener разбитая дорога
- Weg, befestigter дорога с твердым покрытием; улучшенная грунтовая дорога
- Weg, eingeschnittener дорога в выемке
- Weg, erhaltener исправная дорога
- Weg, gedeckter прикрытый путь
- Weg, gepflasterter мощеная дорога
- Weg mit fester Bodendecke улучшенная грунтовая дорога; дорога с твердым покрытием
- Weg, unbefestigter грунтовая дорога
- Weg, unterhaltener улучшенная грунтовая дорога
-
4 Straße
(f)шоссе, шоссейная дорога; автомобильная ( автогужевая) дорога; улицаdie Straße freiräumen — освобождать дорогу, съезжать с дороги
eine Straße anlegen — прокладывать ( строить) дорогу
eine Straße sperren — преграждать ( перекрывать) дорогу, закрывать дорогу для движения
eine Straße ungangbar machen — делать дорогу непроходимой, приводить дорогу в негодность
Straße, aufgerissene — разрушенная дорога
Straße, befestigte — шоссе, шоссейная дорога
Straße, belegte — дорога, занятая войсками
Straße, einspurige — дорога с одной полосой движения
Straße erster Ordnung — дорога первого класса, магистраль
Straße, feste — дорога с твердым покрытием
Straße, gepflasterte — мощеная дорога
Straße, geschotterte — дорога с покрытием из щебня, щебеночное шоссе
Straße, geschwungene — дорога с закруглением, участок дороги на кривой
Straße, geteerte — гудронированная дорога
Straße, kurvige — извилистая дорога
Straße, leicht befahrbare — легкопроходимая дорога
Straße, nasse — размытая дорога
Straße, öffentliche — дорога ( шоссе) общего пользования
Straße, profilierte — профилированная дорога
Straße, strategische — стратегическое шоссе
Straße, zweispurige — дорога с двумя полосами движения
-
5 Weg
(m)дорога; путь; трасса; дорожка; ев тракт, канал; ( рабочий) ходden Weg bahnen — прокладывать ( расчищать) дорогу ( путь)
den Weg ungangbar machen — делать дорогу непроходимой, приводить дорогу в негодность
einen Weg zeichnen — намечать ( трассировать) дорогу (путь, маршрут)
Weg, abgesuchter — протраленный путь
Weg, ausgefahrener — разбитая дорога
Weg, befestigter — дорога с твердым покрытием; улучшенная грунтовая дорога
Weg, eingeschnittener — дорога в выемке
Weg, erhaltener — исправная дорога
Weg, gedeckter — прикрытый путь
Weg, gepflasterter — мощеная дорога
Weg mit fester Bodendecke — улучшенная грунтовая дорога; дорога с твердым покрытием
Weg, unbefestigter — грунтовая дорога
Weg, unterhaltener — улучшенная грунтовая дорога
-
6 Kessel mit trockener Entschlackung
23. Стационарный котел с твердым шлакоудалением
Ндп. Стационарный котел с сухим шлакоудалением
D. Kessel mit trockener Entschlackung
E. Dry-bottom boiler
F. Chaudiere a scorie solide
Стационарный котел с удалением из топки шлака в твердом состоянии
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kessel mit trockener Entschlackung
-
7 Bond
m -s, -szertifizierte Bonds — иностранные облигации ( преимущественно английские и американские), признаваемые собственностью граждан ФРГ2) (долговое) обязательство ( с твердым процентом); бона ( ФРГ) -
8 твердый
hart, starr ( жесткий); fest (крепкий; тж. перен.); перен. standhaft ( стойкий), unerschütterlich ( непоколебимый)твердый как сталь — hart wie Stahl, stahlhartтвердые цены — feste Preise, Festpreise m pl•• -
9 Besatz
m1) горн. забойка3) кер. садка ( загруженные для обжига керамические изделия)4) текст. отделка; обшивка5) текст. оборка; бахрома6) текст. позумент, галун7) строит. фриз, плинтус; галтель -
10 Beschicken
(n)загрузка, засыпкаподача (напр., топлива)зарядка (ракеты твердым топливом)Deutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Beschicken
-
11 Allwetterstraße
f́дорога с твердым покрытием -
12 Beschickung
f́загрузка, засыпка; подача (топлива); ( ракетная техника) зарядка (твердым топливом) -
13 Hartbelagpiste
f́взлетнопосадочная полоса с твердым покрытием -
14 die Blockboden-Tragetaschenmaschine / die Blockboden-Tragetaschenmaschinen
n машина для изготовления сумок-мешков с твердым дном (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die Blockboden-Tragetaschenmaschine / die Blockboden-Tragetaschenmaschinen
-
15 Allwetterstraße
-
16 Beschickung
(f)загрузка, засыпка; подача ( топлива); ркт. зарядка ( твердым топливом) -
17 Hartbelagpiste
-
18 Aufpanzerung
fоблицовка поверхности ( твердым сплавом)Russisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Aufpanzerung
-
19 erhärten
erhärten I vt подтвержда́ть, подкрепля́ть (приме́рами, доказа́тельствами), eine Aussage durch einen Eid [eidlich] erhärten подтверди́ть показа́ние под прися́гойerhärten II vi (s) и sich erhärten тверде́ть, затвердева́ть, отвердева́ть -
20 steife koaxiale Leitung f
Deutsch-Russische Wörterbuch der Elektronik > steife koaxiale Leitung f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
подшипник скольжения с твердым смазочным материалом — Подшипник скольжения, работающий с твердым смазочным материалом. [ГОСТ ИСО 4378 1 2001] Тематики подшипники Обобщающие термины виды подшипников скольжения, классификацияпо виду смазки EN solid film lubricated bearing FR palier à lubrifiant solide … Справочник технического переводчика
подшипник скольжения с твердым смазочным материалом — 3.3.7. подшипник скольжения с твердым смазочным материалом : Подшипник скольжения, работающий с твердым смазочным материалом Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54179-2010: Стекло с солнцезащитным или декоративным твердым покрытием. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 54179 2010: Стекло с солнцезащитным или декоративным твердым покрытием. Технические условия оригинал документа: 3.8 волосные царапины: Механическое повреждение стекла в виде черты, ширина которой не более 0,1 мм. Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54177-2010: Стекло с низкоэмиссионным твердым покрытием. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 54177 2010: Стекло с низкоэмиссионным твердым покрытием. Технические условия оригинал документа: 3.9 волосные царапины: Механическое повреждение стекла в виде черты, ширина которой не более 0,1 мм. Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пайка твердым припоем — Brazing Пайка твердым припоем. Группа методов пайки, при которых соединения твердых материалов образуются путем нагрева их до определенной температуры с использованием присадочного металла имеющего температуру ликвидус выше 450 °С (840 °F) и ниже … Словарь металлургических терминов
Медная пайка твердым припоем — Copper brazing Медная пайка твердым припоем. Термин для обозначения пайки с медным присадочным материалом. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Диффузионная пайка твердым припоем — Diffusion brazing Диффузионная пайка твердым припоем. Процесс пайки, соединяющий металлы за счет нагрева до заданных температур с использованием металлического припоя. Припой распределяется за счет капиллярных действий или может находиться на… … Словарь металлургических терминов
Покрытие поверхности более твердым металлом — Hardfacing Покрытие поверхности более твердым металлом. Нанесение жесткого износостойкого материала на поверхность изделия путем наплавки, напыления или близких методов сварки, чтобы предотвратить износ или потерю свойств материала в результате… … Словарь металлургических терминов
становившийся твердым — прил., кол во синонимов: 12 • застывавший (52) • засыхавший (21) • затвердевавший … Словарь синонимов
ставший более твердым — прил., кол во синонимов: 1 • окрепнувший (35) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
сделавший твердым, как камень — прил., кол во синонимов: 1 • окаменивший (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов