-
61 Wulstferse
пятка борта покрышки (45)
пятка борта
Наружная часть основания борта покрышки, прилегающая к закраине обода колеса.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wulstferse
-
62 bead toe
носок борта покрышки
носок борта
Внутренняя часть основания борта покрышки.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bead toe
-
63 bead base
основание борта (44)
Ндп. подошва борта
Часть борта покрышки, прилегающая к полке обода колеса.
[ ГОСТ 22374-77]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bead base
-
64 bead heel
пятка борта покрышки (45)
пятка борта
Наружная часть основания борта покрышки, прилегающая к закраине обода колеса.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bead heel
-
65 bank
̈ɪbæŋk I
1. сущ.
1) вал, насыпь
2) берег( реки) ;
край;
тж. перен. The left bank of the glacier. ≈ Левый край ледника. Within the banks of his remembrance. ≈ Насколько он мог помнить.
3) банка, отмель
4) нанос;
занос bank of clouds ≈ гряда облаков
5) авиац. крен (специально создаваемый летчиком при выполнении виража)
6) горн. залежь, пласт
7) уст. муравейник
2. гл.
1) делать насыпь
2) образовать заносы, кучи (тж. to bank up) The morning began fine, but now clouds are banking up. ≈ Утро было отличное, но теперь на небе появились облака. The wind had banked the snow up against the wall. ≈ От сильного ветра у стены вырос огромный сугроб.
3) а) сгребать в кучу, наваливать;
окружать валом Every spring we have to bank up the river to prevent flooding. ≈ Весной нам приходится насыпать валы вдоль реки, чтобы нас не затопило. At night we bank the fire up so that it is still burning in the morning. ≈ Вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они еще тлели. б) готовить лес к сплаву
4) авиац. закладывать вираж
5) играть от борта (на биллиарде - шар отскакивает рикошетом от борта и ударяет другой)
6) высаживаться на берег, сгружать на берег II
1. сущ.
1) банк to open an account in/with a bank ≈ открыть счет в банке to charter bank;
to establish a bank ≈ учредить банк central bank ≈ центральный банк commercial bank ≈ коммерческий банк credit bank ≈ кредитный банк drive-in bank ≈ банк, где обслуживают клиентов прямо в автомобилях national bank ≈ национальный банк people's bank ≈ народный банк pet bank ≈ банк-любимчик (банк, в котором хранятся государственные средства вследствие особого расположения властей) postal savings bank ≈ почтово-сберегательный банк state bank ≈ государственный банк merchant bank ≈ коммерческий банк savings bank ≈ сберегательный банк bank of issue ≈ эмиссионный банк the Bank for Foreign Trade of Russia ≈ Внешторгбанк России bank account ≈ счет в банке bank currency ≈ банкноты, выпущенные в обращение национальными банками bank holiday ≈ официальный нерабочий день (установленный законом)
2) карт. банк break the bank
3) место хранения запасов - blood bank data bank ∙ you can't put it in the bank ≈ амер.;
разг. это ни к чему, от этого никакого толку
2. гл.
1) класть (деньги) в банк;
держать( деньги) в банке;
откладывать bank with
2) карт. метать банк
3) держать банк, быть владельцем банка Giovanni Medici had been a banker before everything, Cosimo an administrator. Lorenzo continued to bank but mismanaged the work and lost heavily. ≈ Джованни Медичи был прежде всего банкиром, Козимо - администратором. Лоренцо тоже вел банковские дела, но шли они неважно и он нес большие убытки.
4) сдавать выручку в банк;
обналичивать
5) хранить что-л. про запас (кровь и т.д.) ∙ bank on bank upon III сущ. ист.
1) скамья, банка ( в лодке)
2) ряд весел (на исторических судах типа трирем и кватрирем, имевших несколько рядов весел один над другим)
3) мануал (органа) ;
ряд клавиш( на пишущей машинке) The organ of Riga Dome has four banks. ≈ У органа Рижского Домского Собора четыре мануала.
4) верстак (в некоторых ремеслах)
5) архаич. суд (от скамьи, на которой сидели судьи)
6) дно емкости для плавления стекла
7) тех. набор одинаковых устройств для массовой работы (напр., в старых АТС)вал, насыпь;
дамба - to dig up a * of earth возвести земляной вал крутой склон берег (реки, озера) отмель, банка, риф - oyster * устричная отмель /банка/ - fisheries * (специальное) рыбная банка - ice * ледяное поле нанос, занос - snow *s сугробы, снежные заносы - the * of clouds spelled rain гряда облаков предвещала дождь - we ran into a * of fog мы попали в полосу тумана борт бильярдного стола (авиация) крен, вираж (горное) забой;
залежь - * of ore пластообразная рудная залежь (горное) уступ( горное) устье шахты сгребать в кучу;
наваливать - to * snow сгребать снег в кучи - the chairs were *ed one upon the other стулья взгромоздили один на другой делать насыпь;
окружать валом, насыпью - to * in окапываться громоздиться, вздыматься - clouds are *ing along the horizon облака скучились на горизонте;
горизонт затянут облаками запруживать окружать, окаймлять - the river is *ed high on both sides река заключена в крутые берега прикрывать (костер) валежником (чтобы он горел спокойно и долго) (авиация) делать вираж;
накреняться сесть на мель (гребля) (сленг) играть шара от борта (бильярд) банк - B. of England, the B. Английский банк (государственный банк Великобритании) - branch * отделение банка - * of issue /of circulation/ эмиссионный банк - to keep an account at a * иметь счет в банке - to keep an account with the National B. иметь счет в государственном банке копилка - father gave her a quarter for her piggy * отец дал ей двадцать пять центов (положить) в копилку (историческое) лавка ростовщика;
стол или лавка менялы фонд;
общий запас;
резерв - blood * запас /банк/ крови (для переливания) ;
донорский пункт - cornea * запас роговицы( для пересадки) банк (в азартных играх) - to keep the * держать банк - to break the * сорвать банк > he is as safe as a * он вполне надужный человек > in the * в убытке > three discount houses were in the * for a small amount три учетные конторы понесли небольшой убыток > to keep smth. in * держать что-л. про запас > you can't put it in the * (американизм) из спасиба шубу не сошьешь класть деньги в банк;
держать, иметь деньги в банке или сберкассе - to * at /with/ the B. of England держать деньги в Английском банке;
(финансовое) вести дела с Английским банком владеть банком, быть банкиром;
заниматься банковским делом превращать (имущество) в деньги - to * an estate продать имение метать банк (в картах и т. п.) (on, upon) (разговорное) рассчитывать, полагаться - to * on /upon/ smb.'s support рассчитывать на чью-л. поддержку - I was *ing on his honesty when I closed the deal я полагался на его честность, когда заключал сделку - you can * on it being true можете быть уверены - это правда преим. (специальное) рад, комплект, набор;
серия - * of cylinders блок цилиндров - * of boilers батарея котлов - * of needles( текстильное) ряд игл;
игольница - * of sieves набор сит - * of lamps (кинематографический) осветительный агрегат - * of keys клавиатура( пишущей машинки, линотипа, органа и т. п.) (устаревшее) скамья (на галере и т. п.) (устаревшее) суд;
судебное присутствие верстак (полиграфия) подзаголовок( специальное) группировать для совместной работы;
комплектовать - the electric lamps were *ed in rows of ten электролампы были сгруппированы по десять в рядadvising ~ банк-консультантagency ~ банк-посредникagent ~ банк-агентbank карт. банк;
to break the bank сорвать банк ~ банк;
bank of issue эмиссионный банк;
to open an account in (или with) a bank открыть счет в банке ~ банк ~ банкирский дом ~ берег (особ. реки) ~ быть банкиром ~ быть банкиром ~ вал, насыпь ~ ист. верстак (в некоторых ремеслах) ~ владеть банком ~ вносить деньги в банк ~ тех. группа( баллонов, трансформаторов и т. п.) ~ вчт. группа устройств ~ ав. делать вираж;
накреняться ~ делать насыпь ~ держать деньги в банке ~ горн. залежь, пласт (руды, угля в открытых разработках) ~ заниматься банковским делом ~ запас ~ запруживать ~ играть шара от борта, бортов (на бильярде) ~ касса ~ ист. клавиатура (органа) ;
bank of keys полигр. клавиатура линотипа ~ класть (деньги) в банк;
держать (деньги) в банке;
откладывать ~ кредитное учреждение ~ ав. крен ~ место хранения запасов ~ карт. метать банк;
to bank (up) (on smb.) полагаться (на кого-л.) ~ карт. метать банк;
to bank (up) (on smb.) полагаться (на кого-л.) ~ нанос;
занос;
bank of snow снежный занос;
сугроб;
bank of clouds гряда облаков ~ образовать наносы( о песке, снеге;
часто bank up) ~ отмель, банка ~ полный состав суда ~ ист. ряд весел (на галере) ~ сгребать (в кучу), наваливать;
окружать валом ~ ист. скамья (на галере) ~ суд ~ судейская скамья ~ фонд Bank: Bank: World ~ Международный банк реконструкции и развития~ attr. банковый, банковский;
bank account счет в банке;
bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками~ attr. банковый, банковский;
bank account счет в банке;
bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками~ holiday установленные или дополнительные неприсутственные дни для английских служащих;
you can't put it in the bank амер. разг. это ни к чему, от этого толку мало~ банк;
bank of issue эмиссионный банк;
to open an account in (или with) a bank открыть счет в банке ~ of issue эмиссионный банк~ ист. клавиатура (органа) ;
bank of keys полигр. клавиатура линотипа~ нанос;
занос;
bank of snow снежный занос;
сугроб;
bank of clouds гряда облаковblood ~ донорский пункт blood ~ запас консервированной крови и плазмы для переливания blood ~ запасы консервированной крови для переливания blood ~ хранилище консервированной крови и плазмыbank карт. банк;
to break the bank сорвать банкcentral ~ центральный банкchartered ~ банк, созданный на основе королевского декрета (Великобритания) chartered ~ банк, созданный на основе Закона о банках (Канада)commercial ~ коммерческий банкconsortium ~ консорциальный банкcooperative savings ~ кооперативный сберегательный банкcorrespondent ~ (амер.) банк-корреспондент correspondent ~ банк-корреспондентcredit ~ кредитный банкdata ~ вчт. банк данных data ~ банк данных data ~ вчт. банк данных data ~ вчт. информационный банк data ~ вчт. хранилище данныхfederally chartered ~ федеральный коммерческий банкforeign ~ иностранный банкfull-service ~ универсальный банкgiro ~ жиробанкinvestment ~ инвестиционный банкissuing ~ банк-эмитентjoint-stock ~ акционерный коммерческий банкlending ~ кредитный банк lending ~ ссудный банкloan ~ кредитный банк loan ~ ссудный банкmember ~ банк - член Федеральной резервной системыmemory ~ вчт. банк памятиmerchant ~ коммерческий банк merchant ~ торговый банкmoney-center ~ банк, наиболее активно оперирующий на денежном рынке money-center ~ банк в ведущем финансовом центреnational ~ национальный банк national: ~ государственный;
national anthem государственный гимн;
national bank государственный банк;
national park амер. заповедник;
национальный паркnationwide ~ государственный банкnote issuing ~ эмиссионнный банк~ банк;
bank of issue эмиссионный банк;
to open an account in (или with) a bank открыть счет в банкеpaying ~ банк-плательщикpiggy ~ копилкаpost office ~ почтово-сберегательный банкpostal savings ~ почтово-сберегательный банкprivate ~ неакционерный банк private ~ семейный банк private ~ частный банк private ~ частный банкирский домprivate credit ~ частный кредитный банкprovincial ~ провинциальный банкpublic ~ государственный банкpublic savings ~ государственный сберегательный банкregional ~ региональный банкsatellite ~ банк-спутникsavings ~ сберегательный банкsecondary ~ второстепенный банкstate ~ государственный банкsyndicated ~ банковский консорциумterm ~ банк терминовtrustee savings ~ доверительно-сберегательный банк (Великобритания)universal ~ универсальный банк~ holiday установленные или дополнительные неприсутственные дни для английских служащих;
you can't put it in the bank амер. разг. это ни к чему, от этого толку мало -
66 broadside
ˈbrɔ:dsaɪd сущ.
1) борт( корабля)
2) орудия одного борта;
бортовой залп to give a broadside мор. ≈ дать бортовой залп The great ship shot at us all her broadside. ≈ Большой корабль сделал бортовой залп по нашему судну.
3) град брани, упреков и т. п. to give smb. a broadside ≈ обрушиться на кого-л.
4) = broadsheet надводный борт( корабля) артиллерия одного борта;
бортовой залп - to give * дать бортовой залп (разговорное) град брани, упреков и т. п. - to give smb. a * обрушиться на кого-л. (с бранью и т. п.) большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне;
плакат (кинематографический) лампа заливающего света широкая поверхность длинная сторона broadside = broadsheet ~ град брани, град упреков;
to give (smb.) a broadside обрушиться (на кого-л.) ~ борт (корабля) ~ орудия одного борта;
бортовой залп;
to give a broadside мор. дать бортовой залп ~ полигр. разворот книги ~ град брани, град упреков;
to give (smb.) a broadside обрушиться (на кого-л.) ~ орудия одного борта;
бортовой залп;
to give a broadside мор. дать бортовой залпБольшой англо-русский и русско-английский словарь > broadside
-
67 alongside
1. нареч.1) общ. неподалеку, поблизости, около, возле, рядом, бок о бок; вблизи2) мор., трансп. борт о борт; у борта; у стенкиSee:3) общ. вдоль (чего-л.), параллельно (чему-л.)2. предл.1) общ. около, рядом, у ( обычно в форме alongside of)to walk alongside of smb. — идти рядом с кем-л.
2)а) мор., трансп. у борта, вдоль бортаto pass alongside a ship — плыть вдоль борта какого-л. судна
б) мор., трансп. у стенки (причала, пристани)to come alongside the quay — подойти к стенке (пристани), подойти к причальной стенке
-
68 FAS
1) Общая лексика: Federation for Employee Ownership2) Компьютерная техника: flexible access system3) Морской термин: свободно вдоль борта судна (free alongside ship)4) Медицина: Fat And Stupid (Healthcare coded patient notes acronym.), full analysis set, Feasibility Analysis Study5) Спорт: First And Seconds, Firsts And Seconds6) Военный термин: ( U.S.) Foreign Agriculture Service, Field Ambulance Service, Field Artillery System, Field Assistance And Support, facility activation schedule, facility activity schedule, facility air supply, factor analysis system, field alert status, field artillery school, field artillery section, final asset screen, fire-support aerial system, flight augmentation system, follow-up alarm system, force accounting system, foreign area specialist, forward acquisition system, forward area sector, frequency agile system, frequency assignment subcommittee, fuel augmentation system, fully automatic system7) Техника: fixed-point additions and subtractions, free alongside ship (price), frequency allocation subcommittee8) Шутливое выражение: Funny And Sweet9) Химия: Folic Acid Synthesis10) Юридический термин: free alongside ship, (Federal Antimonopoly Service) ФАС11) Бухгалтерия: Financial Accounting Standard, Financial Accounting Standards, Funds attributable to shareholders (таблица в финансовом отчете)12) Финансы: ФАС13) Телекоммуникации: Frame Alignment Signal, Frame Alignment Sequence (T-1)14) Сокращение: Federal Agricultural Service, Federal Airport Service, Federation of American Scientists, Fellow of the Anthropological Society, Fellow of the Antiquarian Society, Flank Array Sonar (Germany), Flexible Assembly Subsystems, Force Aerienne Strategique (France), Foreign Agricultural Service, Forward Acquisition Sensor, Frequency-Agile Subsystem, fueling-at-sea, Persian (Farsi), Fast Access Storage, fetal alcohol syndrome, Федеральная Антимонопольная Служба, (Federal Antimonopoly Service) ФАС (Федеральная Антимонопольная Служба), final assembly schedule15) Университет: Faculty Of Arts And Sciences16) Вычислительная техника: File and Application Server, Flow Admission Service, frame alignment sequence17) Нефть: "свободно вдоль борта"18) Деловая лексика: франко вдоль борта судна (free alongside ship)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: free alongside sheep20) Сетевые технологии: Firewall Administration System21) ЕБРР: свободно вдоль борта судна в (named port of shipment; указать порт отгрузки)22) Автоматика: flexible assembly system23) Сахалин Р: Federal Aviation Service24) Расширение файла: Compiled program (Macsyma)25) Молекулярная биология: fatty acid synthase26) Должность: Field Of Anthropological Study, Final Average Salary27) Международные перевозки: Free alongside ship (Incoterms) -
69 air report
1) Авиация: донесение с борта2) Военный термин: донесение лётчика, донесение с борта ЛА4) Макаров: донесение о полёте (сообщение, подготовленное командиром корабля во время полёта а соответствии с требованиями а отношении местоположения, оперативное или метеорологическое сообщение в форме AIREP) -
70 overall depth
1) Геология: общая глубина3) Полиграфия: общая длина полосы (включающая колонтитул, подстрочные примечания)4) Нефть: полная высота (борта судна) -
71 slight dip in the sheer line helps the racery look of the boat
Универсальный англо-русский словарь > slight dip in the sheer line helps the racery look of the boat
-
72 Außenbordabnahme
fприёмка товара с внешнего борта морского судна на борт другого судна, приёмка груза с внешнего борта морского судна на борт другого судна, приёмка товара с наружного борта морского судна на борт другого судна, приёмка груза с наружного борта морского судна на борт другого суднаDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Außenbordabnahme
-
73 längsseits
нареч.1) общ. вдоль борта корабля2) мор. вдоль борта (корабля)3) тех. вдоль, вдоль борта (судна)4) аэродин. у борта5) ВМФ. к борту6) судостр. лагом, по борту -
74 broadside
noun1) борт (корабля)2) орудия одного борта; бортовой залп; to give a broadside naut. дать бортовой залп3) град брани, упреков и т. п.; to give smb. a broadside обрушиться на кого-л.4) = broadsheet* * *(n) борт* * *1) борт 2) орудия одного борта; бортовой залп* * *n. надводный борт корабля, борт; орудия одного борта; большой лист бумаги; плакат, листовка* * ** * *1) борт (корабля) 2) орудия одного борта; бортовой залп -
75 portside
1 (0) левого борта; на берегу; по левому борту; с левого борта2 (a) левый; прибрежный3 (n) береговая линия; левый борт* * ** * *I 1. сущ. левый борт (корабля) 2. прил. левый; левого борта; (расположенный) по левому борту 3. нареч. с левого борта, по левому борту II 1. сущ. береговая линия (в порту) 2. прил. прибрежный -
76 alongside
[əˌlɔŋ'saɪd] 1. нареч.1) неподалёку, поблизости; около, возле, рядомSyn:2) мор.а) борт о бортб) у борта; у стенки3) вдоль (чего-л.), параллельно (чему-л.)2. предл.1) = alongside of около, рядом, уto walk alongside of smb. — идти рядом с кем-л.
2) мор.а) у борта, вдоль бортаpass alongside a ship — плыть вдоль борта какого-л. судна
б) у стенки (причала, пристани) -
77 lee
1. n защита, укрытие; ограждение2. n подветренная, заветренная сторонаon the lee — под ветром; под прикрытием
3. a мор. подветренный -
78 starboard
-
79 topside
1. n часто pl мор. надводный борт2. n часто pl мор. надстройка; вторая, средняя палуба3. a надстроечный, относящийся к надстройке; палубный4. a разг. самого высокого уровня; занимающий ключевое положение, высокопоставленный; самый важныйtopside people — люди, стоящие у руля управления
5. adv на палубе6. adv разг. в главенствующей роли, на первом планеСинонимический ряд:under the roof (noun) canopy; ceiling; covering; covert; dome; groined; lid; topside covering; under the roof -
80 largeur du talon
ширина борта покрышки
Расстояние между внутренней и внешней поверхностями борта покрышки.
Rпр - радиус кривизны беговой дорожки; С - раствор бортов; Вб - ширина борта покрышки.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > largeur du talon
См. также в других словарях:
Борта — холодный соус к рису (индийская кухня). Словарь кулинарных терминов. 2012 … Кулинарный словарь
борта — Стенки из дерева или стеклопластика высотой не менее 4 футов (1,22 м), которые окружают хоккейную площадку для предотвращения случайного выпадения шайбы и игроков за пределы игрового поля и нанесения травм зрителям. [Департамент лингвистических… … Справочник технического переводчика
борта — панель камеры … Воровской жаргон
Расчетная высота борта судна — Расчетная высота борта: a) Расчетной высотой борта (D) является теоретическая высота борта на миделе плюс толщина листа палубного стрингера палубы надводного борта, если он имеется, плюс T(L S)/L, если открытая палуба надводного борта имеет… … Официальная терминология
Теоретическая высота борта судна — a) Теоретической высотой борта является расстояние по вертикали, измеренное от верхней кромки горизонтального киля до нижней кромки верхней палубы у борта. На деревянных и композитных судах это расстояние измеряется от нижней кромки шпунта в киле … Официальная терминология
ВЫСОТА НАДВОДНОГО БОРТА — выражается разностью между высотой борта и осадкой судна и является переменной величиной в зависимости от изменения осадки судна. В. Н. Б. имеет большое значение для безопасности плавания судов, так как обеспечивает запас плавучести и надлежащую… … Морской словарь
носок борта покрышки — носок борта Внутренняя часть основания борта покрышки. [ГОСТ 22374 77] Тематики шины пневматические Обобщающие термины элементы покрышки пневматической шины Синонимы носок борта EN bead toe DE Wulstzehe FR pointe de gomme … Справочник технического переводчика
основание борта — (44) Ндп. подошва борта Часть борта покрышки, прилегающая к полке обода колеса. [ГОСТ 22374 77] Недопустимые, нерекомендуемые подошва борта Тематики шины пневматические Обобщающие термины элементы покрышки пневматической шины EN bead base DE… … Справочник технического переводчика
пятка борта покрышки — (45) пятка борта Наружная часть основания борта покрышки, прилегающая к закраине обода колеса. [ГОСТ 22374 77] Тематики шины пневматические Обобщающие термины элементы покрышки пневматической шины Синонимы пятка борта EN bead heel DE Wulstferse… … Справочник технического переводчика
Высота надводного борта при предельном погружении — 3? Источник: ГОСТ 14181 78: Доки плавучие. Термины, определения и буквенные обозначения главных и характерных размерений … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Свободно вдоль борта судна (...указанной порт отгрузки) — торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар размешен вдоль борта судна в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски гибели или… … Финансовый словарь