-
81 Hibernation
[haɪbə`neɪʃən](лат. «спячка»)эл. комп гибернация, спящий режим; «спячка», состояние ожидания ( бездеятельности). ▫ В Windows: режим пониженного энергопотребления, разработанный, в частности, для ноутбуков ( Notebook). В рус. локализации Windows 7 гибернация называется «спящим режимом», из-за чего этот режим энергосбережения иногда путают с режимом сна ( Sleep). В отличие от режима сна, помещающего открытые программы и документы в ОЗУ ( RAM), С.р. ( гибернация) сохраняет открытые документы и программы на жесткий диск (в файл hiberfil.sys) и затем переводит компьютер в режим пониженного энергопотребления. Все настройки и изменения в документах после выхода из режима Г. сохраняются даже при полном отключении питания. Выход компьютера из С.р. происходит обычно быстрее, чем включение Windows после завершения работы, но дольше, чем выход из режима сна. Все открытые на момент входа в С.р. документы и программы восстанавливаются из файла hiberfil.sys, после чего пользователь может сразу вернуться к работе с того места, где она была прервана. Для своего функционирования режим Г. требует объём жёсткого диска, примерно соответствующий объёму ОЗУ.English-Russian dictionary with terms in the field of electronics > Hibernation
-
82 land
[lænd]adjoining land примыкающая земля agricultural land пахотная земля agricultural land пашня agricultural land сельскохозяйственное угодье arable land нива arable land пахотная земля arable land пашня to land (smb.) in difficulty (или trouble) поставить (кого-л.) в затруднительное положение; to be nicely landed ирон. быть в затруднительном положе нии building land земля под строительство cultivated land культивированная земля developed land застроенный участок developed land район застройки land земля, суша; dry land суша; on land на суше; travel by land путешествовать по суше; to make the land мор. приближаться к берегу land почва; fat (poor) land плодородная (скудная) почва; to go (или to work) on the land стать фермером land почва; fat (poor) land плодородная (скудная) почва; to go (или to work) on the land стать фермером government land правительственная земля idle land неиспользуемая земля income from land доход от землевладения land попасть, to land a blow on the ear, on the nose, etc. ударить по уху, по носу land выгружаться land высаживать(ся) (на берег); приставать к берегу, причаливать land высаживаться на берег land вытащить на берег (рыбу) land государство, страна, земля land добиться (чего-л.); выиграть; to land a prize получить приз land земельная собственность; pl поместья land земельная собственность, недвижимость land земельная собственность land attr. земельный; land rent земельная рента; to see how the land lies выяснить, как обстоят дела land земельный участок land землевладение land земля, суша; dry land суша; on land на суше; travel by land путешествовать по суше; to make the land мор. приближаться к берегу land земля land недвижимость land обрабатываемый пахотный участок land разг. поймать; to land a criminal поймать преступника land воен. поле нареза land почва; fat (poor) land плодородная (скудная) почва; to go (или to work) on the land стать фермером land прибывать (куда-л.); достигать (какого-л. места) land приводить (к чему-л.); ставить в то, или иное положение land ав. приземляться, делать посадку land страна; государство land страна land attr. сухопутный; наземный; land plants наземные растения, эмбриофиты; land ice материковый лед land тех. узкая фаска land разг. поймать; to land a criminal поймать преступника land добиться (чего-л.); выиграть; to land a prize получить приз land attr. сухопутный; наземный; land plants наземные растения, эмбриофиты; land ice материковый лед to land (smb.) in difficulty (или trouble) поставить (кого-л.) в затруднительное положение; to be nicely landed ирон. быть в затруднительном положе нии to see land быть близко к поставленной цели; the land of Nod шутл. царство сна; сонное царство; land of cakes (или of the thistle) Шотландия to see land быть близко к поставленной цели; the land of Nod шутл. царство сна; сонное царство; land of cakes (или of the thistle) Шотландия the land of the golden fleece Австралия the land of the Rose Англия (роза - национальная эмблема Англии) land office амер. государственная контора, регистрирующая земельные сделки office: land land государственная контора, регистрирующая земельные сделки land attr. сухопутный; наземный; land plants наземные растения, эмбриофиты; land ice материковый лед land attr. земельный; land rent земельная рента; to see how the land lies выяснить, как обстоят дела rent: land land земельная рента law of the land земельное право leased land арендованная земля leasehold land арендованная земля land земля, суша; dry land суша; on land на суше; travel by land путешествовать по суше; to make the land мор. приближаться к берегу marshy land болотистая земля native land отчизна, родина non-productive land непродуктивная земля land земля, суша; dry land суша; on land на суше; travel by land путешествовать по суше; to make the land мор. приближаться к берегу private land частная земля registered land зарегистрированная земельная собственность land attr. земельный; land rent земельная рента; to see how the land lies выяснить, как обстоят дела to see land быть близко к поставленной цели; the land of Nod шутл. царство сна; сонное царство; land of cakes (или of the thistle) Шотландия to see land увидеть, к чему клонится дело settle land заселять территорию settled land заселенная территория settled land колонизированная земля settlement land место поселения land земля, суша; dry land суша; on land на суше; travel by land путешествовать по суше; to make the land мор. приближаться к берегу unbuilt land план. незастроенный участок undeveloped land необработанный участок земли vacant land пустующая земля waste land пустырь, пустошь waste: land пустынный, незаселенный; невозделанный; опустошенный; waste land (или ground) пустырь, пустошь; to lay waste опустошать -
83 cot death
брит. внезапная смерть ребенка грудного возраста (во время сна) Doctors still aren't sure what causes cot death. ≈ Врачи до сих пор не уверены в том, что вызывает внезапную смерть грудного ребенка во время сна. Syn: crib death внезапная смерть ребенка грудного возрастаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cot death
-
84 crib death
амер. внезапная смерть ребенка грудного возраста (во время сна) In developed countries, crib death is the main cause of death between the ages of one week and one year. ≈ В развитых странах внезапная смерть во время сна является основной причиной смерти детей в возрасте от одной недели до одного года. Syn: cot death внезапная смерть ребенка грудного возрастаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > crib death
-
85 delta waves
мед. дельта-волны( регистрируемые на энцефалограммах во время наиболее глубокого сна) (медицина) дельта-волны (регистрируемые на энцефалограммах во время наиболее глубокого сна)Большой англо-русский и русско-английский словарь > delta waves
-
86 desynchronized sleep
Большой англо-русский и русско-английский словарь > desynchronized sleep
-
87 overlie
-
88 sleep off
избавиться с помощью сна (от чего-л.) She should be able to sleep off the effects of the drug within a few hours. ≈ Она должна поспать несколько часов, чтобы избавиться от воздействия наркотиков. I hope Father will sleep off his bad temper. ≈ Надеюсь, что после сна у папы пройдет плохое настроение. выспавшись, избавиться ( от чего-либо) - she slept off her headache она выспалась, и у нее прошла головная боль - to * an orgy (the effects of drink) проспаться после оргии (после выпивки)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sleep off
-
89 quack
Ⅰquack [kwæk]1. n1) кря́канье ( уток)2) разг. кря́ква, у́тка2. v1) кря́кать ( об утках)2) разг. треща́ть, болта́тьⅡquack [kwæk]1. n1) зна́харь; шарлата́н2) сл. ме́дик3) attr. шарлата́нский;quack doctor врач-шарлата́н
;quack medicine ( или remedy) шарлата́нское сна́добье или сре́дство
2. v1) лечи́ть сна́добьями2) шарлата́нить, моше́нничать -
90 quack
Ⅰquack [kwæk]1. n1) кря́канье ( уток)2) разг. кря́ква, у́тка2. v1) кря́кать ( об утках)2) разг. треща́ть, болта́тьⅡquack [kwæk]1. n1) зна́харь; шарлата́н2) сл. ме́дик3) attr. шарлата́нский;quack doctor врач-шарлата́н
;quack medicine ( или remedy) шарлата́нское сна́добье или сре́дство
2. v1) лечи́ть сна́добьями2) шарлата́нить, моше́нничать -
91 awake
1. [əʹweık] a predic1. бодрствующий, проснувшийсяto be awake - а) проснуться; б) бодрствовать, не спать
broad awake - бодрствующий; совершенно очнувшись от сна
2. (to) ясно сознающий; понимающий; осмотрительный; бдительный, настороже2. [əʹweık] v (awoke; awoke, awaked)to be awake to the needs [to the danger] - ясно понимать нужды [опасность]
1. 1) будитьto awake smb. - будить кого-л.
2) будить, пробуждатьto awake interest in smb. - пробудить в ком-л. интерес
to awake smb. to a sense of duty - пробудить в ком-л. чувство долга
2. 1) просыпатьсяto awake from a sound sleep - проснуться /пробудиться/ от крепкого сна
to awake to one's surroundings - прийти в сознание и понять, где находишься
2) (to) осознать (что-л.); начинать ясно понимать (что-л.)to awake to the fact that... - осознать тот факт, что...
to awake to the realities of the situation - наконец-то понять реальное положение
-
92 snatch
1. [snætʃ] n1. хватание, попытка схватить; хваткаto make a snatch at smth. - а) схватить что-л.; б) попытаться схватить что-л.
to make snatches at the truth - образн. пытаться угадать правду
2. момент, мгновение, минута; короткий промежуток времениsnatch decision - мгновенное /моментальное/ решение
snatch of spring in January - несколько тёплых, весенних дней в январе
to work by /in/ snatches - работать урывками
3. часто pl отрывок, обрывок; обрывочные сведенияsnatches of a story [of a novel] - отрывки из рассказа [из романа]
snatches of old tunes [of conversation] - обрывки старинных мелодий [разговора]
I heard snatches of their conversation - я слышал кое-что из их разговора, до меня долетали обрывки их разговора
4. лёгкая закуска; необильная или наспех приготовленная едаto take a snatch - немного подкрепиться, перекусить, поесть на ходу
they would not let us go without a snatch - они не хотели нас отпускать, не дав нам перекусить
5. 1) похищениеto put the snatch on smb. - а) арестовать кого-л.; б) похитить кого-л.
to put the snatch on smth. - украсть что-л.
2) арест6. воен. разг. захват пленного7. спорт. рывок8. спорт. вырывание (мяча и т. п.)2. [snætʃ] v1. хватать; выхватывать, вырывать (тж. snatch away, snatch up)to snatch a sword [a pen] - схватить шпагу [перо]
to snatch an object from smb.'s hand - вырвать /выхватить/ какой-л. предмет из чьих-л. рук
my plate was snatched away before I half-finished eating - у меня отобрали /унесли/ тарелку, хотя я ещё не всё съел
he snatched (away) a handbag from /out of/ her hand - он вырвал у неё сумочку
2. 1) хвататься; ухватиться, схватитьсяto snatch at a bush [at a rope] - хвататься /ухватиться/ за кусты [за верёвку]
2) воспользоваться, ухватитьсяto snatch an opportunity - не упустить возможность, воспользоваться возможностью
3. 1) бросаться, набрасываться (на кого-л.)2) хватать ( зубами), кусать4. вырывать, урыватьto snatch a moment's leisure [a few hours of sleep] - урвать свободную минуту [несколько часов для сна]
to snatch a glimpse of smth. - мельком увидеть что-л.
to snatch smb. from /out of/ the jaws of death - вырвать кого-л. из когтей смерти
5. 1) стащить, стянуть2) похищать (кого-л.)3) арестовывать -
93 Nacht
f =, Nächteeine italienische ( venezianische) Nacht — ночной бал ( карнавал) на открытом воздухеdie Nacht bricht herein — темнеет, наступает ночьes war tiefe Nacht — это было глубокой ночьюes wird Nacht — темнеет; дело к ночи; наступает ночьeine gute Nacht haben — хорошо проспать ночь (б. ч. о больном)eine schlaflose Nacht verbringen( haben) — не спать ночь, провести бессонную ночьwir haben die liebe lange Nacht durchwacht — мы не спали всю ночь, мы всю ночь не ложились ( не смыкали глаз)die Sache bereitet ihm schlaflose Nächte — из-за этого он лишился снаdie Nacht bei j-m zubringen — заночевать у кого-л., провести ночь у кого-л.sich (D) die Nacht um die Ohren schlagen — не ложиться (спать), провести ночь без сна, прогулять ( проработать) всю ночьdes Nachts — ночью; по ночамeines Nachts — однажды ночьюdas Reich der Nacht — царство мрака ( загробный мир)bei Nacht und Nebel — во мраке ночи, во тьме ночной, в поздний час; под покровом темноты; тайно, скрытоdurch Nacht und Graus — сквозь мрак, через все ужасыin dunkler Nacht — тёмной ( глухой) ночьюin der Nacht zum Montag ( zum Dienstag) — в ночь на понедельник( на вторник)er verbrachte zehn Jahre in der Nacht des Kerkers — он десять лет провёл в застенках ( во мраке застенков)in der Nacht des Wahnsinns versinken — лишиться рассудка, впасть в безумиеnach einer durchwachten Nacht — после бессонной ночиüber Nacht — за ночь; с сегодня на завтра; вдруг, внезапноer wurde über Nacht berühmt — он сразу стал знаменитостьюüber Nacht bleiben — остаться ( остановиться) на ночь, заночеватьdie Nacht über — ночью, в течение ночи, всю ночь, ночь напролётer kommt vor der Nacht nicht heim — он не вернётся домой до вечераzur Nacht essen — ю.-нем. ужинать••den Tag zur Nacht und die Nacht zum Tage machen — превратить день в ночь, а ночь в день; днём спать, а ночью работать ( развлекаться)je dunkler die Nacht, je schöner der Tag ≈ посл. чем ночь темней, тем ярче звёзды -
94 сон
м.меня клонит ко сну — le sommeil me gagne, j'ai sommeilспать сном праведника шутл. — dormir du sommeil du juste2) ( сновидение) rêve m, songe mвидеть сон — faire un rêve, rêver viсквозь сон — à travers son sommeil -
95 somnus
ī m.1) сон, дремота (altus H, L, QC; levis H)somnum capere C — заснутьsomnum videre C — спатьsomnos ducere V — продолжать спать или H (тж. facere somnos O, J) нагонять (наводить) сон, усыплятьper somnum (in somno, in somnis) C etc. — во сне, во время сна2) сонливость, вялость ( somno dedĭtus C); спячка, бездеятельность (in somnum conversa civitas VP)3) поэт. ночь ( dies somnusque V) -
96 vigilo
āvī, ātum, āre1) бодрствовать, не спать (ad multam noctem C; usque ad lucem Ter; de nocte C; dies noctesque v. Sl)hic vigilāns somniat погов. Pl — он наяву видит сны, т. е. мечтает о неосуществимомvigilatum carmen O — песнь, пропетая в бессонную ночь3) неусыпно заботиться, неутомимо трудиться (ad salutem rei publicae C; pro aliquo C)4) быть бдительным, быть осторожным, остерегаться, беречьсяut vivas, vigĭla H — чтобы жить — будь настороже -
97 Póst mortém nihil ést
После смерти нет ничего.Сенека, "Троянки", 398 сл.:Póst mortém nihil ést, ípsaque mórs nihil -.Quó non náta jacént."После смерти нет ничего и сама смерть ничто- ты спрашиваешь, где мы будем после кончины? Там же, где покоятся нерожденные".Не надо мне никакого вашего бессмертия, слишком много горя в этой жизни, чтобы предаваться нелепым размышлениям об иной. Если людям дана жизнь, зачем они умирают? А если умирают, к чему пробуждать их от крепкого и сладкого сна, "сна непробудимого?" "Post mortem nihil est, ipsaque mors nihil... quaeris quo jaceas post obitum loco? Quo non nata jacent. (Джордж Байрон - Фрэнсису Ходжсону, 3.IX 1811.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Póst mortém nihil ést
-
98 lepotunti
lepotunti (päiväunet esim. lastentarhassa) тихий час (время дневного сна, напр.: в детском саду)
тихий час (время дневного сна, напр.: в детском саду) -
99 nukkuma-aika
-
100 sikeys
yks.nom. sikeys; yks.gen. sikeyden; yks.part. sikeyttä; yks.ill. sikeyteen; mon.gen. sikeyksien; mon.part. sikeyksiä; mon.ill. sikeyksiinsikeys глубина
unen sikeys глубина сна
глубина unen ~ глубина сна
См. также в других словарях:
СНА — СНА многозначная аббревиатура. СНА Сомалийский национальный альянс СНА Системнефтеавтоматика СНА Судан Ньюс Эйдженси СНА Союз народов Анголы СНА Социал Националистическая Асамблея См. также CHA (латиница) СНАК … … Википедия
СНА — Судан Ньюс Эйдженси англ.: SNA, Sudan News Agency информационное агентство англ., Судан СНА Союз народоз Анголы политическая партия Ангола, полит. сна смещение на атом … Словарь сокращений и аббревиатур
сна́добье — снадобье, я; р. мн. снадобий[не снадобье] … Русское словесное ударение
сна́йпер — снайпер, а; мн. снайперы, ов … Русское словесное ударение
сна — СНА, сну и т.д. см. сон. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Сна ни в одном глазу нет — СОН, сна, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сна́йпинг — снайпинг … Русское словесное ударение
сна ни в одном глазу — прил., кол во синонимов: 2 • бодрствовавший (8) • совсем не хочется спать (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Сна расстройства — – общее название различных нарушений цикла сон бодрствование. До известной степени условно различают 2 группы нарушений сна: 1. органические расстройства сна (вызванные неврологическими или физиологическими причинами) и 2. неорганические… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Сна и сновидений исследования — (dreaming and sleep research), изучение работы мозга и иной физиологической деят ти спящих, а также последствий, вызываемых лишением сна. Характер и продолжительность сна у разных видов в животном мире разл. Птицы и млекопитающие, в т.ч. человек … Народы и культуры
СНА, РАССТРОЙСТВО — Общий термин, используемый для обозначения любого значительного отклонения от нормального цикла сна – бодрствования. В современной терминологии различаются органические расстройства сна, которые вызываются неврологическими или физиологическими… … Толковый словарь по психологии