-
1 сцапать
-
2 сцапать
-
3 rapsen
1. vt1) разг. (жадно) хватать; заграбастать, сцапать3) н.-нем. выпалывать мотыгой ( сорняки)2. vi -
4 schnappen
1. viin die Höhe schnappen — подпрыгнуть ( подскочить) кверху (напр., о пружине, о крышке часов и т. п.)der Deckel schnappte von der Büchse — крышка соскочила с банкиdie Tür schnappte ins Schloß — дверь защёлкнулась (на замок)nach Luft schnappen — жадно хватать( ртом) воздух; задыхаться, тяжело дышатьder Hund schnappte nach der Wurst — собака хотела схватить колбасу••jetzt hat's (aber) geschnappt! — разг. теперь довольно!, хватит!, баста!2. vtman hat den Dieb geschnappt — разг. вора сцапали ( поймали)der Hund schnappte die Wurst — собака схватила колбасуich gehe Luft schnappen — разг. я иду подышать( свежим) воздухом -
5 weghaschen
-
6 hopsnehmen
гл.фам. взять (арестовать), сцапать -
7 rappsen
гл.1) общ. биться, мучиться, трудиться, хлопать, шлёпать, (слегка) ударять2) разг. заграбастать, сцапать, (жадно) хватать3) н.-нем. выпалывать мотыгой (сорняки) -
8 rapschen
гл.1) общ. биться, мучиться, трудиться, хлопать, шлёпать, (слегка) ударять2) разг. сцапать, (жадно) хватать3) фам. заграбастать4) н.-нем. выпалывать мотыгой (сорняки) -
9 rapsen
сущ.1) общ. биться, мучиться, трудиться, хлопать, шлёпать, (слегка) ударять2) разг. заграбастать, сцапать, (жадно) хватать3) н.-нем. выпалывать мотыгой (сорняки) -
10 schnappen
гл.1) общ. (von etw.) соскочить с (чего-л.), (жадно) ловить, прыгнуть, сделать быстрое движение, схватить, сцапать, шмыгнуть (под воздействием чего-л.), хватать (ртом), защёлкнуться2) тех. заскакивать, защёлкивать3) авт. захватывать -
11 hoppnehmen
vt фам.1. сцапать, схватить кого-л. Die Diebe wurden von der Polizei hoppgenommen und sofort in der Grünen Minna abtransportiert.Nachdem einer gepfiffen hatte, wurden die anderen schweren Jungs alle hoppgenommen.2. нажиться на ком-л.использовать кого-л. Das ist der Wirt, der mich in meinem Suff hoppgenommen hat.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hoppnehmen
-
12 hops
1.а) гоп! (прыгай!)б) буме!, рраз! Hops sprang das Bällchen auf den Boden.Hops war der Stapel Kleider umgeräumt!2. hops sein исчезнуть, пропасть. Das Geld ist hops, das bekommst du nie wieder zurück.Da kannst du nichts mehr machen, der Hund ist hops.3. hops gehen фам.а) погибнуть. Sie können Ihren Jungen unbesorgt die Bergtour mitmachen lassen. Er wird bestimmt nicht hops gehen.Die ganze Besatzung ist hops gegangen.Bei dem letzten Wurf sind uns wieder vier Ferkel hops gegangen.б) разбитьсясломать себе шею. Der Teller ist hops gegangen.Bei deiner wahnsinnigen Fahrerei wirst du nochmal hops gehen!в) прогореть, вылететь в трубу. Mit dem bißchen Geld hat er dann ein Geschäft gegründet, das natürlich schon nach wenigen Monaten hops gegangen ist.г) быть схваченным, арестованным. Das wäre ulkig, wenn an einem solchen Tage alle Hochzeitsgäste hops gingen. (B. Brecht) 4. jmdn. hops nehmen сцапать, схватить кого-л. Man hat ihn hopsgenommen. Er wird 8 Monate sitzen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hops
-
13 kappen
vt схватить, поймать, сцапать кого-л. Den Einbrecher hat die Polizei schon gekappt.Er ist beim Klauen gekappt worden.Zum ersten Mal bin ich heute zur Arbeit [zum Dienst] zu spät gekommen, und gleich hat man mich dabei gekappt (меня засекли).Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kappen
-
14 Reich
n: etw. ins Reich holen шутл. сцапать, заграбастать что-л. Die Soldaten haben Speck, Eier und Würste ins Reich geholt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Reich
-
15 Schnappen
vtсхватить, сцапать. Er schnappte seine Mappe und rannte die Treppe runter.Ich schnappte mir noch rasch ein Brötchen und steckte es in die Tasche.Die Polizei schnappte den Schmuggler an der Grenze.Als er einen Moment allein war, schnappte er ein kleines Kästchen vom Tisch weg. etw. geschnappt haben понять, смекнуть, "усечь" что-л. Sie will nichts von dir wissen. Hast du das geschnappt? jmdn. hat es geschnappt кого-л. paнилокого-л. задело чем-л. Noch am letzten Kriegstag hat es ihn geschnappt, und er mußte in ein Lazarett eingeliefert werden, es hat bei mir geschnappt с меня довольнотерпение у меня лопнуло. Jetzt hat's aber bei mir geschnappt! Wenn er mir mein Geld nicht zurückgibt, will ich von dem Kerl nichts mehr wissen. Ich zeige ihn an.Jetzt hat es geschnappt, sagte er, nachdem er dreimal vergeblich versucht hatte, ihn zu sprechen. Ich werde es nicht noch einmal probieren. es hat bei ihm geschnappt он влюбился, bei ihr hat es geschnappt она забеременела.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schnappen
-
16 zappzarapp:
zappzarapp machen стащить (то, что плохо лежит), сцапатьцап-царап (сказуемое). Er macht sich nichts daraus, ein bißchen zappzarapp zu machen, wenn sich die Gelegenheit bietet."Wo hast du die schöne Serviette her?" — "Hab in der Gaststätte zappzarapp gemacht."Woher habt ihr die schöne Gans? Zappzarapp gemacht?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zappzarapp:
-
17 Kralle
f <-, -n>1) коготьspítze Králle — острые когти
die Krállen zéígen — выпустить когти
2) тех захват; захватка; клещевое устройствоetw. (A) in die Krállen bekómmen [kríégen] разг — сцапать что-л
-
18 krallen
1. vt1) (крепко) обхватить пальцами (что-л), цепляться (за что-л); впиваться когтями (во что-л)die Fínger in das Kíssen krállen — вцепиться в подушку
2) скрючивать (пальцы)3) фам сцапать, стянуть; украсть2. sich krállen(an A) вцепляться (за кого-л, что-л); крепко обхватить (кого-л, что-л)
См. также в других словарях:
сцапать — См … Словарь синонимов
СЦАПАТЬ — СЦАПАТЬ, сцапаю, сцапаешь, совер., кого что (прост.). Взять, схватить. || Украсть (обл.). «Удалось Ивану сцапать где то четвертак.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СЦАПАТЬ — СЦАПАТЬ, сцапнуть что, сцопать вост. схватить; | стянуть, украсть. Сцапаться с кем, пск. схватиться. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
СЦАПАТЬ — см. цапать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сцапать — сов. перех. разг. сниж. 1. Взять, схватить. отт. Украсть. 2. Поймать, задержать. отт. перен. Лишить свободы, арестовать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сцапать — сцапать, сцапаю, сцапаем, сцапаешь, сцапаете, сцапает, сцапают, сцапая, сцапал, сцапала, сцапало, сцапали, сцапай, сцапайте, сцапавший, сцапавшая, сцапавшее, сцапавшие, сцапавшего, сцапавшей, сцапавшего, сцапавших, сцапавшему, сцапавшей,… … Формы слов
сцапать — сц апать, аю, ает … Русский орфографический словарь
сцапать — (I), сца/паю, паешь, пают … Орфографический словарь русского языка
сцапать — аю, аешь; св. (нсв. цапать). кого что (за что). Разг. 1. Поймать, быстро и неожиданно схватив зубами, когтями (о животном), рукой, руками (о человеке). Кот сцапал мышонка. С. кусок побольше. С. за рукав кого л. (попытаться остановить). 2. что.… … Энциклопедический словарь
сцапать — аю, аешь; св. (нсв. ца/пать) кого что (за что) разг. 1) Поймать, быстро и неожиданно схватив зубами, когтями (о животном), рукой, руками (о человеке) Кот сцапал мышонка. Сца/пать кусок побольше. Сца/пать за рукав кого л. (попытаться остановить)… … Словарь многих выражений
сцапать — с/цап/а/ть … Морфемно-орфографический словарь