-
1 run
I1. n1) біг, пробігon the run — а) на ходу; в русі; б) похапки, поспішаючи
to be on the run — квапливо відступати, тікати
to break into a run — побігти, кинутися навтіки
to go for a run — а) пробігтися; б) проїхатися (на автомашині, трамваї тощо)
2) нетривала поїздка3) маршрут; рейс4) перехід5) зал. перегін6) ав. політ; переліт7) пройдена відстань; відрізок шляху8) ав. відрізок траси10) стежка (прокладена тваринами)11) здатність бігати13) напрямthe run of the mountains is S. W. — гори простягаються на південний захід
19) (попередній тип (сорт, розряд)20) попит22) загін, кошара; вольєра23) потік, струмок24) приплив (води тощо)25) обвал, зсув26) схил, траса27) труба, жолоб28) довжина (дроту, труби)30) амер. двоє жорен млина32) муз. рулада34) хід, перебіг35) демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо)36) провезення (контрабанди)37) ав. заходження на ціль (тж bombing run)38) амер. спущена петля на панчосі◊ at a run — підряд, один за одним
◊ in the long run — кінець кінцем, зрештою; загалом
◊ to go with a run — іти як по маслу
◊ the run of one's teeth — безплатне харчування
2. adj1) рідкий, розплавлений; розтоплений2) виливаний, литий3) відціджений, відфільтрований4) контрабандний5) скислий, скипілий6) збіглий◊ run coal — м'яке (рядове) вугілля
◊ run fish — риба, яка припливла у прісну воду на нерест
IIv (past ran, p.p. run)1) бігти, бігатиto run for smb. — збігати за кимсь
2) гнати, підганяти, квапити3) тікати, рятуватися втечеюto run for one's life — розм. бігти щосили
4) рухатися, котитися, ковзати5) ходити, курсувати, плавати6) рухатися, пересуватися (з певною швидкістю)7) з'їздити (кудись) ненадовго8) ав. робити пробіг (розбіг)9) ав. заходити на ціль11) пронестися, промайнути (про думку)12) швидко поширюватися13) простягатися, розкидатися14) повзти, витися (про рослини)15) прокладати, проводити (лінію тощо)16) бути чинним протягом певного строку17) поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території18) бути в обігу (про гроші)19) текти, литися, сочитися; струменіти; впадати20) протікати, текти, бути нещільним21) розливатися, розпливатися (по поверхні)22) танути23) зливатися (в одно ціле), об'єднуватися24) лити, наливати25) крутитися; обертатися26) торкатися (якоїсь теми тощо — on, upon)27) гласити, говорити; йтися (про щось)hor telegram runs... — у її телеграмі йдеться про...
28) долати (перешкоду)29) линяти31) штукатурити32) керувати, управляти33) водити (про транспорт)35) працювати, діяти (про машину)37) відправляти на лінію (за маршрутом)38) проводити (змагання)39) брати участь (у змаганнях)40) посідати місце (у змаганні)42) іти (про фільм, п'єсу)43) перевозити, транспортувати47) друкувати, публікувати48) балотуватися49) виставляти (кандидатуру)50) вводити (в товариство)51) базікати, патякати52) спускатися (про петлю на панчосі)53) зметувати (сукню тощо)54) іти (на нерест)57) відставати (про кору дерева)59) розм. скисати, зсідатися (про молоко)61) ставати, робитисяto run dry — а) висихати; б) видихатися
to run high — а) зростати; б) хвилюватися (про море)
to run low — а) знижуватися; б) закінчуватися
to run short — підходити до кінця, вичерпуватися
to run mad — збожеволіти, з'їхати з глузду
to run wild — а) рости без догляду; не здобути освіти; б) бурхливо розростатися; в) мати нестримний характер
62) бути□ run about — а) метушитися; бігати туди й назад; б) гратися, пустувати
it's late, I must run along — уже пізно, я мушу йти
run along! — а) ну біжи!, біжи пограйся! (звернення до дитини); б) іди геть!
□ run away — а) тікати; дременути; б) понести (про коня); в) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання)
□ run away with — а) привабити, захопити; б) захопитися; в) прийняти необдумане рішення; г) розтринькати (гроші)
□ run back — сягати; брати початок
□ run down — а) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); б) розряджатися (про батарейку); в) розкручуватися (про пружину); г) перевтомлюватися; д) наздоганяти; є) розшукувати; є) збивати (автомашиною перехожого); ж) третирувати (когось)
□ run in — а) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); б) підійти (до станції — про поїзд); в) арештувати; ув'язнити; г) провести кандидата (на виборах); д) кидатися врукопашну; є) мор. втягувати, забирати всередину; є) друк. включати додатковий матеріал
□ run off — а) утекти; б) відхилятися (від теми); в) не справляти враження; г) відціджувати; спускати (воду); д) друкувати (тираж); є) проводити змагання
□ run on — а) продовжуватися, тривати; б) писатися разом (про букви)
□ run out — а) вибігати, вискакувати; б) викотити; в) витікати; г) закінчуватися; виснажуватися; вичерпуватися; д) видихатися (під час бігу); є) набрати потрібну кількість очок
□ run over — а) переливатися через край; б) переглядати, перебігати (щось очима); в) торкатися (чогось); г) повторювати; д) переїхати, задавити (когось)
□ run up — а) піднімати; б) підніматися; в) швидко рости, збільшуватися; г) (to) доходити (до чогось), сягати (чогось); д) збільшувати ціни; є) робити (щось) нашвидкуруч; є) під'їжджати, підходити, підпливати; ж) зметувати (сукню); з) збігатися (про тканину)
◊ also ran — невдаха
◊ to run errands — бути на побігеньках
◊ to run (a) temperature — мати високу температуру
◊ to run smb. into difficulties — поставити когось у скрутне становище
◊ to run (up) on rocks — а) зазнати краху; б) наштовхнутися на нездоланну перешкоду
◊ to run a ship aground — посадити корабель на мілину
◊ to run to cover — уникнути небезпеки
◊ to cut and run — утекти, дременути
◊ to run (up) bills — заборгувати
◊ to run across smb., smth. — випадково натрапити на когось, на щось; наштовхнутися на когось, на щось
◊ to run against (into) smth. — налетіти (наскочити) на щось; зіткнутися з чимсь
◊ to run against smb. — виступати проти когось
◊ to run one's head against a wall — а) стукнутися головою об стіну; б) перен. битися головою об стіну
◊ to run at smb., smth. — нападати (накидатися) на когось, на щось
◊ to run into debt — залізти в борги
◊ to run into trouble — потрапити в біду
◊ to run into smb. — випадково зустріти когось
◊ to run out of smth. — залишатися без чогось
◊ we ran out of petrol — у нас закінчилося пальне
◊ to run a thread through an eyelet — втягти нитку в голку
◊ to run a pen through smth. — закреслити щось ручкою (олівцем)
◊ to run to smth. — а) мати схильність до чогось
◊ to run to any length (to anything) — піти на що завгодно; б) вистачати, бути достатнім
◊ our fund won't run to a summer holiday — наших грошей не вистачить на літній відпочинок
◊ I can't run to that — я не можу собі цього дозволити
◊ to run on (upon) smth. — несподівано натрапити на щось
◊ to run smb. up to town — відвезти когось у місто
◊ to run with the hare and hunt with the hounds — присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру
* * *I [ren] n1) біг, пробігat a run — бігцем; втеча; безладний відступ; втеча; перебування в бігах; коротка прогулянка (пішки, на коні); пробіжка
3) рейс, маршрут4) перехід; зaл. перегін; aв. політ; переліт5) пройдена відстань; відрізок шляху; зaл. пробіг (локомотива, вагона); aв. відрізок траси6) aв. пробіг ( при посадці); розбіг ( при зльоті)7) стежка ( прокладена тваринами); колія ( слід від транспорту)8) період, відрізок ( часу), смуга9) напрямок; гeoл. напрямок рудної жили12) cпopт. ( у крикеті е бейсболі) одиниця рахунку; перебіжка; очко за перебіжку14) кapт. ряд, серія15) середній тип, сорт або розрядthe common /general, ordinary/ run of men — звичайні, пересічні люди
16) попит17) дозвіл, право користуватися ( чим-небудь)18) загін ( для овець); вольєр ( для курей); aвcтpaл. пасовище, для овець; aвcтpaл. скотарська ферма19) aмep. струмок, потік20) сильний приплив ( води); aмep. струмінь ( рідини); витікання21) схил, траса22) обвал, зсув23) труба, жолоб, лоток ( для води)24) довжина (проводу, труб)26) хід риби на нерест; риба, яка нереститься28) мop. кормове загострення ( корпуса)29) мyз. рулада30) хід, робота, дія (мотора, машини)31) перебіг, хід ( подій)32) демонстрація, показ, перегляд (фільму, спектаклю)33) провезення ( контрабанди)34) aв. заходження на ціль ( bombing run); aмep. спущена петля ( на панчосі)at a run — підряд, один за одним
II [ren] ain the long run — зрештою; в остаточному підсумку; загалом
1) рідкий; розплавлений; розтоплений2) вилитий у розплавленому стані; литий3) відціджений, відфільтрований6) cпeц. м'який7) дiaл. зсілий, скислий ( про молоко)III [ren] v(ran, run)1) бігти, бігати2) гнати, підганяти3) тікати, рятуватися втечею (run away, run off)4) рухатися, котитися, ковзати; aмep. катати в автомобілі ( кого-небудь)5) ходити, іти, курсувати, плавати; рухатися, іти ( з певною швидкістю); з'їздити ( куди-небудь) на короткий термін; aв. робити пробіг, розбіг; aв. заходити на ціль7) проноситися, миготіти8) ( швидко) поширюватися9) тягтися, простиратися, проходити, розстелятися; повзти, витися ( про рослини)10) проводити, прокладати11) бути дійсним на певний термін; поширюватися на певну територію, діяти на певній території; бути в обігу ( про гроші); супроводжувати ( що є неодмінною умовою)12) текти, литися, сочитися, струменіти; протікати, текти; розливатися, розпливатися; танути, текти; ( into) зливатися, переходити ( у що-небудь)13) лити, наливати14) обертатися; (on, upon) торкатися ( якої-небудь теми); ( over) злегка торкатися до ( чого-небудь)15) говорити, гласити16) проходити; долати ( перешкоду)17) линяти18) aмep., aвcтpaл. дражнити ( кого-небудь), приставати ( до кого-небудь), смикати ( кого-небудь)19) бyд. покривати штукатуркою 1121) управляти ( автомобілем); водити ( автобус); водити корабель без конвою ( під час війни)23) працювати, діяти ( про машину)25) проводити (змагання, перегони; run off); брати участь (у змаганнях, у перегонах); займати місце ( у змаганнях)26) демонструвати, показувати (п'єсу, фільм); іти (про п'єсу, фільм)27) перевозити, транспортувати ( вантаж); провозити контрабандою29) піддаватися (ризику, небезпеці)30) друкувати, опубліковувати, поміщати (у газеті, журналі)31) балотуватися ( па посаду); виставляти ( кандидатуру)32) виконувати ( доручення)33) базікати34) спускатися ( про петлю)38) відставати ( про кору дерев)39) ударити ( по кулі), покотити ( кулю- у більярді)40) дiaл. скисати, зсідатися ( про молоко); квасити, приводити до зсідання ( молоко)41) to run across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь, випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; натрапити на кого-небудь, що-небудь42) to run against smth натрапляти, налітати, наскакувати на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь43) to run against smb іти, діяти, виступати проти кого-небудь44) to run smth against smth зштовхнути що-небудь з чим-небудь; стукнути чим-небудь об що-небудь47) to run into smth налітати, наскакувати, натрапляти на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь; попадати в яке-небудь положенняto run into debt — залізти в борги; досягати певної кількості, обчислюватися певною сумою
48) to run into smb випадково зустріти кого-небудь, натрапити на кого-небудь49) to run smth; smb into smth устромляти, вганяти, втикати що-небудь у що-небудь; уводити, ставити кого-небудь у що-небудь50) to run smth; smb into smth; smb зіштовхнути що-небудь, кого-небудь з чим-небудь, ким-небудь; змусити що-небудь, кого-небудь налетіти, наскочити, натрапити на що-небудь, на кого-небудь52) to run out of smth вичерпувати запас чого-небудь; вичерпуватися ( про запаси)54) to run smth through smth просмикувати, пропускати що-небудь через що-небудь55) to run smth through smb, to run smb through with smth простромлювати, проколювати кого-небудь чим-небудь56) to run through smth швидко прочитувати /переглядати/ що-небудь; повторювати (особл. коротенько); репетирувати; витрачати ( гроші)57) to run over smth швидко переглядати, перебігати ( що-небудь очима); повторювати; репетирувати; прослуховувати актора, який читає роль58) to run to smth тяжіти до чого-небудь, мати схильність до чого-небудь; досягати (суми, цифри)59) to run (up) on smth зненацька, раптово зустрітися з чим-небудь, натрапити, наскочити на що-небудь60) to run smth (up) on smth наштовхнути на що-небудь, змусити наїхати на що-небудь62) to run with smb; aмep. спілкуватися з ким-небудь; водити компанію з ким-небудь63) to run counter to smth суперечити, іти врозріз з чим-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку64) ставати, робитисяto run low — знижуватися, опускатися; виснажуватися, висихати, закінчуватися; кінчатися
65) бути, бувати66) мати -
2 wrinkle
1. n1) зморшка2) складка, зборка (на одязі)3) недолікwithout spot or wrinkle — незаплямований, бездоганний
4) розм. корисна порада; корисний натяк; доречно сказане слово5) розм. нова ідея; новина6) вигадка, трюк2. v2) м'яти, зім'яти3) м'ятися, пом'ятися* * *I v( wrinkle up) морщити, вкривати зморшками, складкамиto wrinkle (up) one's forehead — морщити лоба
her stockings were wrinkled — її панчохи були погано натягнуті; морщитися, вкриватися зморшками, складками; заминати, м'яти
II nto wrinkle a dress — м'яти сукню; м'ятися
1) зморшка; складка2) недолікwithout spot or wrinkle — бездоганний, незаплямований
3) гeoл. складка ( земної поверхні)III n1) корисна порада або натяк; доречне словоhe put me up to a wrinkle or two — він дечому мене навчив, він дещо мені підказав
2) метод, спосіб3) нова ідея, нововведення -
3 face
1. n1) обличчя, лице; фізіономія2) морда, писок (тварини)3) вираз обличчя4) розм. гримасаto make a face, to make faces — кривлятися
5) зовнішній виглядon the face of it he is guilty — схоже на те, що він винуватий
6) розм. зухвалість, нахабствоto show a face — триматися (поводитися) зухвало
7) поверхня; зовнішній бік9) циферблат10) вид спереду, фасад11) геом. грань12) фас (кристала)13) тех. лобова поверхня, торець14) тех. зріз, фаска15) гірн. вибій, поверхня вибою21) облицюванняface cleat — геол. головний кліваж
face slip — геол. зрушення поверхні
in the face of — перед лицем; відкрито; всупереч; під загрозою
in the face of day (of the sun) — не приховуючись; серед білого дня
face to face — віч-на-віч; особисто, сам на сам
at (in, on) the first face — з першого погляду
on the face of the earth — на землі, на світі, у цілому світі
to show a false face — прикидатися, лицемірити
to lose face — бути приниженим; втратити престиж
to save one's face — уникнути ганьби, врятувати свою репутацію (свій престиж)
to run one's face — амер. використати приємну зовнішність для досягнення успіху (у кар'єрі тощо)
2. v1) стояти (сидіти) лицем до2) дивитися прямо у вічі (в лице)3) зустрічати сміливо; дивитися у вічі без страху4) зустрічатися (стикатися) лицем до лиця5) виходити, бути поверненим (у певний бік)6) оздоблювати (сукню)7) облицьовувати, обкладати (каменем тощо)8) полірувати; обточувати9) військ. скомандувати поворот10) підфарбовувати (чай, вино)11) спорт. зустрічатися (у змаганні)face about — військ. повертатися кругом
face down — обірвати; залякати (противника)
face up — вирівнювати; наварювати (сталлю тощо)
face up to — бути готовим до (чогось); зустріти сміливо
to face the music — хоробро зустрічати труднощі (неприємності); розплачуватися за свої вчинки
* * *I [feis] n1) обличчя, фізіономія; морда ( тварини)2) вираз обличчя; гримаса4) аспект, сторона ( питання)5) нахабність, нахабство6) поверхня; зовнішня сторона7) поверхня (землі, води)8) лицьова сторона (тканини, гральних карт, медалі); права сторона9) циферблат10) фасад11) престиж; репутація; гідність12) особистість, людина з іменем, знаменитість; cл. здоровань; aмep.; cл. білий ( у мові чорношкірих)13) геом. грань; фас, грань ( кристала)14) тex. ( лобова) поверхня, торець; зріз; фаска15) вiйcьк. фас16) гipн. вибій, площина вибою; лава17) пoлiгp. очко ( літери); шрифт, малюнок шрифту; гарнітура шрифту19) тб. екран ( трубки)20) тex. рівень ( рідини)22) тex. передня грань ( різця)23) cпeц. облицюванняII [feis] v1) знаходитися обличчям до; бути зверненим до; дивитися в обличчя2) зустрічати ( що-небудь) сміливо; дивитися в очі ( чому-небудь) без страху4) оздоблювати ( сукню)6) полірувати; обточувати8) вiйcьк. скомандувати поворот9) підфарбовувати ( чай) -
4 hand-me-down
1. n амер.1) дешева готова сукня2) ношена сукня2. adj амер.1) готовий; недорогий; неелегантний (про сукню тощо)2) ношений, приношений (про сукню тощо)* * *I n II a1) ( про плаття) готовий; недорогий; невишуканий2) старий; поношений; затасканий -
5 kilt
1. n1) спідниця шотландського горянина; спідниця солдата шотландського полку2) дитяча спідничка (у складки)2. v1) збирати у складки2) підтикати поділ; підперізувати (спідницю, сукню)3) легко (спритно) рухатися4) прив'язувати, прикріпляти* * *I n1) кілт, спідниця шотландського горцяII v2) (тж. kilt up) підтикати, підперізувати (спідницю, широку сукню); підперізуватися -
6 low-necked
adjз низьким вирізом, декольтований (про сукню)* * *aз глибоким вирізом ( про сукню); декольтований -
7 pattern
1. n1) зразок, взірець, прикладshe is a pattern of all the virtues — вона — взірець доброчесності
2) модель, форма, шаблон3) схема, діаграма4) викрійка6) малюнок, візерунок7) амер. відріз, купон на сукню8) храмове свято, храм9) структура, будова10) ав. плоша бомбардуванняpattern bombing — військ. групове бомбардування по площі
pattern painting — військ. камуфляжне забарвлення
2. v1) виготовляти за зразком, копіювати (after, on, upon)2) прикрашати візерунком3) наслідувати приклад* * *I n1) зразок, приклад2) cпeц. зразок, шаблон; cпeц. форма, модель; схема, діаграма; викрійка; зразок; спосіб, триб ( життя); манера ( поведінки); cпeц. патерн3) малюнок, візерунок4) cл. відріз, купон на сукню5) дiaл. день храмового святого; храмове свято6) гeoл. структура, форма, будова; кристалічна решітка8) aв. площа бомбардування9) вiйcьк. площа розсіювання, розподіл влучень ( pattern of dispersion)II v1) робити за зразком, копіювати3) брати за приклад, брати за зразок -
8 pipe
1. n1) труба2) трубопровід3) люлька (для паління)4) амер., розм. сигара5) pl (the pipes) амер., розм. батарея6) сопілка; дуда, дудка7) трубка (в органі)8) pl волинка9) мор. боцманська дудка; сигнал боцманською дудкою10) амер., розм. саксофон11) спів, свист (птахів тощо); дзижчання12) голос, звук13) pl дихальні шляхи14) амер. легка справа15) розм. вірна справа16) pl розм. високі чоботи17) мет усадочна раковина18) бочка (для вина тощо)19) міра рідиниpipe bend — тех. коліно труби
pipe branch — тех. патрубок
pipe coil — тех. змійовик
pipe fitting — тех. трубна арматура
pipe socket — трубна муфта, розтруб
pipe wrench — тех. трубний ключ
pipe dreams — амер. марні мрії
2. v1) грати на дудці (сопілці)2) приманювати вабиком, приваблювати ловецьким пищиком3) мор. викликати дудкою, свистіти4) свистіти (про вітер)5) пищати, дзижчати6) співати (про птахів)7) говорити пронизливим голосом8) плакати, квилити9) розм. палити люльку10) спорт., розм. важко дихати, задихатися12) покривати цукровою глазур'ю13) мет. давати усадочну раковину14) обладнувати системою трубопроводів15) пускати по трубах; перекачувати по трубопроводу16) розмивати тиском води17) с.г. брати відсадкиpipe away — мор. давати сигнал для відплиття
pipe down — замовкнути, заткнути пельку
pipe up — заспівати; заграти; заговорити
* * *I [paip] n1) трубаpipe bend — тex. косинець; коліно труби, відвід
pipe branch — тex. патрубок
pipe coil — тex. змійовик
pipe fitting — тex. фітинг, трубна арматура
pipe socket — тex. розтруб; трубна муфта
pipe stock — тex. клуп; трубопровід ( pipe duct); ( the pipes) pl; cл. батареї; радіатор ( парового опалення)
2) люлька, курильна трубка; порція тютюну ( для люльки); cл. сигара3) сопілка; дудка; труба ( в органі); pl волинка; pl флейта Пана; cл.; мyз.; жapг. саксофон4) мop. боцманська дудка; сигнал боцманської дудки; заходження6) pl дихальні шляхи7) cл. легка, раз плюнути, справа; вірна, надійна справа8) pl високі чоботи9) льодяникова паличка, довгий льодяник10) бoт. трубка ( рослини)11) бігуді ( з дерева або кераміки)13) cл. лист; записка14) cл. ( ділова) розмова15) cл. телефон16) cл. гребінь хвилі ( серфінг)17) гeoл. подовжене рудне тіло ( pipe vein); ( кімберлітова) трубка; трубкоподібна порожнина у вапняній породі, заповнена гравієм або піском18) метал. усадкова раковина19) cпeц. трубаII [paip] v1) грати на сопілці або дудці; прикликати, кликати сопілкою або дудкою; приманювати вабиком2) мop. викликати дудкою, свистати4) пищати; дзижчати; співати ( про птаха)5) говорити тонким, пронизливим голосом, фальцетом; пищати6) прост. плакати, ридати ( to pipe one's eyes)8) обробляти кантом, окантовувати (сукню, покривало, штору); покривати цукровою глазур'ю ( торт)9) метал. давати усадкові раковини10) обладнати системою трубопроводів; прокладати труби11) пускати по трубах; перекачувати по трубопроводу12) передавати (по проводам; про радіо, телебачення, телефон)13) cл. дивитися, спостерігати; глянути, помітити14) cл. написати, черкнути листа15) cл. говорити; розповідати; повідомляти новини16) cпeц. розмивати струменем водиIII [paip] nбарило, бочка (нaпp., для вина); пайп, міра рідиниIV [paip] v; сад. -
9 smock
1. n1) робочий халат; спецівка2) дитячий комбінезон3) блуза (чоловіча)4) розм. жіноча сорочка2. v1) прикрашати зборками (сукню, блузку)2) накинути халат* * *I n1) робочий халат; спецівка; дитячий комбінезонII vприкрашати (сукню, блузку) дрібними складками або буфами -
10 underdress
1. n1) спідня білизна2) чохол під сукню2. vодягатися надто просто (надто скромно)* * *I vодягатися занадто просто, занадто скромноII n1) = underclothes -
11 unfasten
v1) відстібати; розстібати, відкріпляти2) послабляти, розв'язувати, розшморгувати3) відкривати, відчиняти* * *v1) відкріпляти, відстібати; розстібати2) розстібнутися; відстібнутися3) послабляти, розпускати; розв'язувати4) відкривати; відчиняти -
12 wrinkle
I v( wrinkle up) морщити, вкривати зморшками, складкамиto wrinkle (up) one's forehead — морщити лоба
her stockings were wrinkled — її панчохи були погано натягнуті; морщитися, вкриватися зморшками, складками; заминати, м'яти
II nto wrinkle a dress — м'яти сукню; м'ятися
1) зморшка; складка2) недолікwithout spot or wrinkle — бездоганний, незаплямований
3) гeoл. складка ( земної поверхні)III n1) корисна порада або натяк; доречне словоhe put me up to a wrinkle or two — він дечому мене навчив, він дещо мені підказав
2) метод, спосіб3) нова ідея, нововведення -
13 bedraggle
-
14 bunch
1. n1) в'язка, пучок, жмуток, пачка (чогось однорідного)a bunch of keys — низка (в'язка) ключів
a bunch of fives — розм. п'ятірня, кулак
2) розм. група, компанія3) амер., розм. череда4) гірн. гніздо, скупчення руди5) текст. гніздо починка6) фіз. пучок електронів7) пухлина8) спорт. група2. v1) збирати в пучки (в пачки); зв'язувати2) утворювати грона3) амер., розм. зганяти череду4) збирати в складки (сукню)5) збивати (ся) в кучу* * *I n1) в'язка, низка; пучок; пачка, пакунок2) група, компанія; cпopт. група ( велосипедистів); велика кількість; aмep. череда3) гipн. гніздо, скупчення руди4) тeкcт. низок або гніздо початка, качана5) фiз. група, згусток (частинок, що прискорюються)6) заст. пухлинаII v1) збирати в пучки, пачки, пакунки; зв'язувати; заст. утворювати пучки, грона2) aмep. зганяти череду3) збирати в складки, зборки ( плаття)4) (звич. bunch out) виступати, утворювати опуклість; пропускати поїзди пачками -
15 destroy
v1) руйнувати, розбивати, ламати; розладнуватиto destroy smb.'s plans — розладнати чиїсь плани
2) псувати* * *v1) руйнувати2) розбивати, розстроювати (плани, надії)3) ламати, псувати4) знищувати; винищувати5) убивати -
16 feat
1. n1) подвиг2) майстерність, спритність; мистецтво3) справа; фах, професіяby feat of — за допомогою, шляхом
by way of feat — силою, силоміць
upon the feat — щодо, стосовно
2. adj1) підхожий, придатний (до чогось — for, to)2) спритний, моторний, меткий; вправний3) охайний, чепурний; вишуканий4) що до лиця, що личить (про одяг)3. adv1) підходить, годиться2) спритно; вправно3) охайно; вишукано4. vробити охайним (чепурним)* * *I [fiːt] n1) подвиг2) майстерність, вправність, мистецтвоII [fiːt] a; іст.1) (for, to) підходящий, придатний2) спритний; вправний; моторний; майстерний3) охайний, вишуканий; який пасує до лиця ( про сукню) -
17 frock
1. n1) жіноча сукня; дитяча сукенка2) ряса, чернечий одягto wear the frock — носити рясу, бути священиком
3) розм. чернець4) тільник, тільняшка5) халат, робоча блуза2. v2) посвячувати в духовний сан* * *I n2) ряса; чернече одіяння; чернець3) = frockcoat4) тільник, тільняшка5) халат, робоча блуза frock of mail кольчугаII v1) надягати ( на кого-небудь) плаття, рясу -
18 gather
1. n1) збір; урожай; (те, що) зібране2) pl складки, зборки2. v1) збирати; знімати2) збиратися, скупчуватися3) рвати (квіти)4) піднімати, підбирати (з землі, підлоги)5) накопичувати, скупчувати; нагромаджуватиto gather speed — збільшувати швидкість; набирати швидкості
6) робити висновок, дійти висновку8) морщити (лоб тощо)9) мед. наривати10) друк. добирати аркушіgather in — підбирати, збирати
to gather oneself (together) — зібратися з силами; взяти себе в руки
to gather one's wits — зібратися з думками; збагнути
to gather heart — піднестися духом; кріпитися, мужатися
to gather the ball — спорт. заволодіти м'ячем
* * *I n1) те, що зібрано; збір, урожай2) pl зборки, складки3) aвт. сходження передніх коліс у планіII v1) збирати (речі, юрбу); збиратися, скупчуватися3) (тж. gather up) піднімати, підбирати (із землі, з підлоги)4) кутатися ( у що-небудь); притискати, пригортати до себе5) нагромаджувати, накопичувати; нагромаджуватися, накопичуватися, скупчуватися; поступово набувати (яких-небудь якостей, властивостей)to gather volume — підсилюватися (про звук, голос)
6) робити висновок, доходити до висновку8) наривати (нaпp., про фурункул)9) пoлiгp. підбирати аркуші -
19 go-to-meeting
-
20 high-necked
См. также в других словарях:
жилетка — и, ж. 1) Вид чоловічої одежі без коміра та рукавів, яку одягають під піджак чи інший верхній одяг. 2) Вид жіночої одежі без рукавів, яку одягають на блузку або сукню … Український тлумачний словник
комбінація — ї, ж. 1) Сполучення, поєднання або розташування чого небудь (перев. однорідного) у певному порядку. •• Комбіна/ція з трьох па/льців жарт. дуля. 2) спорт. Низка цілеспрямованих прийомів гри в боротьбі за перемогу над противником. 3) перен.… … Український тлумачний словник
напівприталений — а, е. Який нещільно прилягає до талії, злегка підкреслює її (про сукню, пальто і т. ін.), властивий такому одягу … Український тлумачний словник
освіжати — а/ю, а/єш, рідко осві/жувати, ую, уєш, недок., освіжи/ти, жу/, жи/ш, док., перех. 1) Робити свіжим, чистим. || безос. || Викликати відчуття свіжості, прохолоди. 2) Знімати з кого небудь відчуття втоми, відновлювати чиїсь сили, повертати комусь… … Український тлумачний словник
топлес — невідм. 1) Який оголює груди (про жіночий одяг). 2) Одягнута в сукню без ліфа … Український тлумачний словник
турнюр — а, ч., заст. Модна в кінці 19 ст. частина жіночого туалету у вигляді подушечки, яка підкладалася під сукню нижче талії для надання фігурі пишності. || Широка жіноча спідниця, признач. для того, щоб носити з такою подушечкою … Український тлумачний словник
фартух — а/, ч. 1) Жіночий одяг у вигляді шматка тканини певного розміру та фасону, який одягають спереду на сукню, спідницю, щоб запобігти забрудненню їх. || Предмет одягу різного крою, з різного матеріалу, який одягають під час роботи, щоб запобігти… … Український тлумачний словник
чохол — хла/, ч. 1) Покриття або футляр з матерії чи іншого матеріалу, зроблений за формою якогось предмета для захисту його від пошкодження, забруднення, негоди і т. ін. 2) військ. Металевий циліндр, що його надягають на гранату для посилення її бойової … Український тлумачний словник
шальон — а, ч., заст. Легкий верхній довгий одяг, схожий на жіночу сукню … Український тлумачний словник
збірчастий — (який має зборки, зі зборками), збористий, фалдистий, складчастий; рясний (перев. про сукню, спідницю) … Словник синонімів української мови
фартух — туха, ч. Гж. Одяг у вигляді шматка тканини певного розміру та фасону, який одягають спереду на сукню або спідницю, щоб запобігти забрудненню їх. Доле наша, доле, Што ся в сьвіті діє, Же на нашій Катерині фартух коротіє. (нар. п.) … Словник лемківскої говірки