-
1 run
I1. n1) біг, пробігon the run — а) на ходу; в русі; б) похапки, поспішаючи
to be on the run — квапливо відступати, тікати
to break into a run — побігти, кинутися навтіки
to go for a run — а) пробігтися; б) проїхатися (на автомашині, трамваї тощо)
2) нетривала поїздка3) маршрут; рейс4) перехід5) зал. перегін6) ав. політ; переліт7) пройдена відстань; відрізок шляху8) ав. відрізок траси10) стежка (прокладена тваринами)11) здатність бігати13) напрямthe run of the mountains is S. W. — гори простягаються на південний захід
19) (попередній тип (сорт, розряд)20) попит22) загін, кошара; вольєра23) потік, струмок24) приплив (води тощо)25) обвал, зсув26) схил, траса27) труба, жолоб28) довжина (дроту, труби)30) амер. двоє жорен млина32) муз. рулада34) хід, перебіг35) демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо)36) провезення (контрабанди)37) ав. заходження на ціль (тж bombing run)38) амер. спущена петля на панчосі◊ at a run — підряд, один за одним
◊ in the long run — кінець кінцем, зрештою; загалом
◊ to go with a run — іти як по маслу
◊ the run of one's teeth — безплатне харчування
2. adj1) рідкий, розплавлений; розтоплений2) виливаний, литий3) відціджений, відфільтрований4) контрабандний5) скислий, скипілий6) збіглий◊ run coal — м'яке (рядове) вугілля
◊ run fish — риба, яка припливла у прісну воду на нерест
IIv (past ran, p.p. run)1) бігти, бігатиto run for smb. — збігати за кимсь
2) гнати, підганяти, квапити3) тікати, рятуватися втечеюto run for one's life — розм. бігти щосили
4) рухатися, котитися, ковзати5) ходити, курсувати, плавати6) рухатися, пересуватися (з певною швидкістю)7) з'їздити (кудись) ненадовго8) ав. робити пробіг (розбіг)9) ав. заходити на ціль11) пронестися, промайнути (про думку)12) швидко поширюватися13) простягатися, розкидатися14) повзти, витися (про рослини)15) прокладати, проводити (лінію тощо)16) бути чинним протягом певного строку17) поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території18) бути в обігу (про гроші)19) текти, литися, сочитися; струменіти; впадати20) протікати, текти, бути нещільним21) розливатися, розпливатися (по поверхні)22) танути23) зливатися (в одно ціле), об'єднуватися24) лити, наливати25) крутитися; обертатися26) торкатися (якоїсь теми тощо — on, upon)27) гласити, говорити; йтися (про щось)hor telegram runs... — у її телеграмі йдеться про...
28) долати (перешкоду)29) линяти31) штукатурити32) керувати, управляти33) водити (про транспорт)35) працювати, діяти (про машину)37) відправляти на лінію (за маршрутом)38) проводити (змагання)39) брати участь (у змаганнях)40) посідати місце (у змаганні)42) іти (про фільм, п'єсу)43) перевозити, транспортувати47) друкувати, публікувати48) балотуватися49) виставляти (кандидатуру)50) вводити (в товариство)51) базікати, патякати52) спускатися (про петлю на панчосі)53) зметувати (сукню тощо)54) іти (на нерест)57) відставати (про кору дерева)59) розм. скисати, зсідатися (про молоко)61) ставати, робитисяto run dry — а) висихати; б) видихатися
to run high — а) зростати; б) хвилюватися (про море)
to run low — а) знижуватися; б) закінчуватися
to run short — підходити до кінця, вичерпуватися
to run mad — збожеволіти, з'їхати з глузду
to run wild — а) рости без догляду; не здобути освіти; б) бурхливо розростатися; в) мати нестримний характер
62) бути□ run about — а) метушитися; бігати туди й назад; б) гратися, пустувати
it's late, I must run along — уже пізно, я мушу йти
run along! — а) ну біжи!, біжи пограйся! (звернення до дитини); б) іди геть!
□ run away — а) тікати; дременути; б) понести (про коня); в) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання)
□ run away with — а) привабити, захопити; б) захопитися; в) прийняти необдумане рішення; г) розтринькати (гроші)
□ run back — сягати; брати початок
□ run down — а) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); б) розряджатися (про батарейку); в) розкручуватися (про пружину); г) перевтомлюватися; д) наздоганяти; є) розшукувати; є) збивати (автомашиною перехожого); ж) третирувати (когось)
□ run in — а) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); б) підійти (до станції — про поїзд); в) арештувати; ув'язнити; г) провести кандидата (на виборах); д) кидатися врукопашну; є) мор. втягувати, забирати всередину; є) друк. включати додатковий матеріал
□ run off — а) утекти; б) відхилятися (від теми); в) не справляти враження; г) відціджувати; спускати (воду); д) друкувати (тираж); є) проводити змагання
□ run on — а) продовжуватися, тривати; б) писатися разом (про букви)
□ run out — а) вибігати, вискакувати; б) викотити; в) витікати; г) закінчуватися; виснажуватися; вичерпуватися; д) видихатися (під час бігу); є) набрати потрібну кількість очок
□ run over — а) переливатися через край; б) переглядати, перебігати (щось очима); в) торкатися (чогось); г) повторювати; д) переїхати, задавити (когось)
□ run up — а) піднімати; б) підніматися; в) швидко рости, збільшуватися; г) (to) доходити (до чогось), сягати (чогось); д) збільшувати ціни; є) робити (щось) нашвидкуруч; є) під'їжджати, підходити, підпливати; ж) зметувати (сукню); з) збігатися (про тканину)
◊ also ran — невдаха
◊ to run errands — бути на побігеньках
◊ to run (a) temperature — мати високу температуру
◊ to run smb. into difficulties — поставити когось у скрутне становище
◊ to run (up) on rocks — а) зазнати краху; б) наштовхнутися на нездоланну перешкоду
◊ to run a ship aground — посадити корабель на мілину
◊ to run to cover — уникнути небезпеки
◊ to cut and run — утекти, дременути
◊ to run (up) bills — заборгувати
◊ to run across smb., smth. — випадково натрапити на когось, на щось; наштовхнутися на когось, на щось
◊ to run against (into) smth. — налетіти (наскочити) на щось; зіткнутися з чимсь
◊ to run against smb. — виступати проти когось
◊ to run one's head against a wall — а) стукнутися головою об стіну; б) перен. битися головою об стіну
◊ to run at smb., smth. — нападати (накидатися) на когось, на щось
◊ to run into debt — залізти в борги
◊ to run into trouble — потрапити в біду
◊ to run into smb. — випадково зустріти когось
◊ to run out of smth. — залишатися без чогось
◊ we ran out of petrol — у нас закінчилося пальне
◊ to run a thread through an eyelet — втягти нитку в голку
◊ to run a pen through smth. — закреслити щось ручкою (олівцем)
◊ to run to smth. — а) мати схильність до чогось
◊ to run to any length (to anything) — піти на що завгодно; б) вистачати, бути достатнім
◊ our fund won't run to a summer holiday — наших грошей не вистачить на літній відпочинок
◊ I can't run to that — я не можу собі цього дозволити
◊ to run on (upon) smth. — несподівано натрапити на щось
◊ to run smb. up to town — відвезти когось у місто
◊ to run with the hare and hunt with the hounds — присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру
* * *I [ren] n1) біг, пробігat a run — бігцем; втеча; безладний відступ; втеча; перебування в бігах; коротка прогулянка (пішки, на коні); пробіжка
3) рейс, маршрут4) перехід; зaл. перегін; aв. політ; переліт5) пройдена відстань; відрізок шляху; зaл. пробіг (локомотива, вагона); aв. відрізок траси6) aв. пробіг ( при посадці); розбіг ( при зльоті)7) стежка ( прокладена тваринами); колія ( слід від транспорту)8) період, відрізок ( часу), смуга9) напрямок; гeoл. напрямок рудної жили12) cпopт. ( у крикеті е бейсболі) одиниця рахунку; перебіжка; очко за перебіжку14) кapт. ряд, серія15) середній тип, сорт або розрядthe common /general, ordinary/ run of men — звичайні, пересічні люди
16) попит17) дозвіл, право користуватися ( чим-небудь)18) загін ( для овець); вольєр ( для курей); aвcтpaл. пасовище, для овець; aвcтpaл. скотарська ферма19) aмep. струмок, потік20) сильний приплив ( води); aмep. струмінь ( рідини); витікання21) схил, траса22) обвал, зсув23) труба, жолоб, лоток ( для води)24) довжина (проводу, труб)26) хід риби на нерест; риба, яка нереститься28) мop. кормове загострення ( корпуса)29) мyз. рулада30) хід, робота, дія (мотора, машини)31) перебіг, хід ( подій)32) демонстрація, показ, перегляд (фільму, спектаклю)33) провезення ( контрабанди)34) aв. заходження на ціль ( bombing run); aмep. спущена петля ( на панчосі)at a run — підряд, один за одним
II [ren] ain the long run — зрештою; в остаточному підсумку; загалом
1) рідкий; розплавлений; розтоплений2) вилитий у розплавленому стані; литий3) відціджений, відфільтрований6) cпeц. м'який7) дiaл. зсілий, скислий ( про молоко)III [ren] v(ran, run)1) бігти, бігати2) гнати, підганяти3) тікати, рятуватися втечею (run away, run off)4) рухатися, котитися, ковзати; aмep. катати в автомобілі ( кого-небудь)5) ходити, іти, курсувати, плавати; рухатися, іти ( з певною швидкістю); з'їздити ( куди-небудь) на короткий термін; aв. робити пробіг, розбіг; aв. заходити на ціль7) проноситися, миготіти8) ( швидко) поширюватися9) тягтися, простиратися, проходити, розстелятися; повзти, витися ( про рослини)10) проводити, прокладати11) бути дійсним на певний термін; поширюватися на певну територію, діяти на певній території; бути в обігу ( про гроші); супроводжувати ( що є неодмінною умовою)12) текти, литися, сочитися, струменіти; протікати, текти; розливатися, розпливатися; танути, текти; ( into) зливатися, переходити ( у що-небудь)13) лити, наливати14) обертатися; (on, upon) торкатися ( якої-небудь теми); ( over) злегка торкатися до ( чого-небудь)15) говорити, гласити16) проходити; долати ( перешкоду)17) линяти18) aмep., aвcтpaл. дражнити ( кого-небудь), приставати ( до кого-небудь), смикати ( кого-небудь)19) бyд. покривати штукатуркою 1121) управляти ( автомобілем); водити ( автобус); водити корабель без конвою ( під час війни)23) працювати, діяти ( про машину)25) проводити (змагання, перегони; run off); брати участь (у змаганнях, у перегонах); займати місце ( у змаганнях)26) демонструвати, показувати (п'єсу, фільм); іти (про п'єсу, фільм)27) перевозити, транспортувати ( вантаж); провозити контрабандою29) піддаватися (ризику, небезпеці)30) друкувати, опубліковувати, поміщати (у газеті, журналі)31) балотуватися ( па посаду); виставляти ( кандидатуру)32) виконувати ( доручення)33) базікати34) спускатися ( про петлю)38) відставати ( про кору дерев)39) ударити ( по кулі), покотити ( кулю- у більярді)40) дiaл. скисати, зсідатися ( про молоко); квасити, приводити до зсідання ( молоко)41) to run across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь, випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; натрапити на кого-небудь, що-небудь42) to run against smth натрапляти, налітати, наскакувати на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь43) to run against smb іти, діяти, виступати проти кого-небудь44) to run smth against smth зштовхнути що-небудь з чим-небудь; стукнути чим-небудь об що-небудь47) to run into smth налітати, наскакувати, натрапляти на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь; попадати в яке-небудь положенняto run into debt — залізти в борги; досягати певної кількості, обчислюватися певною сумою
48) to run into smb випадково зустріти кого-небудь, натрапити на кого-небудь49) to run smth; smb into smth устромляти, вганяти, втикати що-небудь у що-небудь; уводити, ставити кого-небудь у що-небудь50) to run smth; smb into smth; smb зіштовхнути що-небудь, кого-небудь з чим-небудь, ким-небудь; змусити що-небудь, кого-небудь налетіти, наскочити, натрапити на що-небудь, на кого-небудь52) to run out of smth вичерпувати запас чого-небудь; вичерпуватися ( про запаси)54) to run smth through smth просмикувати, пропускати що-небудь через що-небудь55) to run smth through smb, to run smb through with smth простромлювати, проколювати кого-небудь чим-небудь56) to run through smth швидко прочитувати /переглядати/ що-небудь; повторювати (особл. коротенько); репетирувати; витрачати ( гроші)57) to run over smth швидко переглядати, перебігати ( що-небудь очима); повторювати; репетирувати; прослуховувати актора, який читає роль58) to run to smth тяжіти до чого-небудь, мати схильність до чого-небудь; досягати (суми, цифри)59) to run (up) on smth зненацька, раптово зустрітися з чим-небудь, натрапити, наскочити на що-небудь60) to run smth (up) on smth наштовхнути на що-небудь, змусити наїхати на що-небудь62) to run with smb; aмep. спілкуватися з ким-небудь; водити компанію з ким-небудь63) to run counter to smth суперечити, іти врозріз з чим-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку64) ставати, робитисяto run low — знижуватися, опускатися; виснажуватися, висихати, закінчуватися; кінчатися
65) бути, бувати66) мати -
2 piffle
розм.1. nбазікання; дурницяto talk piffle — теревенити, базікати
2. v1) базікати, пащекувати2) діяти необдумано (необачно)* * *I nбазікання, дурницяII vбазікати, молоти дурниці; поводитися нерозумно, діяти нерозважно -
3 blab
1. n1) базікання, балаканина2) балакун, базікало3) розм. пузир, булька2. v1) балакати; базікати, теревенити2) розбовкувати, виказувати (секрет тощо)* * *I [blʒb] n1) базіка2) балаканинаII [blʒb] vбазікати ( про що-небудь); розпатякати, вибовкати ( секрет) -
4 gossip
1. n1) базікання, розмови, балачки2) плітки, чутки3) розм. світська хроніка4) базікало; кумася, плетуха, плетун5) хрещена мати; хрещений батько6) близький друг, приятель2. v1) базікати; балакати2) розпускати плітки* * *I n1) балаканина, розмови2) плітка; чутки; вигадки4) базіка; балакуха; пліткар; плетухаII v1) базікати, розмовляти2) брехати (тж. gossip about) -
5 tattle
1. n1) базікання; пусті розмови2) плітки2. v1) базікати, патякати2) розпускати плітки3) пробовкнутися* * *I [`tʒtl] nбалаканина; пліткиII ['tʒtl] v1) базікати, судачити; брехатиto tattle to a neighbour (for hours) — ( годинник) судачити із сусідкою
2) розбазікати; проговоритись -
6 twaddle
1. n1) базікання; нісенітниця; балаканина2) малозрозуміла нисанина2. v1) базікати, теревенити2) писати нісенітниці* * *I nнісенітниця; порожнє базіканняIIto talk mere- — базікати даремно; говорити нісенітницю; малозрозуміла писанина
[єtwodl]v базіканняto twaddle out platitudes — говорити банальні речі; писати нісенітницю
-
7 wag
1. n1) дотепник; жартівник2) пустун, штукар3) шибеник4) розм. прогульник; ледар5) помах, змах2. v1) махати, розмахувати; гойдатиto wag one's head — хитати головою, кивати
2) гойдатися3) базікати, молоти (язиком)to wag one's chin (Jaws> beard) — плескати язиком, розпускати плітки
4) крутити, вертіти, виляти (хвостом)5) ходити перевалюючись6) рухатися, просуватися7) розм. прогулювати (особл. уроки)* * *I nдотепник, жартівникII n III vto wag one's chin /jaws, beard/ — базікати, розпускати плітки; кивати, хитати ( головою); крутити ( хвостом)
4) рухатисьIV nпрогульник, ледарV vпрогулювати ( уроки) -
8 babble
1. n1) белькотання, лепет2) бурмотіння3) балаканина, базікання4) гомін5) дзюрчання6) рад. складні перешкоди2. v1) белькотати, лепетати2) бурмотіти, мимрити3) базікати, балакати4) пробовкуватися5) гомоніти6) дзюрчати7) щебетати* * *I n1) белькіт; бурмотання2) базікання; балаканина3) невиразний шум, гомін4) радіо складні спотворенняII v1) белькотати; бурмотати, говорити невиразно; бурчати2) базікати; вибовкати; проговоритися3) створювати невиразний шум; дзюрчати ( про воду); щебетати, гомоніти ( про птахів) -
9 burble
1. n1) базікання, балаканина; бурмотання2) розм. неприємності; безладдя2. vбурмотати, бубоніти; базікати, ляпати язиком* * *I n1) бурмотання; базікання2) aв. зрив потокуII v1) бурмотати; базікатиIII n; діал.неприємності, безлад -
10 clatter
1. n1) стукіт; дзенькіт (посуду)2) гуркіт, брязкіт3) тупіт; стугоніння4) базікання; гомін; торохтіння2. v1) стукати; гриміти2) гуркотіти; гупати; грюкати3) базікати, торохтіти* * *I n1) стукіт, дзенькіт ( посуду)2) гуркіт, брязкіт; невиразний шум; гамір3) тупіт; дріб підборів4) базікання, торохтіння; дiaл. лихослів'я, пліткиII v1) стукати, грюкати2) гуркотіти, гримотіти4) базікати, торохтіти; дiaл. чесати язиком, розносити плітки, лихословити -
11 gabble
1. n1) розм. бурмотання; мимрення2) груб. базікання, патякання2. v1) розм. бурмотіти; мимрити; бубоніти2) груб. базікати, патякатиdon't gabble, speak more slowly — не ковтай слів — говори повільніше
* * *I n1) бурмотання, нескладна, безладна мова2) cл. базікання, балаканина3) ґелґотання ( гусаків); кудкудакання ( курей)II v1) говорити швидко е безладно; тараторити (тж. gabble off); говорити нечленороздільно; вимовляти нечітко; бурмотати (тж. gabble out)2) cл. базікати, патякати3) ґелґотати ( про гусаків); кудкудакати ( про курей) -
12 gas
1. n1) газ2) світильний газ3) гірн. метан, рудниковий газ4) військ. газ, отруйна речовина; закис азоту5) газове освітлення6) амер., розм. бензин; пальне; газолін7) розм. базікання, балачки; хвастощі8) мед. газиgas area — військ. район зараження отруйними речовинами
gas attack — військ. хімічний напад
gas bomb — військ. хімічна бомба
gas candle — військ. отруйно-димова свічка
gas defence — військ. протихімічна оборона
gas officer — військ. офіцер хімічної служби; амер. начальник хімічної служби
gas pot — військ. хімічна шашка
gas turbine — тех. газова турбіна
gas warfare — військ. хімічна війна
2. v військ.1) уражати (заражати) отруйними речовинами; здійснювати хімічний напад2) випускати задушливий газ; отруювати газами3) наповнювати (насичувати) газом4) виділяти газ5) амер., розм. заправляти (ся) пальним6) розм. базікати; хвалитися, вихвалятися; верзти нісенітницю* * *I n1) газnatural gas — природний газ; ( the gas) газ ( побутовий); фiз. газ, газоподібна речовина; світильний газ; гipн. метан, рудничний газ; вiйcьк. газ, отруйна речовина; закис азоту; ефір; icт. газове освітлення
2) aмep.; cл. бензин; газолін; паливо3) базікання, хвастощі4) мeд. гази5) cл. ( a gas) приголомшливий жарт; щось приголомшливеII aгазовий; газоподібнийIII v1) вiйcьк. поражати, заражати отруйними речовинами; здійснювати хімічний напад2) наповнювати, насичувати газом3) виділяти газ4) aмep. заправлятися пальним5) базікати; хвалитися; верзти дурниці6) cл. вразити, приголомшити -
13 rattle
1. n1) тріск; гуркіт; деренчання; перестукування2) галаслива балаканина, тріскотня; метушня3) невгамовний балакун, торохтій; цокотун, цокотуха; базікало4) дитяче брязкальце5) калатало (нічного сторожа)6) кільця на хвості гримучої змії7) хрип, хрипіння; передсмертний хрип9) амер., розм. ставленняalarm rattle — мор. клаксон для подачі сигналу тривоги
2. v1) тріскотіти, торохтіти; гуркотіти, гриміти; деренчати; гучно стукати; брязкати2) рухатися з гуркотом3) мчати, гнати (тж rattle along)4) трясти5) говорити без угаву, базікати, торохтіти (звич. rattle on, rattle away, rattle along)6) відбарабанити, відтарабанити (урок, промову) (звич. rattle away, rattle along, rattle on)7) квапливо робити щось8) розм. бентежити; хвилювати, турбувати; лякати, страхатиdon't get rattled! — не хвилюйтеся!, спокійно!
9) хрипіти (про вмираючого)10) шпетити; давати прочуханаrattle along (off, on) — відтарабанити; говорити без угаву
rattle away — відкотити, відкинути з гуркотом
rattle down — а) з гуркотом звалитися; б) з гуркотом скинути
rattle through — підштовхувати, прискорювати, квапливо робити
* * *I [`rʒtl] n1) тріск; гуркіт; деренчання; перестук; тріскотня, балаканина; метушня2) брязкальце ( дитяче); тріскачка (сторожа, уболівальника); брязкальце ( гримучої змії); торохтій, базіка ( про людину); пустомеля3) хрип, хрипіння; передсмертний хрип; ( the rattles) круп ( хвороба)4) aмep.; cл. ставлення, поводження5) гipн. грохот; барабанний млинII ['rʒtl] v1) тріщати; гуркотіти, грюкати; гриміти (посудом, ключами); деренчати; бриньчати, бряжчати; голосно стукати2) рухатися з гуркотом ( rattle along); мчати, нестися ( rattle along); трясти3) базікати, торохтіти, говорити без угаву (rattle on, rattle away, rattle along)4) схвилювати, збентежити; вивести з себе; злякати, залякати; приголомшити5) хрипіти ( про вмираючого)6) миcл. підняти (звіра, птаха); сполохати; переслідувати, гнати ( лисицю) -
14 spiel
1. n розм.1) розповідь про лихі пригоди2) базікання, балаканина, патяканняspiel truck — амер. рекламний (агітаційний) автомобіль
2. v1) базікати, патякати; тріпати язиком2) розповідати байки, забивати баки* * *I n; сл.1) розповідь про халепи, жаліслива історія2) балаканина, базікання3) ( усне) рекламування, розхвалювання (товару, плану); зазивання (у цирк, балаган); радіо, тб. рекламний ролик; рекламна передача; ірон. агітація ( політикана)II v; сл.1) просторікувати, базікати2) грати, виконувати музичний твір3) розповідати байки, замовляти зуби -
15 twitter
1. n1) щебетання, цвірінькання2) базікання3) збудження, хвилюванняin a twitter — тремтячи, у збудженні
2. v1) щебетати, цвірінькати2) базікати3) наспівувати4) розм. тремтіти, дрижати* * *I n1) щебет, щебетання; базікання2) дiaл. збудження, хвилюванняin a twitter — тремтячи, тріпочучи, у збудженому стані
to set smb in a twitter — привести когось у стан крайнього збудження
II vto have the twitters — трястися, тремтіти ( зазвичай від страху)
1) щебетати, цвірчати; базікати; наспівувати; прощебетатиto twitter ones greeting — прощебетати своє вітання; хихикати
to twitter with cold [with excitement] — тремтіти від холоду [від збудження]
-
16 waffle
1. n1) вафля2) амер., розм. загадкова, незрозуміла розмова; двозначна заява3) важке завдання; небезпечна справа4) базікання, патякання5) тип; (неприємна) особа2. v амер., розм.базікати, патякати* * *I [`wxfl] n II ['wxfl] n; ел.1) нісенітниця, дурниця,; двознаковість2) складна задача; небезпечна справа3) базікання, балаканина4) тип; ( неприємнособистість)III [`wxfl] v; ел.1) базікати, розводити балаканину2) коливатись, сумніватись; ухилятися від прямої відповіді -
17 bleat
-
18 cackle
1. n1) кудкудакання; квоктання; ґелґотання2) регіт; хихикання3) зубоскальство; базікання2. v1) кудкудакати; квоктати; ґелґотати2) реготати; хихикати3) зубоскалити; базікати* * *I n1) кудкудакання; ґелґотання ( гусаків)2) регіт3) зубоскальство; балаканинаII v1) кудкудакати, квоктати; ґелґотати ( про гусаків)2) реготати; хихикати3) базікати -
19 chatter
1. n1) балаканина, базікання2) щебетання; ґелґіт; скрекотання; джерготання3) дзюрчання4) деренчання5) стукіт, клацання6) тех. вібрація; дрижання2. v1) базікати, теревенити2) розбовкувати (таємницю)3) рідк. щебетати; скрекотати; цокотіти4) дзюрчати5) деренчати6) стукати, клацати (зубами)7) тех. вібрувати, дрижати* * *I n1) балаканина2) щебетання; пташиний гомін; ґелґотання; стрекотіння; цвірінькання3) дзюркіт4) деренчання; стукіт, клацання; тex. вібрація; тремтіння ( інструмента)II v1) базікати; торохтіти; розбовкувати, розпатякувати ( секрет); щебетати, скрекотати2) дзюрчати3) деренчати; стукати, клацати ( зубами від холоду); тex. тремтіти, вібрувати -
20 footle
1. n розм.базікання; нісенітниці; дурниці2. v розм.1) пустувати; клеїти дурня2) верзти нісенітниці, базікати* * *I [`fuːtl] n; сл.балаканина, дурниця; дурістьII ['fuːtl] v; сл.дуріти, валяти дурня, базікати дурниці (footle about, footle around)
См. также в других словарях:
базікати — дієслово недоконаного виду зневажл … Орфографічний словник української мови
базікати — аю, аєш, недок., перех. і неперех., що, про що і без додатка, зневажл. Говорити багато, беззмістовно, про щось неістотне, не варте уваги. || Розповідати те, чого не можна розголошувати … Український тлумачний словник
базікати — розм. (багато, беззмістовно говорити; говорити про щось незначне, неістотне), розбазікувати, патякати, розпатякувати, пасталакати, пащекувати, галдикати, шкабарчати, слебе[і]зувати, марнословити, галакати, ґаламаґати, теревенити, лепетати,… … Словник синонімів української мови
базіка — и, ч. і ж., зневажл. Той, хто любить багато говорити, базікати … Український тлумачний словник
базікання — я, с., зневажл. Дія за знач. базікати … Український тлумачний словник
забазікати — аю, аєш, док., розм. Почати базікати … Український тлумачний словник
побазікати — аю, аєш, док., зневажл. Базікати якийсь час … Український тлумачний словник
пробазікати — аю, аєш, док., зневажл. Базікати якийсь час … Український тлумачний словник
вибазікати — дієслово доконаного виду розм … Орфографічний словник української мови
мейти — базікати [I] … Толковый украинский словарь
блягузніти — базікати … Зведений словник застарілих та маловживаних слів