-
101 thousand
ˈθauzənd
1. числ. колич. тысяча
2. сущ.
1) тысяча
2) масса, множество many thousands of times (или a thousand times) ≈ множество раз a thousand times easier ≈ в тысячу раз легче a thousand thanks ≈ большое спасибо Syn: multitude, great number (число) тысяча, одна тысяча - a * of people тысяча людей - a * of his soldiers тысяча его солдат - there were a * of them их было тысяча (человек) - they amounted to some *s их насчитывалось до нескольких тысяч - one in a * один на тысячу обыкн. pl тысячи, множество - *s of people тысячи /толпы/ людей - *s upon *s тысячи и тысячи, бесчисленное множество - in *s of varieties в тысячах разновидностей /вариантов/ - to die in *s умирать тысячами > one in /among/ a * один из немногих, исключительный( число) тысяча - two * houses две тысячи домов - a * million тысяча миллионов, миллиард - several * inhabitants несколько тысяч жителей - two hundred * books двести тысяч книг - to pay five * pounds for the picture заплатить пять тысяч фунтов за картину (номер) тысяча, (номер) тысячный - page * тысячная страница - Room one * and ten комната( номер) (одна) тысяча десять тысяча лет, тысячелетие - the year four * B.C. четыре тысячи лет до нашей эры тысяча фунтов стерлингов - a man of twenty * a year человек с доходом в двадцать тысяч фунтов стерлингов в год( устаревшее) (эллиптически) тысяча каких-л. единиц (веса, длины и т. п.) > a * and one, a * and two, etc тысяча один, тысяча два и т.д. > four * one hundred and one четыре тысячи сто один > the *-one-hundred-and-first, the *-one-hundred-and-second, etc тысяча сто первый, тысяча сто второй и т.д. > (a) * and one множество > I have a * and one things to ask you у меня к вам уйма вопросов /тысяча и один вопрос/ > the * and one small worries of life тысячи мелких жизненных забот;
суета сует > he made a * and one excuses он тысячу раз извинялся > a * thanks премного благодарен > a * apologies тысячу извинений > no, a * times no! нет и нет!, тысячу раз нет! > the upper ten * высшие слои общества the ~ and one small worries of life масса мелких забот;
= суета сует;
he made a thousand and one excuses он тысячу раз извинялся thousand множество, масса;
many thousands of times (или a thousand times) множество раз;
a thousand times easier в тысячу раз легче per ~ на тысячу thousand множество, масса;
many thousands of times (или a thousand times) множество раз;
a thousand times easier в тысячу раз легче ~ тысяча;
one in a thousand один на тысячу, исключительный ~ num. card. тысяча the ~ and one small worries of life масса мелких забот;
= суета сует;
he made a thousand and one excuses он тысячу раз извинялся a ~ thanks = большое спасибо thousand множество, масса;
many thousands of times (или a thousand times) множество раз;
a thousand times easier в тысячу раз легчеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > thousand
-
102 tuokse
tuokse, tuoksina суета, суматоха, сутолока
tuokse, tuoksina суета, суматоха, сутолока tuoksina: tuoksina суета, суматоха, сутолока -
103 turhuus
yks.nom. turhuus; yks.gen. turhuuden; yks.part. turhuutta; yks.ill. turhuuteen; mon.gen. turhuuksien; mon. part. turhuuksia; mon. ill. turhuuksiinturhuus тщетность, суета
тщетность, суета kuluttaa aikaa turhuuteen тратить время попусту turhuuksien ~ суета сует -
104 hiúság
* * *формы: hiúsága, hiúságok, hiúságotсамолю́бие с; тщесла́вие с* * *[\hiúságot, \hiúsága, \hiúságok] 1. тщеславие, тщеславность, самолюбие;kíméli vki \hiúságát — щадить чьё-л. самолюбие;sértett \hiúság — оскорблённое самолюбие;
2. rég., vál. (hiábavalóság) суета, суетность;\hiúságok \hiúság — а суета сует; szól. а világon minden csak \hiúság — всё в мире суетаvilági \hiúságok — мирские суеты;
-
105 krzątanina
сущ.• беготня• волнение• движение• суета• суетливость• сутолока* * *♀ суета, возня; хлопоты lm.* * *жсуета́, возня́; хло́поты lm -
106 ыгы-зыгы
сущ. собир.1) сумато́ха, сумя́тица, содо́м; су́толока, возня́, беготня́; шум-гам, гвалт; катава́сия прост.юл ыгы-зыгысы — доро́жная суета́
ыгы-зыгы арасында — в сумато́хе
урамда ыгы-зыгы, шау-шу — на у́лице беготня́, шум-гам
2) хло́поты, суета́, возня́көндәлек ыгы-зыгы — повседне́вные хло́поты
тормыш ыгы-зыгысы — суета́ жи́зни
туй алды ыгы-зыгыcы — предсва́дебные хло́поты
3) смяте́ние, па́ника, переполо́х, неразбери́ха, замеша́тельствопассажирлар арасында ыгы-зыгы башланды — среди́ пассажи́ров начала́сь па́ника
дошман штабында ыгы-зыгы — в шта́бе проти́вников замеша́тельство
4) перен. волне́ние, броже́ние, беспоря́док, светопреставле́ние, кутерьма́студентлар арасындагы ыгы-зыгы — волне́ния среди́ студе́нтов
бу ыгы-зыгылар кайчан басылыр икән? — когда́ же прекрати́тся вся э́та кутерьма́?
5) перен. ажиота́ж, лихора́дкабәйрәм ыгы-зыгысы — пра́здничный ажиота́ж
••ыгы-зыгы башланды — загоре́лся сыр-бор; пошла́ писа́ть губе́рния
ыгы-зыгы килә башлау — засуети́ться
ыгы-зыгы килеп йөрү — верте́ться под нога́ми
- ыгы-зыгы куптаруыгы-зыгы китереп чыгару — поро́ть горя́чку
- ыгы-зыгы күтәрү -
107 ματαιότητα
[-ης (-ητος)] η тщетность, тщета (уст.); суетность; суета (уст.) ματαιότης ματαιότήτων (τα πάντα ματαιότης) суета суёт (и всяческая суета) -
108 ado
noun1) суета, хлопоты; without more (или further) ado без дальнейших церемоний; сразу2) затруднение; with much ado с большими затруднениямиmuch ado about nothing много шума из ничего* * *(n) суматоха* * *беспокойство, суета, хлопоты* * *(ActiveX Data Object) [a·do || ə'duː] Microsoft-интерфейс дающий быстрый и универсальный способ доступа к различным типам баз данных [комп.]* * *вознязатруднениекутерьмасразусуетасуматохахлопоты* * *1) беспокойство 2) препятствие -
109 coil
I1. noun1) веревка, сложенная витками в круг2) виток, кольцо (веревки, змеи и т. п.)3) проволочная спираль4) naut. бухта (троса)5) tech. змеевик6) electr. катушка7) (attr.) coil antenna radio рамочная антенна2. verb1) свертываться кольцом, спиралью (часто coil up); извиваться2) наматывать, обматывать3) naut. укладывать в бухту (трос)IInoun, obsoleteсуета, шум, суматоха* * *(n) катушка; рулон* * *виток, кольцо; веревка, канат и т. п.* * *[ kɔɪl] n. виток, кольцо; веревка; бухта провода, катушка [эл.]; змеевик; проволочная спираль; шум, суматоха, суета v. свертываться кольцом, свертывать спиралью; укладывать в бухту; наматывать, обматывать, свертываться; извиваться, извивать* * *бечевкабечевкибухтаверевкаверёвкавитокизвиватьсякольцонаматыватьобматыватьобмотатьобмоткасвиватьсвитьспиральюсуматохашум* * *I 1. сущ. 1) виток, кольцо; веревка, канат и т. п., сложенные кольцами 2) мор. бухта (троса) 2. гл. 1) свертывать кольцом (веревку, канат и т. п.); мор. укладывать в бухту (трос) 2) свертываться кольцом, спиралью, извиваться 3) наматывать, обматывать II сущ.; устар. суета, суматоха -
110 commotion
noun1) волнение (моря)2) смятение; потрясение (нервное, душевное)3) суматоха, суетаSyn:activity* * *(n) беспокойство; беспорядки; волнение; волнения; потрясение; смятение; шум* * *гражданские волнения, неповиновение, беспорядки* * *[com·mo·tion || kə'məʊʃn] n. волнение, потрясение, смятение; сумятица, беспорядки; сотрясение, заваруха* * *волнениеволнениявстряскавстряскупотрясениеразрухасмятениесотрясениесуетасуматохатреволнения* * *1) гражданские волнения 2) беспокойство, тревога; суета 3) возбуждение, волнение, смятение (нервное, душевное) -
111 rush
Inoun1) bot. тростник; камыш; ситник2) совершенный пустяк, мелочь; not to care a rush быть равнодушным; not to give a rush for smth. не придавать значения чему-л.; it's not worth a rush = гроша ломаного не стоитII1. noun1) стремительное движение, бросок; натиск, напор; a rush of customers наплыв покупателей2) стремление (к чему-л.); погоня (за чем-л.); rush for wealth погоня за богатством; rush of armaments гонка вооружений; gold rush золотая лихорадка3) большой спрос (for - на)4) напряжение, спешка, суета; in a rush в спешке5) прилив (крови и т. п.)6) mil. стремительная атака7) mil. перебежка8) amer. univ. состязание, соревнование9) mining внезапная осадка кровли10) (attr.) спешный, срочный, требующий быстрых действий; rush work amer. напряженная, спешная работа; rush meeting amer. наспех созванное собрание2. verb1) бросаться, мчаться, нестись, устремляться (тж. перен.); an idea rushed into my mind мне вдруг пришло на ум; words rushed to his lips слова так и посыпались из его уст2) действовать, выполнять слишком поспешно; to rush to a conclusion делать поспешный вывод; to rush into an undertaking необдуманно бросаться в какое-л. предприятие; to rush into print слишком поспешно отдавать в печать; to rush a bill through the House провести в срочном, спешном порядке законопроект через парламент3) нахлынуть (о чувствах, воспоминаниях и т. п.)4) увлекать, стремительно тащить, торопить; to refuse to be rushed отказываться делать (что-л.) второпях5) mil. брать стремительным натиском; to be rushed подвергнуться внезапному нападению6) дуть порывами (о ветре)7) быстро доставлять8) slang обдирать (покупателя)9) amer. collocation приударять, ухаживать (за кем-л.)Syn:quicken* * *1 (n) наплыв; напор; стремительное движение2 (v) набрасываться; устремляться* * ** * *[ rʌʃ] n. стремительное движение, натиск, напор; погоня, стремление, устремление; большой спрос, ажиотаж; напряжение, спешка, суета; соревнование, состязание; стремительная атака, стремительный бросок; перебежка, внезапная осадка кровли, тростник, камыш; ситник, совершенный пустяк v. бросаться, устремляться, мчаться, нестись; действовать слишком поспешно; торопить, подгонять; торопиться, быстро доставлять; нахлынуть; брать стремительным натиском* * *бросатьсяброситьсябросокдействоватькамышкидатьсякинутьсямелочьмчатьмчатьсянажимнапорнапряжениенатискнахлынутьнестисьпогоняпомчатьприливситниксоревнованиеспешкаспешныйсрочныйстремлениесуетаторопитьувлекатьустремитьсяустремлятьсяухаживатьшелестеть* * *I сущ. 1) бот. тростник 2) пустяк II 1. сущ. 1) а) стремительное движение, бросок, напор, натиск, наплыв; воен. стремительная атака б) напряжение в) прилив, приток крови и т. п. г) название дизентерии у скота 2) а) стремление, погоня, гонка (за чем-л.) б) большой, ажиотажный спрос 3) а) воен. перебежка б) амер. универ. стычки, драки между студентами первого и второго годов; соревнование, состязание 4) горн. внезапная осадка кровли 2. гл. 1) а) прям. перен. бросаться, мчаться, нестись, устремляться; тараторить, говорить быстро б) увлекать, стремительно тащить в) воен. брать штурмом, стремительным натиском г) нахлынуть д) спорт бежать с мячом в руках 2) а) действовать, выполнять слишком поспешно б) дуть порывами (о ветре) в) быстро доставлять что-л. или кого-л. куда-л. -
112 scurry
1. noun1) быстрое, стремительное движение2) беготня; суета3) ливень или снегопад с сильным ветром4) бег, скачки на короткую дистанцию2. verb1) бежать (обыкн. мелкими шагами)2) сновать; суетиться3) спешить; делать кое-как, наспех* * *1 (n) спешка2 (v) торопиться* * *быстрый бег, стремительное движение* * *[scur·ry || 'skɜrɪ /'skʌrɪ] n. стремительное движение, суета, снегопад v. бежать, спешить, сновать, суетиться, делать наспех* * *вознякутерьмасуетасуматоха* * *1. сущ. 1) а) быстрый бег, стремительное движение б) перен. беготня 2) скопление каких-л. частиц, птиц, листьев и т.п., кружащихся в воздухе 3) спорт бег, скачки на короткую дистанцию 2. гл. 1) бежать стремглав 2) сновать 3) торопить, гнать; заставлять быстро двигаться -
113 stir
I1. noun1) шевеление; движение; not a stir ничто не шелохнется2) размешивание3) суматоха, суета, переполох; to create (или to make) а stir произвести сенсацию; возбудить общий интерес; наделать шумуSyn:activity2. verb1) шевелить(ся); двигать(ся); he never stirs out of the house он никогда не выходит из дому2) мешать, помешивать, размешивать; взбалтывать (тж. stir up)3) волновать, возбуждать (тж. stir up); to stir the blood возбуждать энтузиазмstir upnot to stir an eyelid глазом не моргнутьnot to stir a finger пальцем не пошевелитьto stir one's stumps collocation пошевеливаться, поторапливатьсяIInoun slangтюрьма, кутузка* * *1 (n) оживление2 (v) возбуждать* * ** * *[stɜr /stɜː] n. шевеление, движение, размешивание, суматоха, суета, переполох, ажиотаж v. шевелить, двигать; взболтать; возбуждать, волновать* * *взбалтыватьвозбудитьвозбуждатьволноватьворошитьдвигатьдвижениейпомешиватькутузкамешатьпереполохпомешиватьразмешиваниеразмешиватьсуетасуматохашевелениешевеленияшевелитьшевелиться* * *I 1. сущ. 1) шевеление 2) размешивание 3) переполох 2. гл. 1) шевелить(ся) 2) мешать, помешивать, размешивать; взбалтывать (тж. stir up) 3) волновать, возбуждать (тж. stir up) II сущ.; сленг тюрьма -
114 vent·o
1. ветер; mara \vent{}{·}o{}{·}o морской ветер, ветер с моря; favora (или posta) \vent{}{·}o{}{·}o попутный ветер; malfavora (или kontraŭa) \vent{}{·}o{}{·}o встречный ветер; la suna \vent{}{·}o{}{·}o физ. солнечный ветер; rapida kiel vento быстрый как ветер; sub la \vent{}{·}o{}{·}o de ŝipo с подветренной стороны корабля (= subvente de ŝipo); al la \vent{}{·}o{}{·}o de ŝipo с наветренной стороны корабля (= alvente de ŝipo); serĉi la \vent{}{·}o{}on sur la kampo, ĉasi la \vent{}{·}o{}on погов. искать ветра в поле; al la kvar \vent{}{·}o{}oj на четыре ветра (т.е. на четыре стороны света); 2. pl мед. ветры (кишечные газы); ellasi \vent{}{·}o{}ojn пустить ветры (= ellasi furzon) \vent{}{·}o{}{·}a ветровой, ветряной, ветреный \vent{}{·}o{}{·}a bato удар ветра \vent{}{·}o{}{·}i vn безл. дуть (о ветре); hodiaŭ forte \vent{}{·}o{}as сегодня сильно дует, сегодня (дует) сильный ветер \vent{}{·}o{}aĵ{·}o: vantaĵo kaj \vent{}{·}o{}aĵo суета и томление духа (в некоторых переводах Ветхого Завета — суета и попытка поймать ветер или суета и ловля ветра) \vent{}{·}o{}eg{·}o ветрище, штормовой ветер \vent{}{·}o{}eg{·}a: \vent{}{·}o{}ega vetero очень ветреная погода \vent{}{·}o{}et{·}o ветерок \vent{}{·}o{}um{·}i vt 1. обмахивать (обдавать струёй воздуха); ср. aerumi, ventoli; 2. провеивать, веять (зерно) \vent{}{·}o{}um{·}aĵ{·}o редк., см. grenventumaĵo \vent{}{·}o{}um{·}il{·}o 1. опахало, веер; церк. рипида; faldebla \vent{}{·}o{}umilo складной веер; 2. веерообразный хвост (у павлина, фазана и т.п.) \vent{}{·}o{}um{·}il{·}a: \vent{}{·}o{}umila anteno рад., тел. веерная антенна \vent{}{·}o{}um{·}il{·}eg{·}o оч. редк. опахало; гигантский веер; (= granda ventumilo) \vent{}{·}o{}um{·}ist{·}o веяльщик. -
115 vanité
f1. (caractère) тщесла́вие; тщесла́вность (d'un acte);la vanité de briller [— тщесла́вное] жела́ние блиста́ть; plein de vanité — испо́лненный тщесла́вия; flatter la vanité de qn. — те́шить ipf. чьё-л. тщесла́вие; tirer vanité de qch. — чва́ниться ipf. <кичи́ться ipf., хва́статься/по=> чём-л.; sans vanité — не хва́стаясь, без хвастовства́par vanité — из тщесла́вия;
vanité des vanité, tout n'est que vanité — суета́ суе́т, всё суета́; la vanité des grandeurs — бре́нность по́честей; les vanités du monde — собла́зны ми́ра║ la vanité de ses efforts — тще́тность его́ уси́лий;
-
116 bustling
ˈbʌslɪŋ
1. сущ. суета, суетливость, беспокойность, неугомонность Syn: vanity, fuss
2. прил. суетливый, шумный, неугомонный, беспокойный Syn: fussy, fidgety Шумно bustling pres. p. от bustle ~ суета, суетливость ~ суетливый, шумныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bustling
-
117 buzz
̈ɪbʌz I
1. сущ.
1) жужжание (звук, производимый летающими насекомыми) ;
фон. звонкий шум, сопровождающий произнесение звонких спирантов "Any taste for music?" "Strong. Buzz and buck saws in the day time, and wolf howling and cat fighting nights." ≈ "А какую вы любите музыку?" "Покруче и погромче. Днем - звук работающих продольных и циркулярных пил, ночью - волчий вой и кошачьи вопли". - buzz-saw buzz wagon
2) телефонный звонок как звук звонящего телефона, но также и разг. звонок по телефону Shall I give him a buzz? ≈ Не звякнуть ли мне ему?
3) перен. гул голосов, шумный разговор;
суматошная активность, деловая суета My brain was in a buzz. ≈ Мои мозги лихорадочно работали. What's the buzz, tell me what's happening? ≈ В чем дело, что происходит? (Andrew Lloyd Webber, Tim Rice, "Jesus "Christ Superstar") buzz word
4) сл. кайф, хорошее настроение обычно состояние наркотического опьянения, но не только Some players get buzz from the computer games, one can say they become addicted. ≈ Некоторые любители компьютерных игр ловят с этого такой кайф, что можно прямо говорить о болезни, пагубном пристрастии. Syn: kick, thrill
5) каприз, причуда Syn: fad
6) разг. молва, слухи There is buzz on the go that we depart at 8 o'clock. ≈ Согласно последним слухам мы уезжаем в восемь. Syn: talk, rumor
2. гл.
1) связано со значением buzz I
1.
1) а) гудеть, жужжать;
лететь, производя такой звук б) лететь на бреющем полете в) бормотать, говорить невнятно, сквозь зубы часто ругательства;
"шуметь";
шептать на ухо A murmur buzzed through the hall. ≈ По залу прокатился ропот. Buzzing like a preacher. ≈ Говорил он как пономарь.
2) зависать над кем-л., суетиться вокруг чего-л. (как жужжащее насекомое), быть назойливой мухой;
деловито суетиться The priest was always buzzing about him. ≈ Священник прилип к нему как банный лист.
3) быстро передвигаться - buzz off buzz in
4) связано со значением buzz I
1.
6) а) распространять слухи, судачить, "трепать" б) носиться, ходить( о слухах)
5) разг. звонить по телефону;
приходить по телефону( о новостях)
6) пилить что-л. циркулярной пилой
7) швырять, "запускать" Dennis buzzed his carbine after him, and it caught him on the back of his head. ≈ Деннис запустил ему вслед карабином, и тот попал ему в затылок. ∙ buzz about buzz off II гл. пить до дна;
приканчивать( бутылку, бокал) Get some more port while I buzz this bottle. ≈ Сейчас додавим этот портер, а ты организуй еще. III гл. (воровской жаргон) обчистить карманы кому-л. жужжание;
глухой гул, гудение( толпы) суета;
общее движение молва, неясные слухи, сплетни (разговорное) телефон;
телефонный звонок - I'll give you a * я тебе позвоню /звякну/ (американизм) циркулярная пила звук вибрации голосовых связок (устаревшее) прихоть, причуда жужжать - her brain was *ing в голове у нее шумело гудеть (о толпе и т. п.) ;
издавать глухой гул сновать;
быстро и шумно двигаться (тж. * along, * about) - students were *ing out of the building студенты шумной толпой /гурьбой/ выходили из здания( разговорное) швырять, бросать - to * a stone швырнуть /запустить/ камень (авиация) (жаргон) пролетать на бреющем полете (военное) (жаргон) атаковать с воздуха (разговорное) распространять молву, сплетни (разговорное) звонить по телефону - to * off дать отбой, повесить телефонную трубку - to * up smb. позвонить кому-л. по телефону (разговорное) вызывать звонком (секретаря и т. п.) (редкое) виться, порхать (тж. * about, * over) (устаревшее) бормотать, ворчать петь с закрытым ртом допивать (вино) - to * a bottle осушить бутылку (ботаника) шип, колючка приманка, насадка (для рыбной ловли) buzz бросать, швырять ~ жужжание;
гул (голосов) ~ жужжать, гудеть ~ разг. звонить по телефону;
buzz about виться, увиваться;
buzz off уходить, удаляться;
улизонуть ~ амер. круглая пила ~ лететь на buzz бреющем полете (о самолете) ~ лететь на buzz бреющем полете (о самолете) ~ носиться (о слухах) ~ осушать, выпивать( бутылку, стакан) до последней капли ~ распространять слухи ~ слухи, молва ~ разг. телефонный звонок;
I'll give you a buzz tomorrow я звякну тебе завтра ~ разг. звонить по телефону;
buzz about виться, увиваться;
buzz off уходить, удаляться;
улизонуть ~ разг. звонить по телефону;
buzz about виться, увиваться;
buzz off уходить, удаляться;
улизонуть ~ разг. телефонный звонок;
I'll give you a buzz tomorrow я звякну тебе завтра -
118 commotion
kəˈməuʃən сущ.
1) гражданские волнения, неповиновение, беспорядки the open commotion of workers ≈ открытое неповиновение/открытый протест рабочих He became once more engaged in the political commotions of the day. ≈ Снова он был вовлечен в происходящие политические беспорядки. Syn: insurrection, unrest, tumult
2) беспокойство, тревога;
суета, суматоха, шум, гам Syn: to-do, bustle, stir, fuss, hurly-burly, confusion
3) возбуждение, волнение, смятение( нервное, душевное) волнение;
беспокойство;
- to put in * привести в движение потрясение( нервное) ;
смятение;
- * of the nerves нервное потрясение;
- * of the spirits душевное потрясение беспорядки, волнения;
- public * общественные беспорядки шум;
- * of a storm шум бури;
- you make great * about nothing вы делаете много шума из ничего civil ~ народное волнение civil ~ общественные беспорядки commotion беспорядки ~ волнение (моря) ~ волнения ~ смятение;
потрясение (нервное, душевное) ~ суматоха, суетаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commotion
-
119 fizz
fɪz
1. сущ.
1) шипение;
свист Syn: hissing, spitting, whistle, spitting
2) разг. шампанское;
шипучий напиток Syn: champagne
3) суета, неразбериха What does the fizz mean? ≈ Что значит вся эта суета? Syn: disturbance, fuss
2. гл.
1) а) шипеть, пениться, играть( о газированных, преим. алкогольных напитках) (тж. fizz up) The drink fizzes up when you first pour it. ≈ Когда ты наливаешь эту штуку в стакан, она пенится. Syn: effervesce б) перен. проявлять волнение, выказывать радость
2) свистеть Syn: whistle, sing шипение (напитка) - this soda-water has lost its * эта содовая вода больше не шипит (разговорное) шампанское (разговорное) шипучий напиток (разговорное) оживление, живость шипеть (тж. * up) играть, пениться (о вине) (разговорное) гореть( желанием) - *ing with the desire to learn the latest news сгорая от желания узнать последние новости fizz свист ~ свистеть ~ разг. шампанское;
шипучий напиток ~ шипение ~ шипеть, искриться, играть ( о вине) -
120 pomp
pɔmp сущ.
1) помпа, богатство, великолепие, пышность, роскошь Syn: brilliance
2), glory
1.
3), grandeur
1), lordliness
1), magnificence, radiance
2), shine
1.
3), splendour
2), state I
1.
4)
2) мн. суета мира, мирские заботы( в терминологии баптизма) тж. pl пышность, великолепие, показной блеск - * and pageantry пышность и великолепие - with much /great/ * с большой пышностью - the *s and vanities of the world блеск и суета этого мира помпа, напыщенность( устаревшее) пышная процессия pomp помпа, великолепие, пышность
См. также в других словарях:
суета — см. суе … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
суета — Суетность, тщета, ничтожность, дым, тлен, мишура. Суета сует и всяческая суета. А мне, Онегин, пышность эта постыдной жизни мишура . Пушк... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
СУЕТА — СУЕТА, суеты, жен. 1. Всё тщетное, ничтожное, бесполезное, не представляющее истинной ценности (первонач. Всё земное, в отличие от небесного, божественного; книжн. устар.). «В сей день благословенный забвенью бросил суеты.» Пушкин. «От суеты, от… … Толковый словарь Ушакова
СУЕТА — СУЕТА, ы, мн. ы, сует, ам, жен. 1. Всё тщетное, пустое, не имеющее истинной ценности, прах (во 2 знач.) (устар. и книжн.). Перед лицом смерти всё стало прах и с. 2. Торопливые и беспорядочные хлопоты, излишняя торопливость в движениях, в работе,… … Толковый словарь Ожегова
суета — СУЕТА1, ы, мн суеты, род. сует, дат. суетам, ж О торопливом беспорядочном движении, излишней торопливости в работе, в поведении; Син.: хлопоты. Праздничная суета. Работать без суеты. СУЕТА2, ы, ж О торопливом, беспорядочном движении многих людей … Толковый словарь русских существительных
суета — суета, суеты, суеты, сует, суете, суетам, суету, суеты, суетой, суетою, суетами, суете, суетах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
суета — ы; мн.: только род. сует; ж. 1. Книжн. Всё тщетное, пустое, не имеющее истинной ценности. Перед лицом смерти всё прах и с. Житейская, мирская с. С. сует (высок.; мелочные повседневные волнения). * Суета сует и всяческая суета (Библия). 2.… … Энциклопедический словарь
суета — Суета сует (церк., книжн. устар.) всё тщетное, ничтожное, бесполезное, не представляющее истинной ценности (из библейского выражения суета сует и всяческая суета ] … Фразеологический словарь русского языка
суета́ — суета, ы; суета сует … Русское словесное ударение
СУЕТА — сует и всяческая суета. Книжн. О мелочных заботах, о чём л. ничтожном, бесполезном, не имеющем истинной ценности. /em> Выражение из Библии. ДП, 291; БМС 1998, 558 … Большой словарь русских поговорок
суета — бездушная (Алмазов); бурливая (Ратгауз); вседневная (Пальмин); грешная (Льдов); житейская (Голен. Кутузов); земная (Льдов, Ратгауз); кипучая (Куприн); мелкая (Ладыженский); муравьиная (Куприн); пестрая (Льдов); тленная (Коринфский); тяжкая… … Словарь эпитетов