-
1 стужа
ж.gelo m, gran freddo -
2 algore
m книжн.хлад, стужа -
3 freddura
f1) холод, стужа•Syn: -
4 gelidezza
-
5 rigore
mi rigori dell'inverno — зимние холода, зимняя стужа2) строгость, непреклонность; неукоснительностьè di rigore... офиц. — (строго) обязательно...; необходимо...a tutto / a stretto rigore — со всей строгостью; строжайшим образомa rigor di logica — если быть логичным, по логике, строго говоряa rigor di termini — в узком смысле слова, строго говоря3)giorno di rigore фин. — последний день платежа по векселюcalcio / tiro di rigore — штрафной удар•Syn: -
6 stridente
agg1) скрипучий, скрипящий2) резкий•Syn:crepitante, stridulo, перен. sgradevole, discordante, asproAnt: -
7 stridore
-
8 strizzone
-
9 algore
algóre m lett хлад, стужа -
10 freddura
-
11 gelidezza
-
12 rigore
rigóre m 1) суровость( климата) i rigori dell'inverno -- зимние холода, зимняя стужа 2) строгость, непреклонность; неукоснительность il rigore della disciplina -- строгость дисциплины il rigore della condanna -- суровость приговора di rigore -- обязательный Х di rigore... uff -- (строго) обязательно...; необходимо... a tutto rigore -- со всей строгостью; строжайшим образом a rigor di logica -- с чисто логической точки зрения, по логике, строго говоря a rigor di termine -- в буквальном смысле (слова) a rigor di termini -- в узком смысле слова, строго говоря 3) giorno di rigore fin -- последний день платежа по векселю area di rigore sport -- штрафная площадка( в футболе) calciodi rigore -- штрафной удар -
13 stridente
-
14 stridore
-
15 strizzone
-
16 algore
-
17 freddura
-
18 gelidezza
-
19 rigore
rigóre m 1) суровость ( климата) i rigori dell'inverno — зимние холода, зимняя стужа 2) строгость, непреклонность; неукоснительность il rigore della disciplina — строгость дисциплины il rigore della condanna — суровость приговора di rigore — обязательный è di rigore … uff — (строго) обязательно …; необходимо … a tutto rigore — со всей строгостью; строжайшим образом a rigor di logica — с чисто логической точки зрения, по логике, строго говоря a rigor di termine — в буквальном смысле (слова) a rigor di termini — в узком смысле слова, строго говоря 3): giorno di rigore fin — последний день платежа по векселю area di rigore sport — штрафная площадка ( в футболе) calciodi rigore — штрафной удар -
20 stridente
stridènte agg 1) скрипучий, скрипящий 2) резкий un freddo stridente — резкий холод, стужа 3) fig кричащий, вопиющий contrasto stridente — резкий контраст
- 1
- 2
См. также в других словарях:
стужа — См. холод... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стужа погода, холод; хлад, колотун, трескучий мороз, стынь, студь, дубарь, дубак, холодина, холодильник, собачий холод, мороз … Словарь синонимов
СТУЖА — СТУЖА, стужи, мн. нет, жен. Сильный холод, мороз. Зимняя стужа. «От стужи малого прошибли слезы.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СТУЖА — СТУЖА, см. студа. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
СТУЖА — не гружа кому. Прикам. О человеке, которому всё нипочем. МФС, 97. Стужа и нужа. Прибайк. Жизненные испытания, лишения, невзгоды. СНФП, 127. Жить на стуже. Пск. Бедствовать, жить в нищете. СПП 2001, 72. Терпеть стужу и нужу. Перм. Испытывать нужду … Большой словарь русских поговорок
СТУЖА — СТУЖА, и, жен. (разг.). Сильный холод, мороз. Зимняя с. В стужу (во время стужи). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
стужа — злая (Суриков); лютая (Чюмина) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
стужа — • адская стужа • дикая стужа • лютая стужа • невыносимая стужа … Словарь русской идиоматики
стужа — • холод, стужа, мороз, холода Стр. 1240 Стр. 1241 Стр. 1242 Стр. 1243 Стр. 1244 Стр. 1245 Стр. 1246 Стр. 1247 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Стужа да нужа - нет их хуже; холод да голод - не легче того. — Стужа да нужа нет их хуже; холод да голод не легче того. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Стужа да нужа - нет того хуже. — (или: нет их хуже). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Стужа да мороз: на печи мужик замерз. — Стужа да мороз: на печи мужик замерз. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа