Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

строг

  • 1 строг

    1. strict, ( взискателен) exacting
    (суров) severe; rigorous, tough
    (за мерки) strong, drastic
    строга дисциплина strict/rigid discipline
    строга заповед/забрана a strict order/prohibition
    строги нрави strict morals
    строга бележка a severe reprimand/remark
    строг поглед a severe/stern look
    строг критик a severe critic
    строго наказание a severe punishment
    строг о предупреждение a severe/stern warning
    строг закон a stringent/rigorous law
    строги икономии rigid economies
    строга тайна a closely guarded secret
    под строга тайна in strict confidence
    строга блокада a close blockade
    строг тъмничен затвор close confinement
    не особено строг (в схващания и пр.) easy-going
    строг съм към някого be strict with s.o.
    2. (точен, определен) strict
    строга диета a strict diet
    строго правило a hard and fast rule, a strict rule
    строго научен метод a rigorous scientific method
    3. (непретрупан, прост) austere, simple
    * * *
    прил.
    1. strict, ( взискателен) exacting; ( суров) severe; rigorous, tough; (за мерки) strong, drastic; ( твърд) stern; grim; (за правилник и пр.) stringent, rigorous; не особено \строг (в схващания и пр.) easy-going; под \строга тайна in strict confidence; \строг поглед severe/stern look; \строг съм към някого be strict with s.o.; \строг тъмничен затвор close confinement; \строга заповед/забрана strict order/prohibition; \строга тайна closely guarded secret; \строго наказание severe punishment; \строго предупреждение severe/stern warning;
    2. ( точен, определен) strict; \строга диета strict diet; \строги икономии rigid economies; \строго правило hard and fast rule, strict rule; \строго предупреждение severe/stern warning;
    3. ( непретрупан, прост) austere, simple.
    * * *
    strict: Your too строг with your son. - Прекалено строг си със сина си.; exacting (взискателен); severe: a строг order - строги порядки; censorious ; dour {daur}; firm ; grave ; slashing {`slEsiN}; stern: a строг look - строг поглед; uncompromising
    * * *
    1. 2. (за мерки) strong, drastic 3. (за правилник и пр) stringent, rigorous 4. (непретрупан, прост) austere, simple 5. (суров) severe;rigorous, tough 6. (твърд) stern 7. (точен, определен) strict 8. strict, (взискателен) exacting 9. СТРОГ закон a stringent/rigorous law 10. СТРОГ критик а severe critic 11. СТРОГ о предупреждение a severe/stern warning 12. СТРОГ поглед a severe/stern look 13. СТРОГ съм към някого be strict with s.o. 14. СТРОГ тъмничен затвор close confinement 15. СТРОГa дисциплина strict/ rigid discipline 16. СТРОГa заповед/забрана a strict order/prohibition 17. СТРОГo научен метод a rigorous scientific method 18. СТРОГа бележка a severe reprimand/remark 19. СТРОГа блокада a close blockade 20. СТРОГа диета a strict diet 21. СТРОГа тайна а closely guarded secret 22. СТРОГи икономии rigid economies 23. СТРОГи нрави strict morals 24. СТРОГо наказание a severe punishment 25. не особено СТРОГ (в схващания и пр.) easy-going 26. под СТРОГа тайна in strict confidence 27. строго правило a hard and fast rule, a strict rule

    Български-английски речник > строг

  • 2 строг контрол

    close check
    close checks

    Български-Angleščina политехнически речник > строг контрол

  • 3 режим

    1. regime, ( управление) administration
    2. мед. regimen
    режим на хранене a regimen of diet; a regular diet
    строг режим (на хранене) a strict dietary regimen
    болничен режим a hospital regimen
    личен режим a personal rule
    режим за отслабване a slimming diet
    подложен съм на строг режим observe a strict regimen, be restricted to a diet
    3. (условия за работа, използуване и пр.) regime, regimen
    тех. conditions, rate
    температурен режим temperature conditions/rate
    режим на водата water-supply restrictions
    режим на икономия a regime of economy, austerity measures
    поставям под режим put under government control
    * * *
    режѝм,
    м., -и, (два) режѝма обикн. ед.
    1. regime, ( управление) administration; установявам \режим set up/install a regime;
    2. мед. regimen; ( диета) diet; поставям под \режим (на хранене) restrict to a diet; \режим на хранене regimen of diet; regular diet;
    3. ( условия за работа, използване и пр.) regime, regimen; техн. conditions, rate; авариен \режим emergency operation; валутен \режим exchange arrangements; \режим на асоцииране arrangements for association; \режим на водата water-supply restrictions; \режим на икономии regime of economy, austerity measures; \режим на най-облагодетелствана нация favoured nation treatment; \режим на работа (за машина) duty, operation mode, operating conditions; чакащ \режим stand-by.
    * * *
    regime; administration(мед.): a strict режим of diet - строг режм на хранене
    * * *
    1. (диета) diet 2. (условия за работа, използуване и пр.) regime, regimen 3. regime, (управление) administration 4. РЕЖИМ за отслабване a slimming diet 5. РЕЖИМ на водата water-supply restrictions 6. РЕЖИМ на икономия a regime of economy, austerity measures 7. РЕЖИМ на хранене a regimen of diet;a regular diet 8. болниченРЕЖИМ a hospital regimen 9. личен РЕЖИМ a personal rule 10. мед. regimen 11. пo-ставям под РЕЖИМ (на хранене) restrict to a diet 12. подложен съм на строг РЕЖИМ observe a strict regimen, be restricted to a diet 13. поставям под РЕЖИМ put under government control 14. строг РЕЖИМ (на хранене) a strict dietary regimen 15. температурен РЕЖИМ temperature conditions/rate 16. тех. conditions, rate

    Български-английски речник > режим

  • 4 суров

    1. raw; uncooked, unboiled
    сурово месо raw meat
    суров а тухла unbaked brick; adobe
    сурови материали raw materials/stuffs
    суров нефт crude oil
    суров а кожа hide
    сурово дърво green/unseasoned wood
    3. прен. (строг, груб) severe, harsh, rigorous
    (за човек) rough, harsh, severe, stem
    (за нрави) rough, savage, rude
    (безмилостен) cruel, severe; tought
    суров а дисциплина severe/stern/tough discipline
    сурова присъда a severe sentence
    суров закон a harsh law
    4. прен. (прост, първичен) wild, harsh; austere
    сурова красота wild/harsh/austere beauty
    5. прен. (тежък, мъчно поносим) hard
    (за климат) severe, harsh, raw, inclement, rigorous
    в суров вид in the raw, прен. in the rough
    * * *
    суро̀в,
    прил.
    1. raw; uncooked, unboiled; ( недопечен) half-baked; (за хляб) heavy; \сурово месо raw meat;
    2. ( необработен) raw; crude; \суров нефт crude oil; \сурова кожа hide; \сурови материали raw materials/stuffs;
    3. прен. ( строг, груб) severe, harsh, rigorous, heavy-handed; (за човек) rough, savage, rude, hard-bitten; ( безмилостен) cruel, severe; tough; журн. swingeing; \суров закон harsh law; \сурова присъда severe sentence;
    4. прен. ( прост, първичен) wild, harsh; austere; \сурова красота wild/harsh/austere beauty;
    5. прен. ( тежък, мъчно поносим) hard; (за климат) severe, harsh, raw, inclement, rigorous; • в \суров вид in the raw, прен. in the rough.
    * * *
    raw (и необработен): суров meat - сурово месо; uncooked ; crude {kryu;d} (необработен): суров oil - суров петрол; dour ; green: суров wood - сурово дърво; inclement (за време); (строг, груб): severe ; steely {`sti;li}; stern
    * * *
    1. (безмилостен) cruel, severe;tought 2. (за климат) severe, harsh, raw, inclement, rigorous 3. (за нрави) rough, savage, rude 4. (за хляб) heavy 5. (за човек) rough, harsh, severe, stem 6. (недопечен) half-baked 7. (необработен) raw;crude 8. raw;uncooked, unboiled 9. СУРОВ а дисциплина severe/stern/tough discipline 10. СУРОВ а кожа hide 11. СУРОВ а тухла unbaked brick;adobe 12. СУРОВ закон a harsh law 13. СУРОВ нефт crude oil 14. СУРОВa красота wild/harsh/austere beauty 15. СУРОВa присъда a severe sentence 16. СУРОВo месо raw meat 17. СУРОВи материали raw materials/stuffs 18. СУРОВо дърво green/unseasoned wood 19. в СУРОВ вид in the raw, прен. in the rough 20. прен. (прост, първичен) wild, harsh;austere 21. прен. (строг, груб) severe, harsh, rigorous 22. прен. (тежък, мъчно поносим) hard

    Български-английски речник > суров

  • 5 затвор

    1. prison, jail, gaol, ам. penitentiary; sl. clink
    ам. sl. can
    (временен) lock-up, разг. bull pen
    в затвора in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars
    лежа в затвора lie in prison, разг. be in cold storage
    ам. do time
    отивам в затвора go to prison/clink, be put in prison/clink
    изпращам някого в затвора send s.o. to prison, put s.o. into prison, jail s.o.
    това ще те вкара в затвора that will land you in prison; you'll end up on the wrong side of the law
    бягам от затвора break out of prison, escape from prison
    освобождавам/пускам от затвора discharge from prison
    2. (наказание) imprisonment; penal servitude
    доживотен затвор life imprisonment, penal servitude for life
    строг тъмничен затвор penal servitude; close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division
    осъждам някого на пет години затвор sentence s.o. to a five years' imprisonment, pass (a) sentence of five years' imprisonment on s.o., give s.o. a prison sentence of five years
    човек, осъден на доживотен затвор a lifer
    3. (оръдие) breech-block
    (на пушка) bolt, breech-block/-bolt
    (на фотоапарат) shutter, obturator, seal
    затвор за моментални снимки drop-shutter
    * * *
    затво̀р,
    м., -и, (два) затво̀ра 1. prison, jail, gaol, амер. penitentiary; разг. the nick; sl. stir; clink; амер. sl. can; ( временен) lock-up, разг. bull pen; бягам от \затвора break (out of) prison, escape from prison; в \затвора in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars; връщам арестуван обратно в \затвора (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisoner; \затвор за малолетни престъпници borstal; изпращам някого в \затвора send s.o. down/to prison, put s.o. into prison, jail s.o.; clap s.o. in prison; лежа в \затвора lie in prison, разг. be in cold storage; амер. do time; освобождавам/пускам от \затвора discharge from prison; отивам в \затвора go to prison/clink, be put in prison/clink; това ще те вкара в \затвора that will land you in prison; you’ll end up on the wrong side of the law;
    2. ( наказание) imprisonment; penal servitude; доживотен \затвор life imprisonment, penal servitude for life; осъждам някого на пет години \затвор sentence s.o. to a five years’ imprisonment, give s.o. a prison sentence of five years; предварителен \затвор imprisonment before trial; строг тъмничен \затвор penal servitude; close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division; той лежа в \затвора пет години разг. he did a five year stretch; човек, осъден на доживотен \затвор lifer.
    ——————
    м., -и, (два) затво̀ра ( оръдие) breech-block; (на пушка) bolt, breech-block/-bolt; (на фотоапарат) shutter, obturator, seal; барабанен \затвор drum gate; \затвор за моментални снимки drop-shutter; сегментен \затвор slide gate; секторен \затвор fan-shaped/sector/swinging gate; хидравличен \затвор water-gate/seal, hydraulic seal/valve; шлюзов \затвор lock-gate hatch, water gate, penstock.
    * * *
    Bastille; calaboose; confinement; gaol{djeil}; gunlock (на оръжие); prison{'prizn}: send s.o. to затвор - изпращам някого в затвора
    * * *
    1. (временен) lock-up, разг. bull pen 2. (на пушка) bolt, breech-block/-bolt 3. (на фотоапарат) shutter, obturator, seal 4. (наказание) imprisonment;penal servitude 5. 1 prison, jail, gaol, ам. penitentiary;sl. clink 6. 3 (оръдие) breech-block 7. ЗАТВОР за моментални снимки drop-shutter 8. ам. do time 9. ам. sl. can 10. бягам от ЗАТВОРа break out of prison, escape from prison 11. в ЗАТВОРa in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars 12. връщам арестуван обратно в ЗАТВОРа (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisoner 13. доживотен ЗАТВОР life imprisonment, penal servitude for life 14. изпращам някого в ЗАТВОРа send s.o. to prison, put s.o. into prison, jail s.o. 15. лежа в ЗАТВОРa lie in prison, разг. be in cold storage 16. освобождавам/пускам от ЗАТВОРа discharge from prison 17. осъждам някого на пет години ЗАТВОР sentence s.o. to a five years' imprisonment, pass (a) sentence of five years' imprisonment on s.o., give s.o. a prison sentence of five years 18. отивам в ЗАТВОРa go to prison/clink, be put in prison/clink 19. строг тъмничен ЗАТВОР penal servitude;close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division 20. това ще те вкара в ЗАТВОРа that will land you in prison;you'll end up on the wrong side of the law 21. човек, осъден на доживотен ЗАТВОР a lifer

    Български-английски речник > затвор

  • 6 тъмничен

    dungeon (attr.), prison (attr.)
    тъмничен затвор imprisonment
    строг тъмничен затвор solitary confinement
    * * *
    тъмнѝчен,
    прил., -на, -но, -ни dungeon (attr.), prison (attr.); строг \тъмниченен затвор solitary confinement, close imprisonment; \тъмниченен затвор imprisonment.
    * * *
    1. dungeon (attr.), prison (attr.) 2. ТЪМНИЧЕН затвор imprisonment 3. строг ТЪМНИЧЕН затвор solitary confinement

    Български-английски речник > тъмничен

  • 7 строго

    strictly, severely, etc. вж. строг
    строго погледнато strictly speaking
    строго научен purely/strictly scientific
    строго обективен rigorously objective
    строго поверително top secret
    строго е забранено it is strictly forbidden
    държа някого строго keep a strict hand over s. o
    * * *
    стро̀го,
    нареч. strictly, severely; firmly; държа някого \строго keep a strict hand over s.o.; отнасям се \строго с be severe with; \строго е забранено it is strictly forbidden; \строго поверително top secret; \строго погледнато strictly speaking.
    * * *
    strictly: Fishing is строго forbidden! - Риболовът е строго забранен!; severely
    * * *
    1. strictly, severely, etc. вж. строг 2. СТРОГО е забранено it is strictly forbidden 3. СТРОГО научен purely/ strictly scientific 4. СТРОГО обективен rigorously objective 5. СТРОГО поверително top secret 6. СТРОГО погледнато strictly speaking 7. държа някого СТРОГО keep a strict hand over s. o 8. отнасям се СТРОГО с be severe with

    Български-английски речник > строго

  • 8 церемоня се

    stand on ceremony
    не се церемоня not stand on ceremony, ( прям съм) not mince matters/o.'s words; make no bones (about s.th., to do s.th.)
    няма да се церемоня с тебе (ще бъда строг) I'll give you short shrift
    * * *
    церемоня̀ се,
    възвр. гл., мин. св. деят. прич. церемонѝл се stand on ceremony; не се церемоня not stand on ceremony, ( прям съм) not mince matters/o.’s words; make no bones (about s.th., to do s.th.); няма да се церемоня с тебе (ще бъда строг) I’ll give you short shrift.

    Български-английски речник > церемоня се

  • 9 тежък

    1. heavy; weighty; ponderous
    тежка промишленост/артилерия a heavy industry/artillery
    тежък бомбардировач a heavy bomber
    тежък като олово (за крайник и пр.) leaden
    2. (труден) hard, difficult; arduous
    burdensome, onerous; severe; tough
    (за човек, характер) difficult, trying
    тежък труд, тежка работа hard work, toil
    тежка задача a difficult problem
    a hard task, разг. a tall order
    тежка загуба a grievous loss, ( материална) a heavy loss
    тежки данъци heavy/oppressive/onerous taxes
    тежко чувство a feeling of oppression; a heavy feeling; a heaviness in o.'s heart
    тежко време oppressive/sultry weather
    тежка жега sultry heat
    тежко раждане a difficult confinement
    тежко дишане heavy/laboured breathing, ( много тежко) gasping for breath, ( при коне) broken wind
    тежки мисли gloomy/painful thoughts
    тежко впечатление a grim/painful impression
    тежка отговорност a heavy/weighty/grave responsibility
    тежко наказание a severe punishment; a heavy/severe penalty
    тежък упрек a bitter reproach
    положението е тежко things look black/grim
    уполучавам тежък удар suffer a severe blow/setback
    разг. get it in the neck
    3. (сериозен, значителен) serious, grave; important
    тежка болест a serious illness
    тежко престъпление/провинение a grave crime/offence
    4. (важен) weighty, that carries weight
    5. (ленив, тромав) clumsy, slow, sluggish; lazy
    тежък човек
    6. a clumsy man
    7. a difficult man, a man hard to please/to get on with
    8. a weighty man, a man who carries weight
    разг. a big shot/wig
    9. a hard word, a bitter reproach
    10. a weighty/final word
    тежка ръка a strong arm, a heavy fist
    тежък стил a laboured/heavy/ponderous style
    тежка сватба a grand wedding
    тежък на плащане slow in paying his debts
    тежка гемия разг. slowcoach, a slow goer
    тежка (за жена) with child, pregnant
    * * *
    тѐжък,
    прил., -ка, -ко, -ки 1. heavy; weighty; ponderous; elephantine; \тежъкка вода физ. heavy water; \тежъкка категория спорт. heavyweight; \тежъкка химическа промишленост large-scale chemical industry; \тежъкък водород физ. heavy hydrogen; \тежъкък като олово (за крайник и пр.) leaden;
    2. ( труден) hard, difficult; arduous; burdensome, cumbersome, cumbrous; onerous; severe; tough; ( изнурителен) gruel(l)ing; ( мъчителен) painful; ( усилен) effortful; (за човек, характер) difficult, trying; \тежъкка жега sultry heat; \тежъкка загуба grievous loss, ( материална) heavy loss; \тежъкка задача difficult problem; hard task, разг. tall order; \тежъкки данъци heavy/oppressive/onerous taxes; \тежъкки масови заболявания major health scourges; \тежъкки мисли gloomy/painful thoughts; \тежъкко впечатление grim/painful impression; \тежъкко време oppressive/sultry weather; \тежъкко дишане heavy/laboured breathing, ( много тежко) gasping for breath, ( при коне) broken wind; \тежъкко нараняване grievous injury; \тежъкко раждане difficult confinement; \тежъкко чувство a feeling of oppression; heavy feeling; a heaviness in o.’s heart; \тежъкко наказание severe punishment; heavy/severe penalty; положението е \тежъкко things look black/grim; получавам \тежъкък удар suffer a severe blow/setback; разг. get it in the neck; \тежъкък труд, \тежъкка работа hard work, toil; \тежъкък упрек bitter reproach;
    3. ( сериозен, значителен) serious, grave; important; \тежъкка болест serious/grave illness; \тежъкка телесна повреда юр. grievous bodily harm; \тежъкко поражение (на противник) resounding defeat, ( увреждане) severe injury; \тежъкко престъпление/провинение grave crime/offence; \тежъкко състояние grave condition;
    4. ( важен) weighty, that carries weight;
    5. ( ленив, тромав) clumsy, slow, sluggish; lazy; • \тежъкка (за жена) with child, pregnant; \тежъкка гемия разг. slowcoach, slow goer; \тежъкка дума
    1. hard word, bitter reproach;
    2. weighty/final word; \тежъкка ръка strong arm, heavy fist; \тежъкка сватба grand wedding; \тежъкък на плащане slow in paying his debts; \тежъкък стил laboured/heavy/ponderous style; \тежъкък човек
    1. clumsy man;
    2. difficult man, a man hard to please/to get on with;
    3. weighty man, a man who carries weight; разг. big shot/wig.
    * * *
    heavy: тежък industry - тежка промишленост, He took a тежък responsibility - Той пое тежка отговорност; weighty ; ponderous ; burdensome ; cumbersome (и труден): а тежък labor - тежък труд, a тежък life - тежък живот, тежък words - тежки думи; heavy-weight ; massive {`mEsiv}; massy ; muggy ; onerous: тежък taxes - тежки налози; painful ; plodding (за работа); pompous (помпозен); slow (бавен); solemn (сериозен); unwieldy (за довод, възражение и пр.); severe (строг)
    * * *
    1. (важен) weighty, that carries weight 2. (за човек, характер) difficult, trying 3. (ленив, тромав) clumsy, slow, sluggish;lazy 4. (мъчителен) painful 5. (сериозен, значителен) serious, grave;important 6. (труден) hard, difficult;arduous 7. 10) a weighty/final word 8. 6) a clumsy man 9. 7) a difficult man, a man hard to please/to get on with 10. 8) a weighty man, a man who carries weight 11. 9) a hard word, a bitter reproach 12. a hard task, разг. a tall order 13. burdensome, onеrous;severe;tough 14. heavy;weighty;ponderous 15. ТЕЖЪК бомбардировач a heavy bomber 16. ТЕЖЪК като олово (за крайник и пр.) leaden 17. ТЕЖЪК на плащане slow in paying his debts 18. ТЕЖЪК стил a laboured/heavy/ponderous style 19. ТЕЖЪК труд, тежка работа hard work, toil 20. ТЕЖЪК упрек a bitter reproach 21. ТЕЖЪК човек 22. положението е тежко things look black/grim 23. разг. a big shot/wig 24. разг. get it in the neck 25. тежка (за жена) with child, pregnant 26. тежка болест a serious illness 27. тежка гемия разг. slowcoach, a slow goer 28. тежка дума 29. тежка жега sultry heat 30. тежка загуба a grievous loss, (материална) a heavy loss 31. тежка задача a difficult problem 32. тежка категория сп. heavyweight 33. тежка отговорност а heavy/weighty/grave responsibility 34. тежка промишленост/артилерия a heavy industry/ artillery 35. тежка ръка a strong arm, a heavy fist 36. тежка сватба a grand wedding 37. тежка химическа промишленост a large-scale chemical industry 38. тежки времена hard times 39. тежки данъци heavy/oppressive/onerous taxes 40. тежки мисли gloomy/ painful thoughts 41. тежко впечатление a grim/ painful impression 42. тежко време oppressive/sultry weather 43. тежко дишане heavy/laboured breathing, (много тежко) gasping for breath, (при коне) broken wind 44. тежко наказание a severe punishment;a heavy/severe penalty 45. тежко поражение (на противник) а resounding defeat, (увреждане) a severe injury 46. тежко престъпление/провинение a grave crime/offence 47. тежко раждане a difficult confinement 48. тежко състояние a grave condition 49. тежко чувство a feeling of oppression;a heavy feeling;a heaviness in o.'s heart 50. уполучавам ТЕЖЪК удар suffer a severe blow/setback

    Български-английски речник > тежък

  • 10 церемоня

    1. не се ЦЕРЕМОНЯ not stand on ceremony, (прям съм) not mince matters/o.'s words;make no bones (about s. th., to do s. th.) 2. няма да се ЦЕРЕМОНЯ с тебе (ще бъда строг) I'll give you short shrift 3. се stand on ceremony

    Български-английски речник > церемоня

  • 11 контрол

    control; oversight; check, checking
    (част от билет и пр.) (passout) check, counterfoil
    (лице) check-taker, ticket-collector
    * * *
    контро̀л,
    м., само ед.
    1. control; oversight; check, checking; разг. crackdown; без \контрол out of hand; качествен \контрол quality control, quality assurance check; неавтоматизиран \контрол manual control; обществен \контрол public control; освобождавам от държавен \контрол decontrol; прекален \контрол leading-strings; профилактичен \контрол preventive control; раста без \контрол run wild; упражнявам строг \контрол над exercise strict control (over); crack down on;
    2. инф.: \контрол чрез повторно предаване transfer control; \контрол чрез сумиране summation control; частичен \контрол selection control;
    3. ( част от билет и пр.) (pass out) check, counterfoil;
    4. ( лице) checktaker, ticket-collector.
    * * *
    check; cinch; control: keep under контрол - държа под контрол; disposition; grip{grip}; hold; oversight

    Български-английски речник > контрол

См. также в других словарях:

  • строг — нареч, кол во синонимов: 1 • строгий (70) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • строгіший — прикметник, вищий ступінь …   Орфографічний словник української мови

  • строг, но справедлив — оправдание чересчур неумеренной взыскательности Ср. (Ревизор) вынул свою записную книжку, в которой уж были начертаны слова: строг, но справедлив... Салтыков. Невинные рассказы. 3, 4. Ср. Хороший человек... так и есть... таким и здешний народ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • строг — прил. суров, неумолим, непоколебим, неотстъпчив, непреклонен, заповеднически, хладен, студен, груб, серт, жесток прил. взискателен, педант, точен, редовен, стегнат, сериозен, бдителен прил. фатален, неизбежен прил. свиреп прил. методичен, изискан …   Български синонимен речник

  • Строг, но справедлив — Строгъ, но справедливъ (оправданіе черезъчуръ неумѣренной взыскательности). Ср. (Ревизоръ) вынулъ свою записную книжку, въ которой ужъ были начертаны слова: строгъ, но справедливъ... Салтыковъ. Невинные разсказы. 3, 4. Ср. Хорошій человѣкъ...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Строг, но справедлив — 1) о строгом ч ке; 2) о справедливом ч ке …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • строгість — гості, ж. Абстр. ім. до строгий …   Український тлумачний словник

  • строг вегетаријанец — се храни само со растителна храна …   Macedonian dictionary

  • строгість — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • И строг наш приказ, да не слушают нас. — И строг наш приказ, да не слушают нас. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • горст — строг …   Краткий словарь анаграмм

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»