-
21 degré de flexibilité
сущ.маш. гибкость, степень упругостиФранцузско-русский универсальный словарь > degré de flexibilité
-
22 d.e.
(Diatomaceous Earth) степень упругости -
23 D.E.
сокр. от degree of elasticity -
24 d. r.
1. (dark-red) тёмно-красный; 2. (degree of resilience) степень упругости -
25 d. r.
1. (dark-red) тёмно-красный; 2. (degree of resilience) степень упругости -
26 Elastizitätsgrad
Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Elastizitätsgrad
-
27 təzyiq
Iсущ.1. давление:1) сила тяжести, действующая на что-л. Mütləq təzyiq абсолютное давление, daxili təzyiq внутреннее давление, sıxma təzyiqi давление сжатия2) физ. степень упругости газов и жидкостей. Atmosfer təzyiqi атмосферное давление, mayenin təzyiqi давление жидкости, qazın təzyiqi давление газа, doymuş buxar təzyiqi давление насыщенного пара3) кровяное давление. Yüksək təzyiq высокое давление, arterial təzyiq артериальное давление, vena təzyiqi венозное давление, nəbz təzyiqi пульсовое давление; xəstənin təzyiqini yoxlamaq (ölçmək) проверить (измерить) давление у больного4) перен. насильственное воздействие на кого-л.; принуждение. Təzyiqindən xilas olmaq kimin освободиться от давления кого, təzyiq göstərmək kimə оказывать давление на кого; iqtisadi təzyiq экономическое давление, ictimaiyyətin təzyiqi altında под давлением общественности, təzyiqi altında olmaq kimin находиться под давлением кого, чьим2. напор:1) сильное давление, нажим. Suyun təzyiqi напор воды, havanın təzyiqi напор воздуха, гидрогеол. təzyiq sahəsi область напора, təzyiq itkisi потеря напора; təzyiqlə soyuq qaynaq тех. холодная сварка давлением2) перен. решительное воздействие на кого-л., что-л. с целью понуждения. Onların təzyiqi altında razılaşdı он согласился под их напором3. натиск (решительное, энергичное действие, движение, направленное на кого-л., что-л., стремительное нападение). воен. düşmənin təzyiqi натиск врага, təzyiqi gücləndirmək усилить натискIIприл.1. напорный. Təzyiq bakı напорный бак, təzyiq kamerası напорная камера; təzyiq suları напорные воды2. геофиз. барический (относящийся к атмосферному давлению). Təzyiq relyefi барический рельеф, təzyiq depressiyası барическая депрессия -
28 Elastizitätsgrad
Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Elastizitätsgrad
-
29 D.E.
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > D.E.
-
30 d.r.
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > d.r.
-
31 DE
сокр. от degree of elasticity -
32 ratio of compression
message compression — уплотнение сообщения; сжатие сообщения
The English-Russian dictionary general scientific > ratio of compression
-
33 ratio
1. отношение2. соотношение3. пропорция4. степень5. коэффициентratio of reinforcement — процентное содержание армирующего материала
absorption ratio — коэффициент поглощения
alternating stress-density ratio — удельное знакопеременное напряжение
aspect ratio — относительное удлинение ( отношение длины волокна к его диаметру)
compression ratio — 1) коэффициент уплотнения 2) степень сжатия
compressive strength-weight ratio — удельная прочность на сжатие
contraction ratio — относительное сужение
critical fiber length-to-diameter ratio — критическое относительное удлинение волокна
density ratio — относительная плотность
dilute ratio — степень разбавления
ductility ratio — коэффициент пластичности
elastic ratio — коэффициент [показатель] упругости
elongation ratio — степень удлинения
endurance ratio — отношение предела усталости к временному сопротивлению [к пределу прочности на разрыв]
expansion ratio — 1) относительное расширение 2) коэффициент ( теплового) расширения
extrusion ratio — 1) коэффициент выдавливания 2) степень обжатия при выдавливании [экструдировании] 3) степень фильерной вытяжки
fatigue ratio — отношение предела усталости к временному сопротивлению [к пределу прочности на разрыв]
fatigue-strength-to-density ratio — удельный предел усталости
fiber-aspect ratio — относительное удлинение волокна
fiber-length-to-diameter ratio — относительное удлинение волокна
fuel-to-oxidizer ratio — соотношение горючего и окислителя
glass-to-resin ratio — соотношение стекла и смолы
heat-transfer ratio — коэффициент теплопередачи
high-strength-weight ratio — высокая удельная прочность
machinability ratio — относительная обрабатываемость резанием
mixture ratio — отношение концентраций компонентов смеси
modulus of elasticity-to-weight ratio — удельный модуль упругости
modulus-to-density ratio — удельный модуль упругости
notched-unnotched tensile ratio — показатель вязкости материала
oxidant-fuel ratio — отношение окислителя к горючему, коэффициент состава топлива
oxidizer-to-fuel ratio — отношение окислителя к горючему, коэффициент состава топлива
phase ratio — соотношение фаз
pigment-vehicle ratio — отношение пигмента к растворителю
Poisson's ratio — коэффициент Пуассона
polymer-plasticizer ratio — соотношение полимера и пластификатора
reduction ratio — коэффициент [степень] измельчения
reflux ratio — флегмовое число, коэффициент дефлегмации
reinforcement-to-matrix ratio — соотношение наполнителя и связующего
shrinkage ratio — коэффициент усадки
sieve ratio — шкала сит
slip ratio — коэффициент скольжения
solid-propellant mixture ratio — соотношение компонентов твёрдого ракетного топлива
specific heat ratio — отношение удельных теплоёмкостей, показатель адиабаты
stiffness-to-weight ratio — удельная жёсткость
strength-to-density ratio — удельная прочность
strength-to-weight ratio — удельная прочность
stretch ratio — степень растяжения, относительное удлинение
tensile strength weight ratio — удельная прочность на растяжение
thermal diffusion ratio — термодиффузионное отношение
transport ratio — коэффициент переноса
viscosity ratio — 1) отношение вязкостей 2) относительная вязкость 3) коэффициент вязкости
voids ratio — коэффициент пустотности [пористости], отношение объёма пустоты к общему объёму системы
volume ratio — 1) объёмное отношение 2) объёмная доля
yield-to-density ratio — удельный предел текучести
English-Russian dictionary of aviation and space materials > ratio
-
34 temper
ˈtempə
1. сущ.
1) характер bad temper, nasty temper ≈ ужасный характер She said that in a fit of temper. ≈ Она сказала это в порыве гнева. calm temper, even temper ≈ ровный, спокойный, уравновешенный характер explosive temper, hot temper, violent temper ≈ взрывная натура, взрывной характер;
горячность, вспыльчивость quick temper ≈ вспыльчивость, горячность
2) разные стороны характера а) самообладание, сдержанность;
умение держать себя в руках she puts me out of temper with her love for making scenes ≈ своей любовью устраивать сцены она выводит меня из себя to keep/control one's temper ≈ владеть собой it's easy to lose your temper when you get run over ≈ совсем несложно выйти из себя, когда тебя сбивает машина to recover/regain one's temper ≈ успокоиться, овладеть собой б) раздражительность;
вспыльчивость;
неуравновешенность;
норов, нрав
3) настроение it's hard to be in a good temper when you're hungry ≈ трудно быть в хорошем настроении, когда хочется кушать Syn: mood, gut
4) хим. состав
5) метал. степень твердости и упругости стали (процентное содержание углерода в ней)
2. гл.
1) регулировать, умерять;
смягчать(ся) ;
сдерживать(ся) to temper one's enthusiasm ≈ умерять свой энтузиазм to temper a strong drink with water ≈ разбавлять крепкий напиток водой
2) а) удачно сочетать, смешивать в нужных пропорциях б) смешивать краски, добиваться таким образом нужного оттенка в) муз. темперировать (выравнивать соотношения между музыкальными интервалами)
3) доводить до нужного состояния;
приходить в нужное состояние( температуру, консистенцию чего-л.) temper the water
4) а) метал., тж. перен. отпускать;
закалять (сталь) ;
закаляться( о стали и т. п.) б) тж. перен. закаляться нрав, характер;
душевный склад - calm * спокойный нрав - quick * вспыльчивость, горячность - bad * тяжелый характер;
дурной нрав - to have a good * быть доброго нрава - incompatibility of * психологическая несовместимость вспыльчивый характер;
крутой нрав;
раздражительность, несдержанность - to be in a *, to show * быть раздраженным, злиться;
гневаться - to have a * иметь вспыльчивый характер - to get into a * вспылить - to put smb. in a * вывести кого-л. из себя, разозлить кого-л. - in her * she broke a vase в приступе ярости она разбила вазу сдержанность, самообладание - to keep one's * владеть собой;
сдерживаться - to lose one's * потерять самообладание, выйти из себя, не сдержаться, вспылить - to regain one's * овладеть собой, взять себя в руки;
успокоиться - to be out of * сердиться( на кого-л.) - to put smb. out of * вывести кого-л. из себя;
взбесить кого-л. - to try smb.'s * раздражать кого-л., испытывать чье-л. терпение настроение - to be in a good * быть в хорошем настроении - to be in no * for smth. не иметь настроения делать что-л., быть не в настроении степень твердости и упругости (какого-л. материала, вещества и т. п.) - the * of the clay was just right for shaping глина была доведена как раз до такого состояния, которое нужно для формовки процентное содержание углерода( в стали) закалка;
отпуск - to draw the * of the steel отжигать сталь - the steel loses its * сталь отходит (химическое) состав (устаревшее) гармония;
гармоничность;
пропорциональность( устаревшее) компромисс, средняя линия( устаревшее) темперамент умерять, смягчать;
сдерживать - to * one's enthusiasm умерять свой энтузиазм смягчаться;
сдерживаться удачно сочетать, смешивать в нужных проепорциях;
регулировать - to be *ed to smth. гармонировать с чем-л - to * a strong drink with water разбавлять крепкий напиток водой - to * justice with mercy сочетать справедливость и милосердие;
наказывая, не забывать о милосердии гармонировать с чем-л. доводить до нужного состояния - to * clay месить глину - to * the water регулировать температуру воды приходить в нужноед состояние смешивать краски делать смесь отпускать, закаливать закаливаться закалять, давать закалку - this generation has been *ed by the sacrifices of the war жертвы, которые это поколение принесло во время войны, закалили его (музыкальное) темперировать (устаревшее) приводить в хорошее расположение духа > to * the wind to the shorn lamb проявлять милосердие к обездоленным и бедным ~ настроение;
to be in a good (bad) temper быть в хорошем (плохом) настроении ~ раздражительность;
вспыльчивость;
to show temper проявлять раздражение;
to get into a temper рассердиться ~ сдержанность, самообладание;
to put (smb.) out of temper вывести (кого-л.) из себя;
to keep (или to control) one's temper владеть собой ~ сдержанность, самообладание;
to put (smb.) out of temper вывести (кого-л.) из себя;
to keep (или to control) one's temper владеть собой ~ нрав, характер;
quick (или short) temper вспыльчивость, горячность to lose one's ~ выйти из себя;
to recover (или to regain) one's temper успокоиться, овладеть собой ~ раздражительность;
вспыльчивость;
to show temper проявлять раздражение;
to get into a temper рассердиться temper делать смесь ~ настроение;
to be in a good (bad) temper быть в хорошем (плохом) настроении ~ нрав, характер;
quick (или short) temper вспыльчивость, горячность ~ метал. отпускать;
закалять(ся) (тж. перен.) ;
tempered in battle закаленный в бою ~ раздражительность;
вспыльчивость;
to show temper проявлять раздражение;
to get into a temper рассердиться ~ регулировать, умерять, смягчать ~ сдержанность, самообладание;
to put (smb.) out of temper вывести (кого-л.) из себя;
to keep (или to control) one's temper владеть собой ~ метал. содержание углерода;
степень твердости и упругости ~ хим. состав ~ муз. темперировать ~ метал. отпускать;
закалять(ся) (тж. перен.) ;
tempered in battle закаленный в бою -
35 temper
1. noun1) нрав, характер; quick (или short) temper вспыльчивость, горячность2) настроение; to be in a good (bad) temper быть в хорошем (плохом) настроении3) сдержанность, самообладание; to put smb. out of temper вывести кого-л. из себя; to keep (или to control) one's temper владеть собой; to lose one's temper выйти из себя; to recover (или to regain) one's temper успокоиться, овладеть собой4) раздражительность; вспыльчивость; to show temper проявлять раздражение; to get into a temper рассердиться5) chem. состав6) metal. содержание углерода; степень твердости и упругости2. verb1) регулировать, умерять, смягчать2) делать смесь3) mus. темперировать4) metal. отпускать; закалять(ся) (тж. перен.); tempered in battle закаленный в бою* * *(n) настроение* * ** * *[tem·per || 'tempə(r)] n. нрав, характер; раздражительность, вспыльчивость; сдержанность, самообладание; настроение; степень твердости и упругости v. умерять, смягчать, регулировать, делать смесь, отпускать, закалять, закаляться, темперировать* * *закаливатьзакаливатьсязакалитькровьнастроениенравсдерживатьсмягчатьтемпераментумерятьхарактер* * *1. сущ. 1) а) устар. или редк. гармоничность, пропорциональность; правильное состояние, подходящие или соответствующие условия б) архит. средняя величина, золотая середина; компромисс, компромиссный вариант 2) а) устар. склад, характер (чего-л.); устройство организма б) сплав каких-л. металлов (обычно бронза) в) хим. состав 3) характер 4) а) самообладание, сдержанность; умение держать себя в руках б) раздражительность; вспыльчивость; неуравновешенность; норов, крутой нрав 2. гл. 1) регулировать 2) устар. а) усмирять, обуздывать; заставлять подчиниться б) успокаивать, утихомиривать; поднимать настроение, приводить в хорошее расположение духа 3) а) обык. архаич. разбавлять, смешивать в нужных пропорциях (жидкости и пр.); перен. (удачно) сочетать (что-л. с чем-л.) б) спец. смешивать краски, добиваться нужного оттенка в) муз. темперировать; устар. состроить или подстроить (инструмент, высоту звука) -
36 modulus
1. модуль, коэффициент, показатель степени2. масштаб; степень
* * *
модуль: коэффициент; степень, показатель степени
* * *
модуль; коэффициент, степень, показатель степени
* * *
- modulus of elasticity
- modulus of rupture
- modulus of shearing
- modulus of torsion
- Young modulus* * *• 1) модуль; 2) коэффициент• масштаб• степень -
37 temper
1. [ʹtempə] n1. 1) нрав, характер; душевный складcalm /even/ [fiery] temper - спокойный /ровный/ [необузданный] нрав
quick /short/ temper - вспыльчивость, горячность
bad /ill/ temper - тяжёлый характер; дурной нрав
to have a good /sweet/ temper - быть доброго нрава
2) вспыльчивый характер; крутой нрав; раздражительность, несдержанностьto be in a temper, to show /to display/ temper - быть раздражённым, злиться; гневаться
to get /to fly, to go/ into a temper - вспылить
to put smb. in a temper - вывести кого-л. из себя, разозлить кого-л.
2. сдержанность, самообладаниеto keep /to control/ one's temper - владеть собой; сдерживаться
to lose one's temper - потерять самообладание, выйти из себя, не сдержаться, вспылить
to regain /to recover/ one's temper - овладеть собой, взять себя в руки; успокоиться
to be out of temper (with smb.) - сердиться (на кого-л.)
to put smb. out of temper - вывести кого-л. из себя; взбесить /разозлить/ кого-л.
to try smb.'s temper - раздражать кого-л., испытывать чьё-л. терпение
3. настроениеto be in a good [bad] temper - быть в хорошем [плохом] настроении
to be in no temper for smth. - не иметь настроения делать что-л., быть не в настроении
4. степень твёрдости и упругости (какого-л. материала, вещества и т. п.)the temper of the clay was just right for shaping - глина была доведена как раз до такого состояния, которое нужно для формовки
5. метал.1) процентное содержание углерода ( в стали)2) закалка; отпускto draw /to let down/ the temper of the steel - отжигать /отпускать/ сталь
the steel loses its temper - сталь отходит /размягчается/
6. хим. состав7. уст. гармония; гармоничность; пропорциональность8. уст. компромисс, средняя линия9. уст. темперамент2. [ʹtempə] v1. 1) умерять, смягчать; сдерживать2) смягчаться; сдерживаться2. 1) удачно сочетать, смешивать в нужных пропорциях; регулироватьto be tempered to smth. - гармонировать с чем-л.
to temper justice with mercy - сочетать справедливость и милосердие; ≅ наказывая, не забывать о милосердии
2) гармонировать с чем-л.3. 1) доводить до нужного состояния2) приходить в нужное состояние4. 1) смешивать краски2) делать смесь5. 1) метал. отпускать, закаливать2) закаливаться3) закалять, давать закалкуthis generation has been tempered by the sacrifices of the war - жертвы, которые это поколение принесло во время войны, закалили его
6. муз. темперировать7. уст. приводить в хорошее расположение духа♢
to temper the wind to the shorn lamb - проявлять милосердие к обездоленным и бедным -
38 strength
[streŋθ]1) Общая лексика: временное сопротивление, концентрация, крепость, мощь, неприступность, предел прочности, прочность, сила, сопротивление, состав, численность, напряжённость (поля), прочностной (Напр: Strength properties - прочностные характеристики; Strength member - армирование, прочностной элемент)), сильная сторона2) Биология: концентрация (раствора)3) Медицина: интенсивность, стабильность, эффективность4) Военный термин: численный состав, потенциал, численность личного состава5) Техника: количество, прочностное свойство, стойкость, крепость (напр. раствора)6) Строительство: предел выносливости7) Математика: нагрузка8) Бухгалтерия: большое количество, значительность (напр. темпов прироста), устойчивость (рынка)9) Автомобильный термин: сопротивление материала10) Горное дело: относительная энергия (взрывчатого вещества)12) Полиграфия: интенсивность (цвета)13) Текстиль: сопротивление деформации, сопротивление разрыву15) Вычислительная техника: мощность, насыщенность16) Иммунология: эффективность (действия), интенсивность (цвета, запаха)17) Машиностроение: напряженность поля18) Метрология: сопротивление (материалов)19) Полимеры: крепость (раствора)20) Автоматика: грузоподъёмность, (временное) сопротивление (материала)21) Контроль качества: (временное) сопротивление, мощность (напр. метода)22) Авиационная медицина: усилие23) Макаров: временное сопротивление материала, работа конструкции, работа материала, сопротивление деформированию, степень, временное сопротивление (материала), концентрация (напр. сточных вод)24) Безопасность: силы и средства, сопротивляемость26) Цемент: предел упругости, упругое сопротивление27) Виноделие: крепость (алкогольного напитка) -
39 temper
[`tempə]гармоничность, пропорциональность; правильное состояние, подходящие соответствующие условиясредняя величина, золотая середина; компромисс, компромиссный вариантсклад, характер; устройство организмасплав каких-либо металловсоставхарактер, нравсамообладание, сдержанность; умение держать себя в рукахраздражительность; вспыльчивость; неуравновешенность; норов, крутой нравнастроениестепень твердости и упругости какого-л вещества; процентное углерода содержание в стализакалка отпуск сталитемпературарегулировать, умерять; смягчать; смягчатьсяусмирять, обуздывать; заставлять подчинитьсяуспокаивать, утихомиривать; поднимать настроение, приводить в хорошее расположение духаразбавлять, смешивать в нужных пропорциях; сочетатьсмешивать краски, добиваться нужного оттенкатемперировать; состроить подстроитьдоводить до нужного состояния; приходить в нужное состояниеотпускать стальзакалять, обжигать; закалятьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > temper
-
40 temper
регулировать; смешивать; мять глину; термически» обрабатывать; закаливать; смесь: степень твердости, упругости; термическая обработка; закалка
См. также в других словарях:
СТЕПЕНЬ НАСЫЩЕНИЯ — относительная влажность, равная отношению веса пара, содержащегося в 1 м3 воздуха, к весу 1 м3 насыщенного пара той же температуры, выраженному в процентах. В метеорологии степень насыщения выражают обычно отношением упругости водяного пара,… … Морской словарь
МЫШЦЫ — МЫШЦЫ. I. Гистология. Общеморфодогически ткань сократительного вещества характеризуется наличием диференцировки в протоплазме ее элементов специфич. фибрилярной структуры; последние пространственно ориентированы в направлении их сокращения и… … Большая медицинская энциклопедия
РЕГРЕССИЯ — РЕГРЕССИЯ, количественные изменения одного явления, наступающие в связи с изменениями другого явления, находящегося с первым в корреляционной связи. Так, последовательные изменения веса в отдельных частях какого либо однородного по основным… … Большая медицинская энциклопедия
РАССЕЯНИЕ НОСИТЕЛЕЙ ЗАРЯДА — в кристаллич. твёрдых телах процесс взаимодействия электрона проводимости (дырки) с нарушениями идеальной периодичности кристалла, сопровождающийся переходом электрона из состояния с импульсом p в состояние с импульсом Рассеяние наз. упругим,… … Физическая энциклопедия
Пробка — Только две породы дуба: Quercus suber и Quercus occidentalis дают пробковый слой, пригодный для обширного технического применения; немногие суррогаты П., получаемые от других растений, не обладают всеми ценными свойствами настоящей пробки. П.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пробка — У этого термина существуют и другие значения, см. Пробка (значения). Агломерированная пробка от винной бутылки … Википедия
Пробка (ботаника) — Простая пробка из под бутылки вина Пробка биологическая ткань некоторых растений (деревьев), состоящая из тесно расположенных омертвевших клеток (см. кора). Пробка предоставляет растению хозяину улучшенную тепло и влагоизоляцию и предотвращает… … Википедия
Пробки — Простая пробка из под бутылки вина Пробка биологическая ткань некоторых растений (деревьев), состоящая из тесно расположенных омертвевших клеток (см. кора). Пробка предоставляет растению хозяину улучшенную тепло и влагоизоляцию и предотвращает… … Википедия
давле́ние — я, ср. 1. Действие по глаг. давить (в 1 и 2 знач.). Под давлением чьей то ноги галька раздавалась в стороны. Арсеньев, По Уссурийской тайге. Калломейцев поболтал в воздухе обнаженной левой рукой, освобожденной от давления перчатки. Тургенев, Новь … Малый академический словарь
ДАВЛЕНИЕ — ДАВЛЕНИЕ, давления, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. давить в 1 и 7 знач. 2. Степень упругости (газов и жидкостей; физ. тех.). Давление воды. Паровой котел высокого давления. Атмосферное давление. 3. перен. Моральное принуждение, насильственное… … Толковый словарь Ушакова
давление — я; ср. 1. к Давить (1 2, 5, 8 зн.). Освободиться от давления шлема. Стереться под легким давлением ногтя. Заняться давлением соков. 2. Сила, действующая на какую л. поверхность; степень упругости газов и жидкостей. Д. пара. Д. воды. Световое д.… … Энциклопедический словарь