Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

статуя

  • 21 caryatid

    {,kaeri'aetid}
    n (р! и-tides) арх. женска статуя, служеща за подпора/украса на сграда
    * * *
    {,kaeri'aetid} n (р! и -tides {-tidi:z}) арх. женска стат
    * * *
    n (р! и-tides) арх. женска статуя, служеща за подпора/украса на сграда
    * * *
    caryatid[¸kæri´ætid] n (pl - tids,- tides [-tidz, -tidi:z]) 1. ист. кариатида, жрица в храма на Артемида в гр. Карин (Македония); 2. архит. кариатида.

    English-Bulgarian dictionary > caryatid

  • 22 palladium

    {pə'leidjəm}
    I. 1. мит. паладиум (статуя на Атина Палада)
    2. прен. p. защита, закрила, опора
    II. n хим. паладий
    * * *
    {pъ'leidjъm} n (pl -s, -ia {-iъ}) 1. мит. паладиум (стату(2) {pъ'leidjъm} n хим. паладий.
    * * *
    паладий; защита;
    * * *
    1. i. мит. паладиум (статуя на Атина Палада) 2. ii. n хим. паладий 3. прен. p. защита, закрила, опора
    * * *
    palladium [pə´leidiəm] I. n (pl - dia [-diə]) 1. ист. паладиум; 2. прен. защита, опора, покровителство, закрила; II. palladium n хим. паладий.

    English-Bulgarian dictionary > palladium

  • 23 chryselephantine

    {kriseli'faentain}
    v покривам/облицовам със злато и слонова кост (статуя и пр.)
    * * *
    {kriseli'faentain} v покривам/облицовам със злато и
    * * *
    v покривам/облицовам със злато и слонова кост (статуя и пр.)

    English-Bulgarian dictionary > chryselephantine

  • 24 whole-length

    {'houlleŋgθ}
    I. a в цял/пълен ръст
    II. n (портрет/статуя в) пълен ръст
    * * *
    {'houllengd} I. а в цял/пълен ръст; II. п (портрет/стату
    * * *
    1. i. a в цял/пълен ръст 2. ii. n (портрет/статуя в) пълен ръст

    English-Bulgarian dictionary > whole-length

  • 25 boast

    {boust}
    I. 1. самохвалство, хвалба
    to make a BOAST of хваля се с
    2. (нещо, преставляващо) гордост
    he is the BOAST of his school той e гордостта на училището си
    it is Our BOAST that. ние сме горди, че
    II. 1. хваля се, надувам се (of, about с)
    he is always BOAST ing of his success той непрекъснато се хвали с успеха си
    you are clever but you needn't BOAST about it ти си умен, но не е нужно да се хвалиш с това
    2. гордея се. славя се (of с или без предлог), горд съм, че имам
    our town can BOAST of many historic buildings нашето градче се слави с множество исторически огради
    our school BOASTs the finest swimming pool нашето училище се слави с най-хубавия плувен басейн
    that's nothing to BOAST of това не е нещо, с което човек може да се гордее
    * * *
    {boust} n 1. самохвалство, хвалба; to make a boast of хваля се с: 2(2) v 1. хваля се, надувам се (of, about с): he is always boast
    * * *
    хваля; хвалба; славя; гордост; гордея се; надувам се;
    * * *
    1. (нещо, преставляващо) гордост 2. he is always boast ing of his success той непрекъснато се хвали с успеха си 3. he is the boast of his school той e гордостта на училището си 4. i. самохвалство, хвалба 5. ii. хваля се, надувам се (of, about с) 6. it is our boast that. ние сме горди, че 7. our school boasts the finest swimming pool нашето училище се слави с най-хубавия плувен басейн 8. our town can boast of many historic buildings нашето градче се слави с множество исторически огради 9. that's nothing to boast of това не е нещо, с което човек може да се гордее 10. to make a boast of хваля се с 11. you are clever but you needn't boast about it ти си умен, но не е нужно да се хвалиш с това 12. гордея се. славя се (of с или без предлог), горд съм, че имам
    * * *
    boast [boust] I. v 1. хваля се, надувам се, пъча се (of, about); he \boasted of being involved in the armed robbery хвалеше се, че е участвал във въоръжения грабеж; not much to \boast of не е нещо кой знае какво; долнокачествен; 2. гордея се, славя се (of с, или без предлог); the country \boasts a healthy economy страната се гордее (слави) със стабилна икономика; 3. изк. изработвам грубо ( статуя); II. n 1. самохвалство, хвалба, разг. големи приказки, надутост; to make a \boast of хваля се с; 2. гордост, честолюбие, достойнство; it is their \boast that... те се гордеят с това, че ...; 3. сп. страничен удар (в тениса).

    English-Bulgarian dictionary > boast

  • 26 breathing

    {'bri:ðiŋ}
    1. дишане
    BREATHING mask противогазова маска
    2. раздвижване на въздуха, полъх
    3. фон. придихание
    * * *
    {'bri:­in} n 1. дишане; breathing mask противогазова маска; 2. разд
    * * *
    вдишване; дихателен; дишане; дъх;
    * * *
    1. breathing mask противогазова маска 2. дишане 3. раздвижване на въздуха, полъх 4. фон. придихание
    * * *
    breathing[´bri:ðiʃ] I. adj като жив, като истински (за статуя, картина); II. n 1. дишане, вдишване; дъх; \breathing apparatus мин. дихателен апарат; 2. раздвижване на въздуха, полъх (на вятър); 3. лъх, дъх, аромат (на цветя); 4. ез. беззвучен изговор; 5. знак за аспирация (') в гръцкия език.

    English-Bulgarian dictionary > breathing

  • 27 ecce homo

    ecce homo[´eksi´houmou] n лат. картина (статуя) на Иисус Христос с трънен венец.

    English-Bulgarian dictionary > ecce homo

  • 28 entablement

    entablement[in´teiblmənt] n 1. = entablature; 2. подставка на статуя (над пиедестала).

    English-Bulgarian dictionary > entablement

  • 29 fig-leaf

    {'figli:f}
    1. смокинов лист (и изк.)
    2. прен. прикритие, параван
    * * *
    {'figli:f} n 1. смокинов лист (и изк.); 2. прен. прикритие,
    * * *
    1. прен. прикритие, параван 2. смокинов лист (и изк.)
    * * *
    fig-leaf[´fig¸li:f] n 1. смокинов лист; 2. изк. изображение на лозов или смокинов лист, с който се прикриват половите органи на статуя; 3. параван, който скрива нещо срамно или недопустимо.

    English-Bulgarian dictionary > fig-leaf

  • 30 large

    {laidʒ}
    I. 1. голям, едър, висок, обемист, обширен, просторен, широк
    to grow LARGE пораствам, наедрявам
    2. голям, многочислен
    3. широк (ичък) (за дрехи, обувки)
    4. широк, неограничен, либерален (за схващания, права)
    5. прен. голям, едър
    LARGE landowner едър земевладелец
    6. мор. благоприятен, попътен (за вятър)
    II. 1. едро
    to write LARGE пиша едро/с едри букви
    2. самохвално, помпозно, на едро
    to talk LARGE говоря на едро, хваля се
    3. мор. с попътен вятър
    III. 1. at LARGE свободен, на свобода, незаловен (за избягал престъпник), мор. по/в открито море, навътре в морето
    to go at LARGE ходя, където си искам
    to be left at LARGE оставен съм сам на себе си/да се справям сам, без определена цел, безразборно, във всички посоки, където завърна, с всички подробности
    to talk/write at LARGE говоря/пиша с всички подробности, общо, с общи фрази, без определено занятие/задача, с неограничени пълномощия (за посланик и пр.), като цяло, в своята цялост
    the world at LARGE светът като цяло, целият свят
    people at LARGE всички хора, целият народ
    2. in LARGE в голям мащаб
    * * *
    {larj} а 1. голям; едър; висок; обемист; обширен, просторен,(2) {larj} adv 1. едро; to write large пиша едро/с едри букви; 2{3} {larj} n 1. at large 1) свободен, на свобода; незаловен {4} large {la:gou} adv, а, п муз. ларго.
    * * *
    широк; обширен; обемист; просторен; голям; едър; едро; неограничен;
    * * *
    1. i. голям, едър, висок, обемист, обширен, просторен, широк 2. ii. едро 3. iii. at large свободен, на свобода, незаловен (за избягал престъпник), мор. по/в открито море, навътре в морето 4. in large в голям мащаб 5. large landowner едър земевладелец 6. people at large всички хора, целият народ 7. the world at large светът като цяло, целият свят 8. to be left at large оставен съм сам на себе си/да се справям сам, без определена цел, безразборно, във всички посоки, където завърна, с всички подробности 9. to go at large ходя, където си искам 10. to grow large пораствам, наедрявам 11. to talk large говоря на едро, хваля се 12. to talk/write at large говоря/пиша с всички подробности, общо, с общи фрази, без определено занятие/задача, с неограничени пълномощия (за посланик и пр.), като цяло, в своята цялост 13. to write large пиша едро/с едри букви 14. голям, многочислен 15. мор. благоприятен, попътен (за вятър) 16. мор. с попътен вятър 17. прен. голям, едър 18. самохвално, помпозно, на едро 19. широк (ичък) (за дрехи, обувки) 20. широк, неограничен, либерален (за схващания, права)
    * * *
    large[la:dʒ] I. adj 1. голям; едър, висок; обемист; обширен, просторен, широк; \large of limb с големи крайници; as \large as life в естествена величина (за статуя); шег. цял-целеничък; in a \large measure до голяма степен; 2. голям, многочислен; 3. широчък (за дреха, обувки); 4. прен. широк, неограничен, либерален (за схващания, права); 5. прен. голям, едър; a \large landowner едър земевладелец; on a \large scale от голям мащаб; на едро; 6. мор. благоприятен, попътен (за вятър); II. adv 1. едро; to write \large пиша едри букви; 2. ( говоря) на едро; 3. мор. с (при) благоприятен вятър; III. n 1.: at \large 1) свободен, на свобода; незаловен (за избягал престъпник); рядко неограничен в движенията си (в помещение, сграда, из въздуха); мор. по (в) открито море, навътре в морето; общо, безразборно; to go at \large излизам навън, на открито; to be left at \large оставам сам със себе си; 2) без определена цел; без да улуча целта, във всички посоки; (бия, удрям) където завърна; to talk at \large говоря безразборно, за каквото ми падне; 3) свободен, без работа, без определено занятие; с неограничени пълномощия; ambassador at \large посланик на разположение, натоварен със специални мисии; ам. личен представител на президента на САЩ; congressman ( representative) at \large депутат на няколко окръга или на цял щат; 4) всички, като цяло, в своята цялост; society ( people) at \large широката публика, масите; 5) общо, с общи фрази; 2. in \large в голям мащаб; by and \large общо взето, като цяло, в общи линии; as \large as life разг. неочаквано, ненадейно, внезапно; \larger than life прекомерен, краен, преувеличен.

    English-Bulgarian dictionary > large

  • 31 motionless

    {'mouʃnlis}
    a неподвижен, намиращ се в покой
    * * *
    {'moushnlis} а неподвижен; намиращ се в покой.
    * * *
    неподвижен;
    * * *
    a неподвижен, намиращ се в покой
    * * *
    motionless[´mouʃənlis] adj неподвижен; без движения; \motionlessas a carving ( statue) неподвижен (изваян) като статуя; FONT face=Times_Deutsch◊ adv motionlessly.

    English-Bulgarian dictionary > motionless

  • 32 niche

    {nitʃ}
    I. 1. ниша
    2. подходящо място/занятие
    II. 1. слагам в ниша, правя ниша в
    2. намествам се/настанявам се в някое ъгълче
    * * *
    {nitsh} n 1. ниша; 2. подходящо място/занятие.(2) {nitsh} v 1. слагам в ниша; правя ниша в; 2. намествам се/на
    * * *
    ниша;
    * * *
    1. i. ниша 2. ii. слагам в ниша, правя ниша в 3. намествам се/настанявам се в някое ъгълче 4. подходящо място/занятие
    * * *
    niche[nitʃ, ni:ʃ] I. n 1. ниша; 2. подходящо място; подходящо занятие (занимание, професия);
    iche trading
    нишова търговия; to find ( carve) a
    iche for o.s.
    намирам мястото си в живота; to be worthy of a
    iche in the temple of fame
    извоювам си право на безсмъртие, достоен съм да се запомни името ми през вековете; II. v 1. слагам (статуя и пр.) в ниша; 2. намествам се, настанявам се, сгушвам се някое ъгълче).

    English-Bulgarian dictionary > niche

  • 33 sculpsit

    sculpsit[´skʌlpsit] v лат. (еди кой си) извая (надпис на статуя и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > sculpsit

  • 34 hovel

    арх.
    ниша за статуя
    хижа, колиба, навес

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > hovel

См. также в других словарях:

  • СТАТУЯ — (фр. statue, от лат. stare стоять). 1) Изваяние, изображение целой фигуры человеческой или животного из какого либо твердого материала: мрамора, дерева, бронзы и т. п. 2) в фигуральном значении: личность холодная, неподвижная, без энергии.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • СТАТУЯ — (статуя устар., прост.), статуи, жен. (латин statua). Скульптурное изображение человеческой фигуры во весь рост. Статуя Аполлона. Бронзовая статуя. Мраморная статуя. «Проси статую завтра к Доне Анне.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков …   Толковый словарь Ушакова

  • статуя — См. изображение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. статуя скульптура, изваяние; идол, изображение; палладиум, истукан, колосс, фигура, энгонада, горгулья, палладий, кора,… …   Словарь синонимов

  • Статуя — Статуя, статуй (иноск.) болванъ безчувственный, молчаливый (какъ изваяніе человѣка). Стоять какъ (изваяніе) статуя безчувственно, неподвижно, молча. Ср. Иди же, когда зовутъ! Что̀ стоишь, какъ изваяніе?.. Тебя зову! А. П. Чеховъ. Въ сумеркахъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Статуя —         (лат. statua), один из основных видов скульптуры, свободно стоящее объёмное изображение человеческой фигуры или животного (реже какого либо фантастического существа). Обычно помещается на постаменте. Так называемая конная статуя… …   Художественная энциклопедия

  • статуя — СТАТУЯ, и, ж., СТАТУЙ, я, м. Статуя, а также шутл. о стоящем неподвижно или о высокомерном, напыщенном человеке. Стоит статуя во мгле заката, а вместо члена торчит лопата (из шк. фольклора) …   Словарь русского арго

  • статуя —     СТАТУЯ, изваяние, скульптура, фигура, разг. сниж. статуй …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • статуя — (неправильно статуя) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • СТАТУЯ — (лат. statua) скульптурное изображение фигуры человека (или животного), имеющее полный трехмерный объем и величину, близкую к натуральной или большую …   Большой Энциклопедический словарь

  • СТАТУЯ — СТАТУЯ, и, жен. Скульптурное (обычно в полный рост или более) изображение человека, животного, реже фантастического существа. Мраморная, бронзовая с. С. грифона, сфинкса. Конная с. (изображение всадника). С. на постаменте. Как с. стоит кто н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • СТАТУЯ — жен. и статуй муж., лат. болван, истукан, изваяние, подобие человека из дерева, камня, металла. Стоять статуем. статуей, как статуй, болваном. Статуйный мастер, статуйщик, ваятель, истуканщик. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»