-
1 сознательный
1) conscient2) ( намеренный) prémédité, voulu; fait à dessein, dit à dessein; fait consciemment ( сделанный сознательно)сознательная ложь — mensonge prémédité -
2 âge de discrétion
Parvenu à l'âge nommé de discrétion, ma mère m'avait conduit à l'église. (C. Détrez, L'herbe à brûler.) — Когда я достиг сознательного возраста, мать повела меня в церковь.
-
3 âge de raison
сознательный, зрелый возраст... mon grand frère l'abbé dit qu'avant toute chose on devait m'envoyer à la confesse, puisque j'avais l'âge de raison. (A. Daudet, Le Petit Chose.) —... мой старший брат аббат заявил, что, поскольку я уже достиг сознательного возраста, меня нужно первым делом отправить исповедоваться.
Peu avant mon septième anniversaire, j'appris que j'allais atteindre l'"âge de raison". Le jour où mon père lâcha devant moi ces mots bizarres, je pensai: "c'est donc que je n'étais pas raisonnable auparavant". (D. Martin, Un garçon en l'air.) — Незадолго до того как мне исполнилось семь лет, я узнал, что вот-вот достигну возраста, когда пробуждается разум. В тот день, когда отец обронил при мне эти странные слова, я подумал: "значит, я до сих пор не достиг сознательного возраста".
Je n'avais pas atteint l'âge de raison que nous étions neuf enfants à la maison et pas tous du père Berteaut, comme nous l'appelions. (S. Berteaut, Piaf.) — Я была еще совсем маленькая, а нас уже было в семье девять детей, но не все от папаши Берто, как мы его называли.
-
4 conscient
1. adj ( fém - consciente)1) сознательный2) ( de qch) сознающий что-либоêtre conscient de qch — осознавать что-либо3) осознанный, сознательныйétat conscient — состояние сознания2. m -
5 âge
mâge de raison — сознательный возрастgrand âge — преклонный возрастâge adulte — зрелый возраст, зрелостьtroisième âge — пенсионный возрастâge légal юр. — возраст, установленный законом для осуществления определённых правâge mental — психический, умственный возрастâge con прост. — переходный возраст ( 15-16 лет)âge critique — климактерический возраст, климаксdoyen d'âge — старейшина, старейший (из присутствующих и т. п.)président d'âge — председатель, избранный по старшинствуhomme d'âge — пожилой человекâge d'exploitabilité — возраст, время вырубки лесаà votre âge — в ваши лета; в ваши годыquel âge a-t-il? — сколько ему лет?il n'a pas d'âge — его возраст трудно определитьil est d'âge à... — ему пора...il ne paraît pas son âge, il ne porte pas son âge, on ne lui donnerait pas son âge, il fait plus jeune que son âge — ему не дашь его лет, он выглядит моложе своих летporter bien son âge — выглядеть моложе своих летhors d'âge — устаревший, отслуживший свой срок2) век, эпохаâge d'airain — бронзовый векâge de fer — железный векâge d'argent — серебряный векâge actuel, notre âge — наше время, современная эпохаil faut être de son âge — нужно не отставать от времени -
6 conscience
f1) совестьbonne [mauvaise] conscience — чистая [нечистая] совестьavoir la conscience nette — иметь чистую совесть••avoir la conscience en paix [en repos] — иметь спокойную совестьse faire conscience — совеститься, испытывать угрызения совестиavoir la conscience élastique — кривить душой, быть беспринципнымavoir qch sur la conscience — иметь что-либо на своей совести; нести ответственность за что-либоen conscience, en toute conscience, en bonne conscience loc adv — по совести; добросовестно2) сознаниеperdre conscience — потерять сознаниеreprendre conscience — прийти в сознаниеétat [fait] de conscience — факт сознанияconscience de soi [de moi и т. п.] — самосознание; осознание самого себяavoir conscience de... — сознавать что-либоavoir conscience de qch — сознавать, отдавать себе отчёт в...prise de conscience — осознание; рост сознательности3) сознательность; добросовестность; сознаниеconscience professionnelle — профессиональная добросовестность, честностьhomme de (haute) conscience — честный, порядочный, сознательный человек4) верования, убежденияconscience claire — разум (в отличие от веры)liberté de conscience — свобода совести; свобода вероисповедания -
7 consciencieux
adj ( fém - consciencieuse)добросовестный; сознательный -
8 volontaire
1. adj1) добровольный, свободный; совершённый по собственному желанию; следующий собственному желанию2) произвольный; умышленный, сознательный3) волевой4) своевольный, самовольный2. m1) волонтёр, доброволецs'enrôler comme volontaire — записаться добровольцем••2) желающий -
9 délibéré
преднамеренный | сознательный -
10 responsable
1. m1) (во главе организации, подразделения)руководитель | руководящий работник абс. | должностное лицо абс. | начальник ( с названием возглавляемого подразделения)2) (за дело, участок работы)2. прил. -
11 concensieux
1. прил. 2. сущ.общ. жен. род-concensieuse, старательный, примерный (студент, ученик) -
12 consciencieux
прил.общ. ответственный, добросовестный, сознательный -
13 conscient
-
14 délibéré
сущ.1) общ. намеренный, решительный, умышленный, произвольный, непринуждённый, смелый, судебное постановление, обдуманный, совещание судей (при закрытых дверях)2) юр. стадия судопроизводства в торговом суде (предварительное выяснение обстоятельств дела одним из судей)3) бизн. преднамеренный, сознательный -
15 homme de conscience
Французско-русский универсальный словарь > homme de conscience
-
16 volontaire
1. прил.общ. самовольный, свободный, сознательный, умышленный, волевой, желающий, произвольный, своевольный, добровольный2. сущ.общ. доброволец, самоубийство, следующий собственному желанию, совершённый по собственному желанию, волонтёр -
17 âge de raison
прил.общ. сознательный возраст -
18 Kind Hearts and Coronets
1949 - Великобритания (106 мин)Произв. Ealing (Майкл Бэлкон)Реж. РОБЕРТ ХЭЙМЕРСцен. Роберт Хэймер и Джон Дайтон по мотивам романа Роя Хорнимена «Исраэл Рэнк» (Israel Rank)Опер. Даглас СлокумМуз. МоцартВ ролях Деннис Прайс (Луис Маццини), Вэлери Хобсон (Эдит д'Аскойн), Джоан Гринвуд (Сибелла), Алек Гиннесс (8 членов семьи д'Аскойнов: банкир, Генри, священник, леди Агата, адмирал, генерал, герцог, партнер Луиса), Одри Филдз (мамаша), Майлз Мэллисон (палач), Хью Гриффит (лорд-распорядитель).Англия, 1868 г. Накануне казни за убийство Луис Маццини, герцог д'Аскойн, пишет мемуары. Его мать была из рода д'Аскойнов, а отец был итальянским певцом и умер вскоре после его рождения. Мать Луиса поссорилась с родственниками из-за брака и прожила всю жизнь в нищете. Когда она умерла, д'Аскойны даже отказались хоронить ее в семейном склепе. Чтобы отомстить им и присвоить себе герцогский титул. Маццини решает устранить всех 8 ныне живущих представителей рода д'Аскойнов. Начинается мрачная череда убийств. Д'Аскойн-банкир тонет на лодочной прогулке. Генри, страстный фотолюбитель, погибает при взрыве лаборатории. Престарелый священник выпивает отравленный напиток. Маленькая стрела пробивает воздушный шар, уносящий ввысь леди Агату, грозную суфражистку. Адмирал по неосторожности топит свой корабль и, храня верность чести моряка, уходит в пучину вместе с ним. (Тут уже Маццини ни при чем.) Генерала отправляет в мир иной бомба, спрятанная в горшочке с икрой. Герцога, самого злостного врага своей матери, Маццини убивает сам, предварительно заманив в ловушку для браконьеров. Последний д'Аскойн - начальник, а затем партнер Луиса - умирает, узнав о кончине герцога. Маццини получает в наследство титул и банк своего партнера и женится на прекрасной вдове своей 1-й жертвы. Для него все сложилось бы наилучшим образом, если бы Скотленд-Ярд не арестовал его за убийство… мужа его подруги детства и любовницы Сибиллы, ревнующей его к жене. Маццини предстает перед судом Палаты лордов, где его судят люди его же круга. Его приговаривают к смертной казни. Накануне казни Сибилла, автор этой махинации, предлагает ему сделку: она докажет его невиновность, представив на всеобщий суд предсмертную записку, которую оставил перед самоубийством ее разорившийся супруг. Взамен Маццини должен избавиться от жены и жениться на ней, Сибилле. На этом заканчиваются мемуары узника. Наутро появляется палач; но казнь отменена. Сибилла сдержала обещание. Маццини выходит на свободу. Но в этот момент он замечает, что забыл рукопись в тюремной камере.► Самая яркая жемчужина студии «Ealing», создавшей лучшие образцы английских «черных» комедий. Это 3-й фильм Алека Гиннесса, и именно он обеспечил актеру международную известность. Гиннесс был приглашен на 4 роли, а сыграл в итоге 8. Это многократное перевоплощение позволило ему создать поразительную галерею гротесковых, чудовищных портретов и во многом повлияло на триумфальный успех фильма. Другие роли превосходно приправлены талантом и вкрадчивыми манерами Джоан Гринвуд и высокомерной элегантностью Денниса Прайса. Фильм крепко выстроен, начинен блестящими диалогами, а его режиссура перенимает сухую иронию писателей XVIII в. (на самом же деле авторы используют, не упоминая в титрах, роман Роя Хорнимена «Исраэл Рэнк», написанный в начале XX в. в стиле Уайлда). Буффонада, садизм, аморальность, радикальная мрачность раскрываются в неизменно утонченном, гладком и учтивом повествовании. Внешнее спокойствие, классицизм и в высшей степени сознательный цинизм фильма порождают особенную разновидность юмора. Этот юмор не гнался за модой, но на какое-то время стал ее законодателем; в своих узких рамках он и сейчас нисколько не устарел.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы в журнале «L'Avant-Scene», № 18, и в сборнике «Masterworks of the British Cinema», New York, Harpin and Row, 1971.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Kind Hearts and Coronets
-
19 Sommarnattens leende
1955 – Швеция (102 мин)Произв. Svensk FilmindustriРеж. ИНГМАР БЕРГМАНСцен. Ингмар БергманОпер. Гуннар ФишерМуз. Эрик НордгренВ ролях Улла Якобссон (Анне), Гуннар Бьёрнстранд (Фредерик Эгерман), Ева Дальбек (Дезире Армфельдт), Бьёрн Бьельвенстам (Хенрик Эгерман), Маргит Карлквист (графиня Шарлотта), Ярл Кулле (граф Карл Магнус Малькольм), Харриет Андерсон (Петра), Аке Фриделл (кучер Фрид).Начало века. Адвокат Фредерик Эгерман, мужчина зрелых лет, уже 2 года женат 2-м браком на юной Анне. Его жена до сих пор хранит невинность. Эгерман не желает ее принуждать и ждет, когда она придет к нему сама. Он встречается со своей прежней любовницей Дезире, театральной актрисой, уже полгода как крутящей роман с ревнивым и упрямым воякой, графом Малькольмом. Эгерман видит в доме Дезире маленького мальчика; Дезире отказывается подтвердить, что это его сын, хотя мальчик носит его имя. Застав Эгермана у Дезире, Малькольм ссорится с ней: происходит разрыв. У Дезире теперь только одна мысль: вернуть Эгермана, которого она любит по-прежнему. Она приглашает всех друзей в особняк матери. Там в летнюю ночь ей улыбается удача. Хенрик, сын Эгермана от 1-го брака, изучающий теологию и уже познавший первое любовное потрясение с Петрой, служанкой матери, признается Анне в любви; Анне тоже давно его любит. Они сбегают вместе. Дезире видит, как Эгерман заходит в павильон с женой Малькольма Шарлоттой. Она говорит об этом Малькольму, и тот заставляет Эгермана сыграть с ним в русскую рулетку. Эгерман прикладывает дуло к виску и спускает курок; раздается выстрел. Эгерман чуть не умирает от страха, но патрон оказывается холостым. Дезире остается только утешить и успокоить Эгермана. Тем временем Шарлотта отводит мужа домой, а Петра отдается кучеру и вырывает у него обещание жениться.► Фильм, открывший Бергмана международной прессе на Каннском кинофестивале 1956 г. Это серьезный и в то же время ироничный водевиль, где самые драматичные эпизоды оборачиваются комедийными поворотами: напр., неудавшееся самоубийство Хенрика, когда тот падает из петли и приводит в действие механизм складной кровати в соседней комнате, где отдыхает его любимая. Улыбки летней ночи рассказывают о войне полов так, чтобы подчеркнуть психологические различия между мужчинами и женщинами. Для мужчин характерны эгоизм, чопорная или неуклюжая грубость, желание подкрепить авторитет (как правило, насилием) и не стать предметом для насмешек. Для женщин – легкость, сознательный и бессознательный расчет, заговорщические отношения с жизнью и, наконец, мудрость. В некоторые особо удачные моменты эти непримиримые различия полностью исчезают в приятных любовных играх. Изобретательные пересечения персонажей, литературные достоинства и юмор диалогов, умелое, классическое построение драматургии, разнообразие интонационного ряда и сюжетных перипетий, эротическая, чувственная атмосфера, поэтический образ времени и места действия достигают такого расцвета, какой не встретится больше ни в одном фильме Бергмана. Нужно насладиться ими в последний раз, пока на их место не пришли пафос, интеллектуализм и метафизические претензии автора. Этот фильм, завершающий 1-й, самый плодотворный и насыщенный период творчества Бергмана (16 фильмов за 10 лет, прежде чем режиссеру исполнилось 37), дарит нам один из самых прекрасных женских квартетов в истории кинематографа: Ева Дальбек, Улла Якобссон, Харриет Андерсон, Маргит Карлквист.N.В. Немногие оригинальные сценарии вызывали у критиков столько литературных ассоциаций. Среди прочих упоминались: Ануй, Бомарше, Фейдо, Кафка, Лакло, Мариво, Мюссе, Пиранделло, Шекспир, Стриндберг и т. д.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги: Ingmar Bergman, Œuvres, Robert Laffont, 1962. Сценарий на англ. языке – в сб.: Four Screenplays of Ingmar Bergman, Simon and Schuster, New York, 1990; переиздание ― Touchstone, 1989; сюда же входят Седьмая печать, Det Sjunde inseglet, Земляничная поляна, Smultronstället, Лицо, Ansiktet, 1958.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Sommarnattens leende
См. также в других словарях:
сознательный — намеренный, преднамеренный, умышленный, предумышленный; осознанный; осмысленный; злостный, прогрессивный, передовой, заранее обдуманный, обдуманный, злонамеренный. Ant. непредумышленный Словарь русских синонимов. сознательный 1. см. разумный 1. 2 … Словарь синонимов
СОЗНАТЕЛЬНЫЙ — СОЗНАТЕЛЬНЫЙ, сознательная, сознательное; сознателен, сознательна, сознательно. 1. Обладающий сознанием (см. сознание в 4 знач.). Человек существо сознательное. 2. Отдающий себе отчет в окружающей действительности и в том, как надлежит… … Толковый словарь Ушакова
СОЗНАТЕЛЬНЫЙ — СОЗНАТЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. Обладающий сознанием (во 2 знач.). Человек существо сознательное. 2. Правильно оценивающий, вполне понимающий окружающее. Сознательное отношение к чему н. 3. Намеренный, совершенный по размышлении, обдуманный.… … Толковый словарь Ожегова
сознательный — прил., употр. сравн. часто Морфология: сознателен, сознательна, сознательно, сознательны; сознательнее; нар. сознательно 1. Сознательным называют то, что происходит, имеет место при участии сознания. Сознательный возраст. | Всю свою сознательную… … Толковый словарь Дмитриева
сознательный — , ая, ое. одобр. Обладающий сознательностью, правильно понимающий, оценивающий окружающее. ◘ Принимать [в комсомол] можно только отважных, сознательных, готовых пожертвовать даже жизнью (Н.Островский). МАС, т. 4, 185. Объявился на селе… … Толковый словарь языка Совдепии
Сознательный (эсминец) — «Сознательный» … Википедия
Сознательный — I м. Тот, кто отдает себе отчет в окружающей действительности и в том, как следует действовать, кто убежден в правильности своих взглядов, действий. II прил. 1. соотн. с сущ. сознание, связанный с ним 2. Обладающий сознанием [сознание 2.]. 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сознательный — I м. Тот, кто отдает себе отчет в окружающей действительности и в том, как следует действовать, кто убежден в правильности своих взглядов, действий. II прил. 1. соотн. с сущ. сознание, связанный с ним 2. Обладающий сознанием [сознание 2.]. 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сознательный — сознательный, сознательная, сознательное, сознательные, сознательного, сознательной, сознательного, сознательных, сознательному, сознательной, сознательному, сознательным, сознательный, сознательную, сознательное, сознательные, сознательного,… … Формы слов
сознательный — бессознательный машинальный стихийный … Словарь антонимов
сознательный — созн ательный; кратк. форма лен, льна … Русский орфографический словарь