-
1 рыба-собака
зоол. swell-fishБольшой англо-русский и русско-английский словарь > рыба-собака
-
2 puffer
1 (0) иглобрюх2 (n) вздувающее цены подставное лицо на аукционе; кузовок; паровоз; пароход; подъемная лебедка; поезд; собака-рыба; тяговая лебедка* * ** * *1) зоол. а) б) кузовок, иглобрюх в) собака-рыба г) = porpoise 1. 2) а) тот, кто пишет хвалебные тексты; тот, кто превозносит, восхваляет сверх меры (кого-л., что-л.) б) подставное лицо на аукционе, вздувающее цены 3) детск. паровоз 4) тех. тяговая лебедка; подъемная лебедка -
3 puffer
1. распылитель( в баллоне с аэрозолем)
2. пищ. машина для изготовления воздушных [взорванных] зерен
3. бомбаж консервной банки подставное лицо на аукционе, вздувающее цены( детское) паровоз, поезд( детское) пароход (зоология) кузовок, иглобрюх ( Tetrodon) (зоология) собака-рыба (Spheroides gen.) (техническое) тяговая лебедка;
подъемная лебедка -
4 puffer
[ʹpʌfə] n1. см. puff II + -er2. подставное лицо на аукционе, вздувающее цены3. детск.1) паровоз, поезд2) пароход4. зоол.1) кузовок, иглобрюх ( Tetrodon)2) собака-рыба (Spheroides gen.)5. тех. тяговая лебёдка; подъёмная лебёдка -
5 puffer
['pʌfə]1) Общая лексика: вздувающее цены, вздувающее цены подставное лицо на аукционе, иглобрюх (Tetrodon), кузовок, паровоз, пароход, подставное лицо на аукционе, подъёмная лебёдка, поезд, собака-рыба (Spheroides gen.)2) Техника: бомбаж консервной банки, распылитель (в баллоне с аэрозолем), буфер3) Автомобильный термин: небольшой двигатель4) Горное дело: подъёмная лебёдка (на шурфе)5) Сленг: пуховик, курильщик сигар, сердце, сигара6) Нефть: тяговая лебёдка7) Рыбоводство: иглобрюх (Tetraodon fahaka), скалозуб (Tetraodon fahaka)8) Ихтиология: иглобрюх (Tetraodon), иглобрюхие (Tetraodontidae), рыбы-собаки (Tetraodontidae), скалозубые (Tetraodontidae)9) Пищевая промышленность: машина для изготовления взорванных зёрен, машина для изготовления воздушных зёрен, бомбаж (консервных банок) -
6 puffer
[`pʌfə(r)]кузовок, иглобрюхсобака-рыбатот, кто пишет хвалебные тексты; тот, кто превозносит, восхваляет сверх мерыподставное лицо на аукционе, вздувающее ценыпаровоз, поезд; пароходтяговая лебёдка; подъёмная лебёдкапистолет с колесцовым замкомраспылитель, пульверизаторрепетиторАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > puffer
-
7 puffer
['pʌfə]сущ.1) зоол.а) синица, поганка ( и некоторые другие птицы)б) = puffer fish кузовок, иглобрюх (вид ядовитых тропических рыбок, которые могут раздувать своё тело до шаровидной формы)в) собака-рыбаг) = porpoise 1.2)а) тот, кто пишет хвалебные тексты; тот, кто превозносит, восхваляет сверх меры (кого-л. / что-л.)б) подставное лицо на аукционе, вздувающее цены3) детск. ту-ту, паровоз, поезд, пароход4) тех. тяговая лебёдка; подъёмная лебёдкаSyn:6) = puffer bottle распылитель, пульверизатор7) уст. репетитор (тот, кто "накачивает" ученика знаниями)Syn: -
8 puffer
паровоз имя существительное: -
9 puffer
1. n подставное лицо на аукционе, вздувающее цены2. n детск. паровоз, поезд3. n детск. пароход4. n зоол. кузовок, иглобрюх5. n зоол. собака-рыба6. n зоол. тех. тяговая лебёдка; подъёмная лебёдка -
10 swell-fish
• фахак -
11 springer
ˈsprɪŋə сущ.
1) тот, кто прыгает, скачет а) прыгун б) рыба, выпрыгивающая из воды (как, напр., лосось) в) газель Syn: springbok
2) собака породы спаниелей;
(тж. springer spaniel)
3) стельная корова
4) строит. пятовый камень арки или свода прыгун охотник, вспугивающий дичь летучая рыба минометчик( редкое) росток, побег;
молодое растение весенний цыпленок( сельскохозяйственное) стельная корова охотничья собака спрингер (порода собак) (строительство) пятовый камень арки или свода (зоология) шпрингбок, антилопа-прыгун (Antidorcas marsupialis) springer прыгун ~ стр. пятовый камень арки ~ собака из породы спаниелей ~ цыпленокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > springer
-
12 springer
noun1) прыгун2) собака из породы спаниелей3) цыпленок4) constr. пятовый камень арки* * *(n) антилопа-прыгун; весенний цыпленок; вспугивающий дичь охотник; летучая рыба; минометчик; молодое растение; побег; прыгун; росток; шпрингбок* * ** * *[spring·er || 'sprɪŋə(r)] n. прыгун, собака из породы спаниелей, цыпленок, пятовый камень арки, газель антидорка* * *минометчикпрыгунспрингерцыпленок* * *1) а) прыгун б) рыба, выпрыгивающая из воды (как, напр., лосось) в) зоол. газель; (тж. springer antelope) 2) спрингер-спаниель (собака породы спаниелей); (тж. springer spaniel) -
13 hound
[haund] 1. сущ.1) охотничья собака; гончая; борзаяThey could follow their hounds (ride to their hounds) for hours. — Они могли часами охотиться верхом с собаками.
scent hound — охотничья собака, работающая в полазе, чутьём; гончая
sight hound — охотничья собака, работающая навзрячь, не выпуская добычу из поля зрения; борзая
Syn:2) негодяй, подлец, собака, прохвостSyn:3) охотник (до чего-л.); любитель (чего-л.)4) "собака" или "гончая", один из игроков в игре "заяц и собаки" см. тж. hare and hounds5) зоол.; = hound-fish рыба-собака ( небольшая акула)Syn:••the hound of hell — миф. Цербер
Orion's hound — астр. Гончая Ориона
2. гл.Gabriel's hounds — стая диких гусей, летящих на юг
1)а) гнать, травить собаками; преследовать, загонять добычу ( с помощью собак)б) травить, преследовать, подвергать преследованиям, гонениям (кого-л.)Someone is hounding down at me in a vehicle. — Кто-то преследует меня на машине.
Syn:2) не отставать (от кого-л.); не давать проходу (кому-л.)Her ex-boyfriend still hounds her. — Её бывший дружок всё ещё не даёт ей проходу.
The boy is hounding his parents for buying a car. — Парень достаёт родителей просьбами купить ему машину.
3)а) натравливать, спускать собак (на кого-л.)to hound a dog on smb. — натравить собаку на кого-л.
б) натравливать (кого-л. на кого-л.); подстрекать (к чему-л.)•- hound outSyn: -
14 swell-fish
Большой англо-русский и русско-английский словарь > swell-fish
-
15 hound
[haʊnd]гончая; охотничья собаканегодяй, подлец, «собака», прохвостохотник; любитель«собака» или «гончая», один из игроков в игре(hound-fish) рыба-собакагнать, травить; преследовать, загонять добычупреследовать, не отставать; докучать, следуя по пятамнатравливать, спускать собакнатравливать; подстрекатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hound
-
16 mongrel
['mʌŋgr(ə)l]1) Общая лексика: дворняга, дворняжка, метис, нечистокровный, полукровка, помесь, смешанный, ублюдок, дворовый пес, барбос2) Техника: переходный тип (агрегата и т.п.), промежуточный тип (агрегата и т.п.)3) Сельское хозяйство: помесный4) Общая лексика: ублюдочный5) Австралийский сленг: despicable person, презренный человек, трудный, тяжелый, человек( или животное) смешанной крови, сложный (проект, работа и т.п.)6) Ихтиология: буйвол-рыба (Ictiobus), иктиобус (Ictiobus)7) Контроль качества: переходный тип (напр. машины), промежуточный тип (напр. машины)8) Собаководство: нечистопородная собака, собака (метис (нечистокровная порода); т.ж. mutt, cur, tyke; дворняга или бродячая: pye dog, stray dog) -
17 springer
['sprɪŋə]1) Общая лексика: весенний цыплёнок, летучая рыба, миномётчик, молодое растение, охотник, вспугивающий дичь, охотничья собака, прыгун, пятовый камень арки, собака из породы спаниелей, цыплёнок, спрингер (порода собак)2) Биология: антилопа-прыгун (Antidorcas marsupialis), спрингбок (Antidorcas marsupialis)3) Авиация: Рессора (основной стойки шасси)4) Зоология: шпрингбок5) Военный термин: преподаватель физкультуры6) Сельское хозяйство: стельная корова, "спрингер" (цыплёнок массой от 1,5 кг до 2 кг)8) Строительство: пятовый камень арки или свода, пятовый камень свода10) Ихтиология: чёрная кефаль (Mugil cephalus), лобан (Mugil cephalus)11) Силикатное производство: скошенный огнеупорный блок -
18 snapper
сущ.;
зоол. люциан (рыба) грубиян злая собака, кусака колкое, язвительное замечание кнопка (для одежды) (разговорное) пистолет (американизм) концовка (зоология) люциан (Lutjanus;
рыба) (зоология) (энтомология) жук-щелкун( Elateridae) (зоология) (зоология) каймановая черепаха( Chelydra gen.) (сельскохозяйственное) початкоотделитель (американизм) бригадир;
десятник;
старший( группы рабочих) -
19 pufferfish
-
20 smell
smel
1. сущ.
1) обоняние Syn: sense of smell
2) а) запах, аромат to give off a smell ≈ издавать запах acrid smell ≈ едкий, острый запах bad, disagreeable, foul smell ≈ неприятный запах faint, slight smell ≈ слабый запах persistent smell ≈ устойчивый запах rank smell ≈ отвратительный запах strong smell ≈ сильный запах sweet smell ≈ сладкий запах Syn: odour, perfume
1., aroma б) зловоние, вонь Syn: stench, stink
1.
3) след;
отпечаток, признак;
намек, указание;
привкус Syn: trace
1., suggestion, tinge
4) нюханье;
втягивание носом Syn: sniff
1.
5) капелька, чуточка
2. гл.
1) чувствовать запах, чуять;
обонять
2) нюхать (at)
3) а) иметь запах;
пахнуть б) дурно пахнуть;
вонять ∙ smell about smell out smell round smell up to smell powder ≈ 'понюхать пороху' to smell of the lamp (или of the candle, of oil) ≈ быть вымученным (о слоге и т. п.) обоняние - organ (sense) of * орган (чувство) обоняния - fine (keen) sense of * тонкое обоняние, тонкий нюх запах - sweet * аромат, благоухание - to exude( to give off, to give out, to emit) a * издавать (испускать) запах - there is a * of cooking( of gas, of fresh paint) пахнет кухней (газом, непросохшей краской) дурной запах, вонь, зловоние - what a *! какая вонь! намек, признак, след - there is a * of corruption( of treachery) here здесь пахнет коррупцией (предательством) атмосфера, дух - there is a * of affluence( of power) here здесь все дышит богатством (властью) капелька, чуточка - add only a * of garlic положите только самую малость чеснока нюханье - to take a * at smth. понюхать что-либо > a * of powder боевой опыт > a * of the lamp кабинетность, вымученность (стиля и т. п.) ;
нудный педантизм;
наукообразность smelt, (редкое) smelled (-t) обонять;
чувствовать запах;
чуять - to * gas слышать( чувствовать) запах газа - the camels smelt the water a mile off верблюды чуяли воду за милю от колоодца чуять, чувствовать - he smelt a plot он почувствовал, что готовится заговор - he smelt trouble он почувствовал, что дело неладно нюхать, вдыхать запах - to * smth., to * at smth. понюхать что-либо - the dog smelt at my shoes собака обнюхала мои башмаки пахнуть;
иметь запах - to * good (nice, sour) иметь хороший (приятный, кислый) запах - to * of paent пахнуть краской - his breath *s of garlic от него пахнет (несет) чесноком - the room *s damp в комнате пахнет сыростью пахнуть, отдавать - the whole affair *s of plotting вся затея пахнет заговором - his offer *s of treachery его предложение граничит с предательством дурно пахнуть, вонять;
иметь дурной запах - to * to heaven издавать удушливый смрад;
смердеть, вонять - bribery and corruption smelt to heaven взяточничество и коррупция отравляли атмосферу - it *s close here здесь спертый воздух - fish soon *s in summer if it is not kept on ice летом рыба быстро протухнет, если ее не положить на лед > to * powder понюхать пороху > to * a rat подозревать обман и т. п.;
чуять неладное > to * of the lamp (of the candle, of oil) быть вымученным (о литературном произведении) > to * the ground (the bottom) сбавлять ход( о корабле) > to * of the shop быть слишком мудреным;
быть слишком специальным > to * one's oats воспрянуть духом, приободриться ~ обоняние;
to have a good sense of smell иметь тонкое обоняние ~ пахнуть;
the perfume smells good эти духи хорошо пахнут;
to smell of paint пахнуть краской;
smell about принюхиваться;
разнюхивать, выслеживать smell запах ~ нюхать (at) ~ обоняние;
to have a good sense of smell иметь тонкое обоняние ~ пахнуть;
the perfume smells good эти духи хорошо пахнут;
to smell of paint пахнуть краской;
smell about принюхиваться;
разнюхивать, выслеживать ~ (smelt, smelled) чувствовать запах, чуять;
обонять ~ пахнуть;
the perfume smells good эти духи хорошо пахнут;
to smell of paint пахнуть краской;
smell about принюхиваться;
разнюхивать, выслеживать ~ out разнюхать, выследить, учуять;
smell round = smell about;
to smell powder "понюхать пороху" ~ пахнуть;
the perfume smells good эти духи хорошо пахнут;
to smell of paint пахнуть краской;
smell about принюхиваться;
разнюхивать, выслеживать ~ out разнюхать, выследить, учуять;
smell round = smell about;
to smell powder "понюхать пороху" ~ out разнюхать, выследить, учуять;
smell round = smell about;
to smell powder "понюхать пороху" ~ out разнюхать, выследить, учуять;
smell round = smell about;
to smell powder "понюхать пороху" to take a ~ (at) понюхать
См. также в других словарях:
собака-рыба — сущ., кол во синонимов: 2 • рыба (773) • рыба собака (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
собака-рыба — собака рыба, собаки рыбы … Орфографический словарь-справочник
собака-рыба — соба/ка ры/ба, соба/ки ры/бы … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Глазчатая собака-рыба — (Takifugu rubripes) см. также СЕМЕЙСТВО ИГЛОБРЮХИЕ (TETRAODONTIDAE) У глазчатой, или красноногой, собаки рыбы удлиненное толстое тело, на спине (ото лба), брюхе и нижней части головы покрытое мелкими хорошо заметными шипиками. Единственный… … Рыбы России. Справочник
рыба — биться как рыба об лед, ловить рыбу в мутной воде, нем как рыба.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рыба рыбец, рыбешка, рыбина, рыбица, рыбища, рыбка, рыбчонка, живец,… … Словарь синонимов
рыба-собака — сущ., кол во синонимов: 4 • рыба (773) • собака рыба (2) • фугу (4) • … Словарь синонимов
собака — СОБАКА, жен. (а на юге и зап. общего рода) пес, сторожек, севляга костр., ·офенск. гырчея зап. (ворчея) виследь олон. бранное гавка, амка: домашнее животное Canis domesticus; в обширном ·знач. пес название родовое, собака, волк, лиса, чекалка и… … Толковый словарь Даля
рыба-собака — рыба собака, рыбы собаки … Орфографический словарь-справочник
рыба собака — ilgapelekė lūpažuvė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Lachnolaimus maximus angl. hogfish rus. длиннопёрый губан перро; рыба собака ryšiai: platesnis terminas – ilgapelekės lūpažuvės … Žuvų pavadinimų žodynas
пелагическая рыба собака — pelaginė keturdantė šunžuvė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Pelagocephalus marki angl. rippled blaasop rus. пелагическая рыба собака ryšiai: platesnis terminas – pelaginės keturdantės šunžuvės … Žuvų pavadinimų žodynas
морская собака — сущ., кол во синонимов: 2 • кошачья акула (2) • рыба (773) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов