-
21 уменьшить
сов. В1) (по количеству, силе, степени) diminuire vt; ridurre vt ( сократить); mitigare vt ( смягчить); abbattere vtуменьшить затраты — ridurre le speseуменьшить значение — sminuire / menomare / minimizzare la portataуменьшить скорость — ridurre la velocità; decelerare vtуменьшить ход (автомобиля и т.п.) — rallentare la marcia2) (по объему, величине) rimpicciolire vt, rimpiccinire vt; ridurre ai minimi termini• -
22 ammortire
-
23 depenalizzare
-
24 moderare
moderare (mòdero) vt смягчать, умерять, ослаблять; сдерживать moderare i prezzi -- снизить <умерить> цены moderare le spese -- сократить <умерить> расходы moderare la velocità -- сбросить <снизить> скорость moderare la pena -- смягчить наказание moderare l'impazienza -- сдержать нетерпение moderare i termini -- выбирать выражения moderarsi сдерживаться cerca di moderarti -- постарайся сдерживаться <быть умереннее> -
25 pena
péna f 1) наказание, кара pena corporale -- телесное наказание pena di morte-- смертная казнь pena pecuniaria -- денежный штраф pena disciplinare -- дисциплинарное взыскание luogo di pena -- исправительное заведение, исправительная тюрьма dare la pena -- наложить наказание espiare la pena -- отбыть наказание commutare la pena dir -- смягчить <заменить> наказание condonare la pena -- снять наказание a pena di vita, pena la vita -- под страхом смерти 2) боль, страдание, мучение dare (una) pena -- доставлять огорчение stare in pena -- мучиться, страдать far pena -- вызывать жалость faceva pena a vederlo -- на него было жалко смотреть era una pena sentirlo parlare -- его было жалко <противно> слушать mi fai pena -- мне жаль тебя un articolo che fa pena -- жалкая статейка patire le pene dell'inferno fam -- переживать адские муки 3) забота, беспокойство prendersi pena di... -- заботиться (о + P) stare in pena per... -- беспокоиться (о + P) 4) труд, усилие darsi pena a fare qc -- стараться что-л сделать valere la pena -- стоить <заслуживать> труда non val(e) la pena -- не стоит (труда) a pena -- с трудом a mala pena v. malapena -
26 smorzare
smorzare (-òrzo) vt 1) тушить, гасить smorzare il lume tosc -- притушить лампу 2) умерять, притуплять, приглушать, подавлять smorzare il suono -- приглушить звук smorzare la voce -- понизить голос smorzare le tinte -- смягчить краски smorzare la sete -- утолить жажду smorzare gli entusiasmi -- охладить восторги smorzarsi смягчаться, притупляться; замирать, тухнуть( о звуках, красках) -
27 sopire
-
28 sordina
-
29 tinta
tinta f 1) краска; краситель tinte vivaci -- яркие краски tinte calde -- теплые тона tinte a colla -- клеевые краски a tinta unita -- одноцветный dare una mano di tinta a qc -- окрасить <подкрасить> что-л perdere la tinta -- выцвести, полинять 2) цвет; колорит, оттенок; тон esagerare le tinte fig -- сгустить краски smorzare le tinte fig -- смягчить краски dipingere a tinte crude fig -- описать в мрачных тонах vede tutto a rosee tinte fig -- он видит все в розовом цвете dramma a tinte forti fig -- сильная <сенсационная> драма tutti della stessa tinta -- ~ все они одним миром мазаны -
30 ammortire
ammortire (-isco) 1. vt ослаблять, притуплять, приглушать ammortire il colpo — ослабить удар ammortirei colori — смягчить краски 2. vi (e) ant терять сознание -
31 depenalizzare
-
32 moderare
moderare (mòdero) vt смягчать, умерять, ослаблять; сдерживать moderare i prezzi — снизить <умерить> цены moderare le spese — сократить <умерить> расходы moderare la velocità — сбросить <снизить> скорость moderare la pena — смягчить наказание moderare l'impazienza — сдержать нетерпение moderare i termini — выбирать выражения moderarsi сдерживаться cerca di moderarti — постарайся сдерживаться <быть умереннее> -
33 pena
péna f 1) наказание, кара pena corporale — телесное наказание pena di mortela pena — наложить наказание espiarela pena — отбыть наказание commutare la pena dir — смягчить <заменить> наказание condonare la pena — снять наказание apena di vita, pena la vita — под страхом смерти 2) боль, страдание, мучение dare(una) pena — доставлять огорчение starein pena — мучиться, страдать far pena — вызывать жалость faceva pena a vederlo — на него было жалко смотреть era una pena sentirlo parlare — его было жалко <противно> слушать mi fai pena — мне жаль тебя un articolo che fa pena — жалкая статейка patire le pene dell'inferno fam — переживать адские муки 3) забота, беспокойство prendersipena di … — заботиться (о + P) starein pena per … — беспокоиться (о + P) 4) труд, усилие darsi pena a fare qc — стараться что-л сделать valere la pena — стоить <заслуживать> труда non val(e) la pena — не стоит (труда) a pena — с трудом a mala pena v. malapena -
34 smorzare
ś morzare (-òrzo) vt 1) тушить, гасить smorzare il lume tosc — притушить лампу 2) умерять, притуплять, приглушать, подавлять smorzare il suono — приглушить звук smorzare la voce — понизить голос smorzare le tinte — смягчить краски smorzare la sete — утолить жажду smorzare gli entusiasmi — охладить восторги ś morzarsi смягчаться, притупляться; замирать, тухнуть (о звуках, красках) -
35 sopire
sopire (-isco) vt 1) lett усыплять 2) успокаивать, ослаблять, умерять sopire le passioni — умерить страсти sopire il dolore — смягчить боль -
36 sordina
sordina f mus сурдина mettere la sordina а) поставить <вставить> сурдину, засурдинить; подсурдинить б) fig смягчить mettere la radio in sordina — уменьшить громкость, сделать радио потише in sordina — под сурдинку, втихомолку, тайком -
37 tinta
tinta f 1) краска; краситель tinte vivaci — яркие краски tinte calde — тёплые тона tinte a colla — клеевые краски a tinta unita — одноцветный dare una mano di tinta a qc — окрасить <подкрасить> что-л perdere la tinta — выцвести, полинять 2) цвет; колорит, оттенок; тон esagerare le tinte fig — сгустить краски smorzare le tinte fig — смягчить краски dipingere a tinte crude fig — описать в мрачных тонах vede tutto a rosee [fosche] tinte fig — он видит всё в розовом [мрачном] цвете dramma a tinte forti fig — сильная <сенсационная> драма¤ tutti della stessa tinta — ~ все они одним миром мазаны -
38 posizione
f1) (место)положение, расположение; позиция2) ситуация, положение, позиция•ammorbidire [mitigare] la propria posizione — смягчить собственную позицию
prendere posizione contro qc. — высказываться против чего-л.
- posizione creditoriaprendere posizione a favore di qc. — поддержать что-л., высказаться в поддержку чего-л.
- posizione debitoria
- posizione dominante
- posizione economica
- posizione geografica
- posizione giuridica
- posizione di privilegio
- posizione processuale
- posizione sociale -
39 ammortire colori
гл.общ. смягчить краски -
40 attenuare
1) смягчить, ослабить, погасить2) успокоить, унять* * *гл.1) общ. притупить, ослаблять, смягчать, уменьшать2) фин. минимизировать
См. также в других словарях:
СМЯГЧИТЬ — [хч], смягчу, смягчишь, совер. (к смягчать). 1. что. Сделать более мягким, гибким, лишив жесткости, грубости. Смягчить кожу выделкой. 2. перен., что. Придать более легкую форму, сделать менее суровым, менее тяжелым. Смягчить приговор. Смягчить… … Толковый словарь Ушакова
смягчить — умерить, ослабить, амортизировать. Ant. усилить Словарь русских синонимов. смягчить 1. размягчить; умягчить (разг.) 2. см. заглушить. 3. см … Словарь синонимов
смягчить — впечатление • изменение, положительная смягчить удар • изменение, мало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СМЯГЧИТЬ — СМЯГЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); совер. 1. что. Сделать мягким (в 1, 2, 4, 5, 7 и 9 знач.), мягче. С. кожу. С. полимеры (повысить их пластичность, эластичность). С. свет. С. резкий тон. С. приговор. 2. что. Ослабить, умерить. С. удар. С.… … Толковый словарь Ожегова
смягчить — смягчить. Произносится [смяхчить] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
смягчить неприятность — скрасить неприятность, позолотить пилюлю Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
смягчить обиду — скрасить обиду, позолотить пилюлю Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Смягчить его нрав... громадный рынок — отношение демократических стран (Северная Америка, Западная Европа) к тоталитарным (например, СССР, Китай, в определенный период Германия) зависело и от морального и от экономического аспекта, которые обычно диктовали противоположные… … Мир Лема - словарь и путеводитель
Смягчить — I сов. перех. см. смягчать I II сов. перех. см. смягчать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Смягчить — I сов. перех. см. смягчать I II сов. перех. см. смягчать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
смягчить — смягчить, смягчу, смягчим, смягчишь, смягчите, смягчит, смягчат, смягча, смягчил, смягчила, смягчило, смягчили, смягчи, смягчите, смягчивший, смягчившая, смягчившее, смягчившие, смягчившего, смягчившей, смягчившего, смягчивших, смягчившему,… … Формы слов