-
21 ymmärtää
yks.nom. ymmärtää; yks.gen. ymmärrän; yks.part. ymmärsi; yks.ill. ymmärtäisi; mon.gen. ymmärtäköön; mon.part. ymmärtänyt; mon.ill. ymmärrettiinymmärtää понимать,понять älytä: älytä, ymmärtää, oivaltaa понимать, понять, соображать, сообразить
понимать, понять, уразумевать, уразуметь, смыслить, разуметь, постигать, постичь, смекать, смекнуть käsittää понимать tajuta, oivaltaa постигать, постичь hoksata смекать, смекнуть tällä ymmärretään seuraavaa под этим подразумевается ~ догадываться, догадаться antaa jkn ~ дать (кому-л.) понять -
22 äkätä, äkkiä huomata
-
23 skapować
глаг.• смекнуть* * *сов. разг. смекнуть, усечь+skapować się, pojąć, zorientować się, zrozumieć
* * *сов. разг.смекну́ть, усе́чьSyn: -
24 уцяміць
lat. utimeteпонять, уразуметь, сообразить, смекнуть* * *разм. понять, уразуметь; сообразить, смекнуть* * *уцяміць што —1) заметить;2) понять; осмыслить;уцяміць вочывперить глаза -
25 сцяміць
-
26 здаўмецца
lat. sdouméte sy; douméte syдодуматься; сообразить, смекнуть* * *разм. сообразить, смекнуть -
27 скеміць
-
28 hoksata
-
29 put together
1) соединять;
сопоставлять Put your hands together and close your eyes. ≈ Возьмите друг друга за руки и закройте глаза.
2) компилировать
3) собирать It will be difficult to put a team together. ≈ Собрать команду будет тяжело. соединять, скреплять - the broken edges of the plate were * with glue отбитые края тарелки были приклеены складывать, помещать вместе - to put smb. together at the table посадить кого-л. рядом за стол - the boys were * in one dormitory мальчиков поместили в одной спальне - he thought he knew more than all his teachers * он считал, что знает больше всех своих учителей вместе взятых собрать (механизм и т. п.) - to * a bookcase собрать книжный шкаф составлять;
компилировать - to * a description of events свести воедино описание событий - exhibition is well * экспозиция выставки хорошо продумана > to put two and two together сообразить;
смекнуть;
прикинуть;
сделать должный выводБольшой англо-русский и русско-английский словарь > put together
-
30 put together
[ʹpʋttəʹgeðə] phr v1. 1) соединять; скреплятьthe broken edges of the plate were put together with glue - отбитые края тарелки были приклеены
2) складывать; помещать вместеto put smb. together at table - посадить кого-л. рядом за стол
the boys were put together in one dormitory - мальчиков поместили в одной спальне
he thought he knew more than all his teachers put together - он считал, что знает больше всех своих учителей вместе взятых
3) собирать (механизм и т. п.)2. составлять; компилировать♢
to put two and two together - сообразить; смекнуть; прикинуть; сделать должный вывод -
31 two
1. [tu:] n1) двойка, цифра 2 (тж. the figure of two)for Geneva dial double two - чтобы связаться с Женевой, наберите две двойки
2) два предмета или человека; параby two, in /by/ twos, two and two - по два; по две; по двое; попарно
3) двойка ( в различных играх)4) второй размер5) два года ( о возрасте)at two - в два года, в двухлетнем возрасте
6) два часа7) двухдолларовая банкнота или бумажка8) два доллара, шиллинга, рубля и т. п.; две марки, кроны и т. п.♢
in two - а) надвое; to cut in two - разрубить пополам; б) врозь, отдельноin two twos - немедленно, в два счёта
to have had one or two - быть навеселе, быть под хмельком /на взводе/
that makes two of us - он в этом не одинок или вы в этом не одиноки; это и мой случай
it is a game at which two can play, two can play at that game - посмотрим, чья возьмёт /кто из нас одержит верх/
2. [tu:] numtwo in distress makes sorrow less - посл. разделённое горе - половина горя
1) (число) дваhalf past two, two thirty - половина третьего, два тридцать
two boys [girls] - два мальчика [две девочки]
one! two! - раз!, два!
two and two make four - два плюс /и/ два - четыре
2) (номер) два; (номер) второй3) приблизительно два♢
to put two and two together - а) оценить обстановку, сообразить что к чему; б) догадаться /смекнуть/, в чём дело -
32 Braten
I n -s1) жареньеII m -s, =den Braten ansetzen — поставить жаркое на огонь••ein fetter Braten — разг. жирный кушdas war ein teurer Braten — это дорого обошлосьdem Braten nicht recht trauen — испытывать недовериеj-m den Braten versalzen — разг. испортить кому-л. удовольствиеda hast du den Braten! — разг. вот тебе и на!, вот и остался ты с носом!der Braten ist unser! — разг. добыча наша!, наша взяла! -
33 Wind
m -(e)s, -e1) ветерablandiger Wind — ветер с суши, ветер с материкаanhaltender Wind — устойчивый ветерauflandiger Wind — ветер с моря, морской ветерböiger Wind — порывистый ветер, шквалистый ветерgünstiger Wind — попутный ветерhalber Wind — мор. галфвиндes geht ein starker Wind — дует сильный ветерder Wind kommt von Osten — ветер дует с востока, дует восточный ветерder Wind hat sich gedreht — ветер переменился; обстановка изменилась; настроение изменилосьhier weht ein anderer Wind — перен. здесь царит другое настроение( другая атмосфера)das ist Wind in seine Segel ≈ это льёт воду на его мельницуwie der Wind eilte er ihm nach — он вихрем помчался за нимden Wind im Rücken haben — мор. идти с попутным ветром; успешно двигаться вперёд, преуспеватьauf günstigen Wind warten — ждать попутного ветра; выжидать благоприятный моментbei Wind und Wetter — в непогоду, в ненастье; во всякую погодуbei dem Winde segeln — идти в бейдевинд (о парусных судах, яхтах)den Wind gegen sich haben — охот. идти против ветраdas Wild hat den Jäger im Wind — зверь чует охотникаim Wind liegen — стоять в положении левентик ( парусный спорт)mit dem Wind segeln — перен. плыть по течениюvor dem Winde segeln — идти в фордевинд (о парусных судах, яхтах)2) направление (ветра); страна светаin alle vier Winde zerstreuen — раскидать ( разбросать, развеять) на все четыре стороны ( по всему свету)in alle Winde zerstreut sein — разъехаться кто куда3) мет. дутьёauf Wind gehen — работать на дутьё ( о домне)••Spanischer Wind — кул. безеhier weht ein scharfer Wind — здесь царит строгость ( суровость)Wind machen — разг. хвастатьсяviel Wind wegen einer Sache (G) machen — разг. поднять шумиху из-за ( вокруг) чего-л.er weiß mit jedem Winde zu segeln — он умеет приспособиться к любым условиям(j-s Warnungen) in den Wind schlagen — оставлять без внимания ( игнорировать) (чьи-л. предостережения)j-m den Wind aus den segeln nehmen — лишить кого-л. возможности действовать, парализовать чью-л. деятельность -
34 смекать
смекнуть, в чем дело — den Braten riechen (непр.) -
35 смекать
entendre vt, comprendre vt -
36 смекать
-
37 comprehend
1) смекнуть
2) уразумевать
3) осмыслить
4) соображать -
38 get a clue
-
39 put two and two together
Универсальный англо-русский словарь > put two and two together
-
40 see the point
1) Общая лексика: понять смысл, смекнуть2) Дипломатический термин: понимать, в чём смысл3) Сленг: понимать
См. также в других словарях:
смекнуть — взять в толк, просечь, уловить, разобраться, прикинуть, додуматься, уразуметь, въехать, дойти своим умом, дойти собственным умом, смикитить, осознать, сообразить, ухватить, уяснить, домекнуть, дотюмкать, догадаться, скумекать, докумекать,… … Словарь синонимов
СМЕКНУТЬ — СМЕКНУТЬ, смекну, смекнёшь (разг. фам.). совер. однокр. к смекать. «Смекнул старик, что тут силой не возьмешь.» Салтыков Щедрин. «Смекнула Тимофеевна, что дело подходящее.» Некрасов. «Смекнула Дарья свой посев и тут же высчитала, сколько они… … Толковый словарь Ушакова
смекнуть — СМЕКАТЬ, аю, аешь; несов., в чём или что (прост.). Соображать, догадываться о чём н. Он смекает в этом деле или это дело. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Смекнуть — сов. перех. и неперех.; разг. см. смекать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
смекнуть — смекнуть, смекну, смекнём, смекнёшь, смекнёте, смекнёт, смекнут, смекнул, смекнула, смекнуло, смекнули, смекни, смекните, смекнувший, смекнувшая, смекнувшее, смекнувшие, смекнувшего, смекнувшей, смекнувшего, смекнувших, смекнувшему, смекнувшей,… … Формы слов
смекнуть — смекн уть, н у, нёт … Русский орфографический словарь
смекнуть — (I), смекну/, нёшь, ну/т … Орфографический словарь русского языка
смекнуть — см. смекать 1), 2); ну/, нёшь; св … Словарь многих выражений
смекнуть — смек/ну/ть … Морфемно-орфографический словарь
додуматься — допереть, дойти своим умом, дойти, скумекать, догадаться, дотумкать, дойти собственным умом, смикитить, домекать, сообразить, взъехать, домекнуть, допетрить, домыслиться, додумать, докумекать, дотюмкать, смекнуть Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
сообразить — скумекать, увидеть, рассудить, смозговать, составить себе представление, разобраться, сметить, догадаться, распить, взять в толк, сделать, додуматься, врубиться, дать себе отчет, отдать себе отчет, уложить в сознании, дойти умом, понять что к… … Словарь синонимов