Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

служебна

  • 1 служебна верига

    ancillary circuit
    ancillary circuits
    call circuits
    call circuit

    Български-Angleščina политехнически речник > служебна верига

  • 2 служебна линия

    тлф.
    call circuit
    тлф.
    call circuits

    Български-Angleščina политехнически речник > служебна линия

  • 3 служебна програма

    service routine

    Български-Angleščina политехнически речник > служебна програма

  • 4 служебна стая

    duty room

    Български-Angleščina политехнически речник > служебна стая

  • 5 служебна честотна лента

    service band
    service bands

    Български-Angleščina политехнически речник > служебна честотна лента

  • 6 гнездо на служебна линия

    тлф.
    ancillary jack
    тлф.
    ancillary jacks

    Български-Angleščina политехнически речник > гнездо на служебна линия

  • 7 служебен

    official, office (attr.)
    служебен вход a service entrance
    служебен телефон a work/business telephone
    служебна бележка memorandum; certificate
    служебна кола a business/an office/an official car
    само за служебни коли reserved for office use only
    служебно лице functionary, official
    служебно положение an official position/status
    служебни часове hours of service/of work
    служебно време office hours, working hours
    служебни пари official money, expenses
    служебни писма business/official letters
    служебни думи грам. form/link-words
    * * *
    служѐбен,
    прил., -на, -но, -ни official, office (attr.); по \служебенна работа on official business; \служебенен автомобил company car; \служебенен адрес business address; \служебенен вход service entrance; \служебенен телефон work/business telephone; \служебенна бележка memorandum; certificate; \служебенна проверка routine check; \служебенни думи език. form-/link-words; \служебенни задължения (official) duties, functions; \служебенни пари official money, expenses; \служебенни писма канц. business/official letters; \служебенно лице functionary, official; \служебенно ползване business use; \служебенно положение official position/status.
    * * *
    official: an служебен position, служебен money - служебни пари; officiary ; office; functional: a служебен car - служебна кола
    * * *
    1. official, office (attr.) 2. СЛУЖЕБЕН вход a service entrance 3. СЛУЖЕБЕН телефон a work/business telephone 4. пo служебна работа on official business 5. само за служебни коли reserved for office use only 6. служебна бележка memorandum;certificate 7. служебна кола a business/an office/an official car 8. служебна проверка a routine check 9. служебни думи грам. form/link-words 10. служебни задължения (official) duties, functions 11. служебни пари official money, expenses 12. служебни писма business/official letters 13. служебни часове hours of service/of work 14. служебно време office hours, working hours 15. служебно лице functionary, official 16. служебно положение an official position/status

    Български-английски речник > служебен

  • 8 степен

    1. прил. steppe (attr.)
    2. същ. (стадий) stage (и тех.)
    (на съд) instance
    4. грам. degree
    степени на сравнение degrees of comparison
    положителна/сравнителна/превъзходна степен a positive/comparative/superlative degree
    5. мат. power
    повдигам на втора/трета степен raise to the second/third power
    на n- та степен to the n-th degree
    до известна степен to a certain extent/degree; to some extent, in a/some measure
    within limits
    до голяма степен to a great extent, in a large/great measure; largely
    до последна степен to the last degree/extent
    в най-висша степен in the utmost degree; in the extreme
    в не малка степен to a not inconsiderable degree, to no inconsiderable degree
    до степен на to the point of
    * * *
    стѐпен,
    прил., -на, -но, -ни steppe (attr.).
    ——————
    ж., -и 1. ( стадий) stage (и техн.), техн. ratio; \степен на платежоспособност margin of solvency; \степен на свиването compression ratio; \степен на секретност security grading;
    2. ( служебна) rank; (на орден) class; (на съд) instance; (на роднинство) degree; ( научна) degree; присъждам научна \степен на confer a degree on;
    3. език. degree; положителна/сравнителна/превъзходна \степен positive/comparative/superlative degree; \степени на сравнение degrees of comparison;
    4. мат. power; ( степенен показател) exponent; на \степен n to the n-th degree; повдигам на втора/трета \степен raise to the second/third power; • в по-малка \степен to a lesser extent; до голяма \степен to a great extent, in a large/great measure; largely; до известна \степен to a certain extent/degree; to some extent, in a/some measure; within limits; до такава \степен, че to the extent of (с ger.); to the extent that, to such an extent that.
    * * *
    degree (и грам., и научна): степен of comparison - сравнителна степен, superlative степен - превъзходна степен, Bachelor's степен - бакалавърска степен, Master's степен - магистърска степен; stage (стадий); exponent (мат. степенен показател); extent: to some степен - до известна степен, to a great степен - до голяма степен; grade ; magnitude (магнитуд); rank (служебна); notch ; order (порядък); peg ; power (мат.): rise to third степен - повдигам на трета степен
    * * *
    1. (на орден) class 2. (на роднинство) degree 3. (на съд) instance 4. (научна) degree 5. (служебна) rank 6. (степенен показател) exponent 7. 1 прил. steppe (attr.) 8. 2 същ.(стадий) stage (и тех.) 9. within limits: до голяма СТЕПЕН to a great extent, in a large/great measure;largely 10. СТЕПЕНи на сравнение degrees of comparison 11. в най-висша СТЕПЕН in the utmost degree;in the extreme 12. в не малка СТЕПЕН to a not inconsiderable degree, to no inconsiderable degree 13. грам. degree 14. до СТЕПЕН на to the point of 15. до известна СТЕПЕН to a certain extent/degree;to some extent, in a/some measure 16. до последна СТЕПЕН to the last degree/extent 17. до такава СТЕПЕН to such a degree 18. мат. power 19. на n-та СТЕПЕН to the n-th degree 20. повдигам на втора/трета СТЕПЕН raise to the second/ third power 21. положителна/сравнителна/превъзходна СТЕПЕН a positive/comparative/superlative degree 22. присъждам научна СТЕПЕН на confer a degree on

    Български-английски речник > степен

  • 9 бележка

    1. note; message
    касова бележка cash-slip check, bill
    паметна бележка aidememoire, memorandum
    2. (обик. мн. ч.) notes; sketch
    пътни бележки travel notes/sketches
    вземам си бележка take note (от of); take warning (by); bear/have/keep in mind
    вземам си добра бележка от make a careful/good/due note of
    * * *
    белѐжка,
    ж., -и 1. note; message; \бележкаа в полето (на книга) side-note; касова \бележкаа cash-slip check, bill; паметна \бележкаа aide-memoire, memorandum; служебна \бележкаа certificate;
    2. обикн. мн. notes; sketch; биографични \бележкаи a biographical sketch; водя си \бележкаи take notes;
    3. ( оценка за успех) mark; grade; пиша висока \бележкаа give a high mark; получавам най-висока \бележкаа take/get a first; • вземам си \бележкаа take note (от of); take warning (by); bear/have/keep in mind; вземам си добра \бележкаа от make a careful/good/due note of; вземи си добра \бележкаа bear that in mind! правя \бележкаа (на) admonish.
    * * *
    mark (оценка на успех); chit; marking; memorandum; score{skO;}
    * * *
    1. (обик. мн. ч.) notes;sketch 2. (оценка за успех) mark;grade 3. note;message 4. биографични бележки a biographical sketch 5. вземам си БЕЛЕЖКА take note (от of);take warning (by);bear/have/ keep in mind 6. вземам си добра БЕЛЕЖКА от make a careful/good/due note of 7. вземи си добра БЕЛЕЖКА bear that in mind! правя БЕЛЕЖКА (на) admonish 8. водя си бележки take notes 9. имам добри бележки get good marks 10. касова БЕЛЕЖКА cash-slip check, bill 11. паметна БЕЛЕЖКА aidememoire, memorandum 12. пиша висока БЕЛЕЖКА give a high mark 13. получавам най-висока БЕЛЕЖКА take/get a first 14. пътни бележки travel notes/sketches 15. служебна БЕЛЕЖКА certificate

    Български-английски речник > бележка

  • 10 обиколка

    в обиколка съм be on a tour
    2. геом. circumference
    гръдна обиколка chest measurement
    сп. обиколка на писта lap
    обиколка на лагер воен. perimeter
    * * *
    обико̀лка,
    ж., -и 1. tour (и на караул), (на лекар) rounds; ( посещение) visitation; инспекционна \обиколкаа inspection tour; служебна \обиколкаа tour of duty;
    2. геом. circumference; ( мярка) girt; спорт. (на писта) lap; гръдна \обиколкаа chest measurement; измервам \обиколкаата на girt; \обиколкаа на лагер воен. perimeter.
    * * *
    tour; visitation (визитация); walking-tour (пеш)
    * * *
    1. (мярка) girt 2. (посещение) visitation 3. tour (и на караул), (на лекар} rounds 4. ОБИКОЛКА на лагер-воен. perimeter 5. в ОБИКОЛКА съм be on a tour 6. геом. circumference 7. гръдна ОБИКОЛКА chest measurement 8. инспекционна ОБИКОЛКА an inspection tour 9. сn. ОБИКОЛКА на писта lap 10. служебна ОБИКОЛКА а tour of duty

    Български-английски речник > обиколка

  • 11 тайна

    secret; mystery, enigma; riddle
    строга тайна a top secret
    служебна тайна an official secret
    лекарска/адвокатска тайна medical/legal secret/secrecy
    пазя тайна keep a secret
    държа/пазя в тайна keep in secrecy, keep secret
    not breathe a word to anyone, разг. keep under o.'s hat
    държа/пазя в строга тайна keep in strict secrecy
    посветен съм в тайна та be in the secret
    раздрънкам тайна разг. let the cat out of the bag
    * * *
    та̀йна,
    ж., -и secret; mystery, enigma; riddle; ( пазене на тайна) secrecy; адвокатска \тайнаа legal secret; доверявам \тайнаите си на някого take s.o. into o.’s confidence, confide in s.o.; държа/пазя в \тайнаа keep in secrecy, keep secret; not breathe a word to anyone, keep under wraps, разг. keep under o.’s hat; лекарска \тайнаа medical secret; най-строга \тайнаа utmost secrecy; обществена \тайнаа an open secret; пазя \тайнаа keep a secret; посветен съм в \тайнаата be in the secret; посвещавам някого в \тайнаа let s.o. into a secret; раздрънквам \тайнаа разг. let the cat out of the bag; sl. spill the beans; служебна \тайнаа an official secret; строга \тайнаа a top secret.
    * * *
    secret: an open тайна - обществена тайна, Can you keep a тайна? - Можеш ли да пазиш тайна?; mystery (и мистерия); enigma (66загадка); privacy
    * * *
    1. (пазене на тайна) secrecy 2. not breathe a word to anyone, разг. keep under o.'s hat 3. secret;mystery, enigma;riddle 4. доверявам тайните си на някого take s.o. into o.'s confidence 5. държа/ пазя в строга ТАЙНА keep in strict secrecy 6. държа/пазя в ТАЙНА keep in secrecy, keep secret 7. държавна ТАЙНА а state secret 8. лекарска/адвокатска ТАЙНА medical/legal secret/secrecy 9. обществена ТАЙНА an open secret 10. пазяТАЙНА keep a secret 11. посветен съм в ТАЙНА та be in the secret 12. посвещавам някого в ТАЙНА let s.o. into a secret 13. раздрънкам ТАЙНА разг. let the cat out of the bag 14. служебна ТАЙНА an official secret 15. строга ТАЙНА a top secret 16. това не е ТАЙНА it's no secret

    Български-английски речник > тайна

  • 12 опазване

    safeguarding, protection, preservation, conservation, defence, (на природата, на застрашени видове животни и пр.) conservation, preservation
    * * *
    опа̀зване,
    ср., само ед.
    1. safeguarding, protection, preservation, conservation, defence;
    2. (на природата, на застрашени видове животни и пр.) conservation, preservation; \опазване на културното наследство safeguarding of heritage; \опазване на околната среда environmental protection; \опазване на почвата soil conservation; \опазване на служебна тайна professional security.
    * * *
    preservation: environmental опазване - опазване на околната среда
    * * *
    safeguarding, protection, preservation, conservation, defence, (на природата, на застрашени видове животни и пp.) conservation, preservation

    Български-английски речник > опазване

См. также в других словарях:

  • служебна характеристика — словосъч. досие, репутация, слава, име, минало …   Български синонимен речник

  • ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ — (греч. Ίωάννης , евр. jehôhânân или jôhânân «Яхве милостив»), Иоанн Предтеча (греч. Ίωάννης δ Πρόδρομος), в христианских представлениях последний в ряду пророков предвозвестников прихода мессии, непосредственный предшественник Иисуса Христа.… …   Энциклопедия мифологии

  • Иоанн Креститель — (греч. евр. «Господь милостив»), Иоанн Предтеча (греч.), последний в ряду пророков предвозвестников прихода Мессии, непосредственный предшественник Иисуса Христа. Новозаветное толкование (Мф. 11:10; Мк. 1:2) относит к И. К. ветхозаветные… …   Энциклопедия культурологии

  • досие — същ. вход, номер, име, регистрация, сметка същ. служебна характеристика, репутация, слава, минало …   Български синонимен речник

  • име — същ. название, наименование, означение същ. прозвище, прякор, епитет същ. именитост, известност, популярност, репутация, реноме, слава, чест същ. вход, досие, номер, регистрация, сметка същ. заглавие, наслов същ. наименув …   Български синонимен речник

  • минало — същ. история същ. произход, среда, обстановка, обкръжение същ. служебна характеристика, досие, репутация, слава, име …   Български синонимен речник

  • репутация — същ. реноме, престиж, чест, име, добро име, слава, известност същ. служебна характеристика, досие, минало …   Български синонимен речник

  • слава — същ. знаменитост, популярност, известност, бележитост, всеизвестност, име, безсмъртие, величие, блясък, почести, лаври, триумф същ. прослава, възхвала, величаене, увековечаване същ. именитост, реноме същ. значение, въздействие, влияние същ.… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»