-
61 От слов до дела далеко
Dal detto al fatto c'è un gran tratto.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > От слов до дела далеко
-
62 От слов не остаётся синяков
Il fiato non fa livida.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > От слов не остаётся синяков
-
63 слово
1) ( единица речи) parola ж.2) (речь, язык) parola ж., linguaggio м.3) (разговор, беседа) discorso м., parole ж. мн.4) ( обещание) promessa ж., parola ж.5) ( выступление) discorso, intervento м.6) (право, позволение говорить) parola ж.7) (мнение, вывод) parola ж., parere м.8) ( текст к музыкальному произведению) слова parole ж. мн., testo м.автор слов — paroliere м.
9) ( литературное произведение) canto м., panegirico м.* * *с.1) parola f, vocabolo m; voce f; termine mпроизводное сло́во — parola derivata
ласковое сло́во — parola affettuosa
значение сло́ва — il significato della parola
набор слов — guazzabuglio di parole; blablà m; parole in libertà
музыка на сло́ва... — (musica su) testo di...
в двух / нескольких сло́вах — in breve / due / poche parole
в полном смысле сло́ва — letteralmente; in tutta l'accezione del termine
употребить нужное сло́во — usare la parola appropriata
глотать сло́ва разг. — mangiarsi le parole
слов не находить разг. — non trovare / avere parole
слов не хватает (чтобы...) — non bastano le parole (per...)
тратить сло́ва понапрасну / попусту — spendere le parole inutilmente; sprecare fiato
поминать добрым сло́вом — parlare di qd con riconoscenza / gratitudine
рассказать своими сло́вами — raccontare a senso
другими сло́вами — in altre parole; insomma
со слов такого-то — a quel che dice...
с первого сло́ва — dalla prima parola
2) (речь, язык) lingua f, linguaggio mдар сло́ва — dono della parola
не мочь двух слов связать — non saper legare / accozzare due parole
3) (речь; разговор) discorso m; intervento m; parole f plгромкие сло́ва — parole ampollose; paroloni m pl
свобода сло́ва — libertà di parola
приветственное сло́во — parole di saluto
заключительное сло́во — discorso di chiusura
последнее сло́во — l'ultima parola
просить сло́ва — chiedere / domandare la parola
предоставить сло́во — concedere / dare la parola (a qd)
лишить сло́ва — togliere la parola
перекинуться двумя-тремя сло́вами — dirsi / scambiare due parole
всё это сло́ва — non sono che parole; sono (tutte) chiacchiere
на два сло́ва нар. — per scambiarsi due parole
со слов... — a detta di...
по его сло́вам — a suo detto
4) (мнение, решение) parere m; decisione fсказать последнее сло́во — dire l'ultima parola
сказать своё сло́во — dire la sua
по сло́вам... — secondo... a sentire...; a detta di...
5) ( обещание) parola f, promessa fдать честное сло́во — dare m / impegnare la sua parola; dare la parola d'onore
сдержать сло́во — mantenere la parola
нарушить сло́во — venir meno alla parola; mancare di parola
взять свои сло́ва обратно — rimangiarsi la parola; disdirsi
поймать на сло́ве — prendere sulla / in parola
быть хозяином своего сло́ва — essere (uomo) di parola
бросаться сло́вами — fare promesse infondate
поверить на сло́во — credere sulla parola; fidarsi della parola
вернуть сло́во — restituire la parola
честное сло́во!; право сло́во! — parola (d'onore)!
•••в двух сло́вах — in due parole
без дальних / лишних слов — senza perdere tanto tempo / tergiversare
крепкое сло́во — parola forte
крылатые сло́ва — parole alate
новое сло́во — novità f, ultimo ritrovato; l'ultima parola (in qc)
печатное сло́во — la stampa
сказать первое сло́во — fare il primo passo (in)
бросать сло́ва на ветер — gettar le parole al vento
замолвить сло́во — spendere / dire una buona parola ( per qd)
(держаться) на честном сло́ве — essere appeso a un filo / appiccicato con lo sputo прост.
за сло́вом в карман не лезть — avere la lingua in bocca / tagliente / velenosa; avere la parola / risposta pronta
к сло́ву пришлось, к сло́ву сказать — a proposito
слов нет вводн. сл. — senza dubbio; non c'è che dire
не говоря худого / дурного сло́ва — senza mettersi a discutere
сло́во в сло́во — parola per parola; alla lettera
одним сло́вом — in una parola; insomma
сло́во за слово, от сло́ва к сло́ву — di parola in parola; una parola tira l'altra
сло́во не воробей, вылетит - не поймаешь — parola detta non sa ritornare
сло́во серебро, молчание - золото — la parola è d'argento, il silenzio è d'oro
от сло́ва до дела далеко — dal dire al fare c'è di mezzo il mare
* * *ngener. detto, dire, motto, verbo, voce, termine, parola, vocabolo -
64 слово
[slóvo] n. (pl. слова, dim. словечко, словцо)1.1) parola (f.), vocabolo (m.); termine (m.); voce (f.)2) lingua (f.), linguaggio (m.)заборные слова — parolacce (pl.)
3) discorso (m.), intervento (m.)4) parere (m.)5) promessa (f.), parola (f.)2.◆на словах: солидарность на словах — solidarietà parolaia
на словах одно, а на деле другое — predicano bene e razzolano male
музыка на слова... — musica su testo di
в двух словах — in poche parole (in breve, in parole povere)
поминать кого-л. добрым словом — parlare di qd. con riconoscenza
говоря словами + gen. — per dirla con
замолвить слово (словечко) за кого-л. — spendere una buona parola per qd
-
65 лексикон
м.1) lessico, vocabolario2) уст. dizionario, vocabolario* * *ngener. lessico, lessico (запас слов), vocabolario, vocabolario (запас слов) -
66 лишний
1) ( превышающий необходимое) eccessivo, eccedente, superfluo, in più••2) ( ненужный) superfluo, inutile••3) ( добавочный) aggiuntivo* * *1) ( превышающий необходимое) eccedente, in più, di troppo, in esuberoли́шние деньги — soldi in più
2) ( ненужный) superfluo, inutileли́шний расход — spese superflue
без ли́шних слов — senza por tempo in mezzo
нет ли у вас ли́шнего билетика? — Non ha un biglietto da vendermi?
•••третий ли́шний — il terzo incomodo
* * *adjgener. superfluo -
67 молчаливый
1) ( неразговорчивый) poco loquace, taciturno, di poche parole2) ( понимаемый без слов) tacito* * *1) taciturno, di poche paroleмолчали́вый человек — un uomo che parla poco
2) полн. ф. ( выражаемый или понимаемый без слов) tacitoмолчали́вое согласие — tacito consenso
* * *adj1) gener. muto, cheto, silenzioso, tacito, taciturno, zitto2) poet. silente3) ital. implicito -
68 набор
1) (в учебное заведение и т.п.) ammissione ж. ( учащихся)2) ( на работу) assunzione ж., ingaggio м.3) ( комплект) set м., completo м., serie ж., assortimento м.* * *м.1) ( действие) ammissione f, iscrizione f ( учащихся); reclutamento (рабочих, солдат); assunzione f ( работающих); ingaggio (спортсменов, наёмников) arruolamento (тж. наёмников)2) (комплект чего-л.) completo, assortimento торг., set англ., gruppo, kitкосметический набо́р — set di cosmetici
3) типогр. composizione f••набо́р слов — parole in liberta
* * *n1) gener. set (комплектующих), assunzione, reclutamento, ammissione (куда-л.), assortimento, completo, corredo, kit2) econ. pacchetto, combinazione3) fin. paniere4) polygr. composizione5) electr. pacco (сердечника трансформатора) -
69 отказаться
1) ( не пожелать сделать) rifiutare2) ( отвергнуть) rifiutare, respingere3) (не признать своим, отречься) rinnegare, non riconoscere4) ( лишить себя) rinunciare* * *сов. - отказа́ться, несов. - отка́зываться1) ( выразить своё несогласие) rifiutarsi (di)отказа́ться от поездки — rinunciare al viaggio
отказа́ться помочь — rifiutarsi di aiutare
отказа́ться от своих слов — ritrattare vt; rimangiarsi ( quanto detto)
не откажусь... — accetto volentieri (di)...
2) ( отвергнуть) rifiutarsi; rispondere di noотказа́ться от данного обещания — recedere книжн. dalla parola data; rimangiarsi la promessa / la parola
я не отказываюсь помочь, если меня просят — non mi nego a chi ha bisogno del mio aiuto
3) с неопр. ( перестать действовать)* * *vfin. rifiutare -
70 отказываться
* * *v1) gener. (от чего-л.) abbandonare la strada, disdire, disdirsi, distogliere (от намерения), distorre (от намерения), ricantare, ricusare (îò+G), ritrattarsi, sdegnare (îò+G), sdire, (di) spogliarsi (îò+G), sconfessare, abbandonare (îò+G), abdicare (îò+G), abnegare (îò+G), declinarci, denegare, desistere (îò+G), disconfessare (îò+G), recedere (e, a) (от предложения, решения), ricusarsi, rifiutarsi, ringoiare (от своих слов и т.п.), ringoiarsi (от своих слов и т.п.), rinunciare, rinunziare (a q.c.), ritirare (îò+G), ritirarsi (от слова, обещания)2) liter. deporre (îò+G)3) law. repudiare (îò+G), ripudiare (îò+G)4) econ. abbandonare (от чего-л.), astenersi5) fin. disdettare, ripudiare (напр. от уплаты долга) -
71 отрекаться
см. отречься* * *см. отречься* * *v1) gener. repudiare (îò+G), ripudiare (îò+G), abdicare, abnegare, apostatare (îò+G), denegare (îò+G), disconfessare, disdire (îò-G), ricantare (от своих слов), ringoiarsi, rinnegare, rinunciare, rinunziare (îò+G), ripudiare, ritrattare (от своих слов и т.п.), ritrattarsi, sconfessare, sconfessare (îò+G), sdire (îò-G)2) colloq. rimangiarsi (îò+G) -
72 связать
1) (скрепить, соединить) legare, unire••2) (установить связь, сообщение) collegare, mettere in comunicazione3) ( стянуть руки и ноги) legare4) (стеснить условием, обязательством) impegnare, legare5) ( открыть связь) collegare, stabilire una relazione* * *сов. В, Тсвяза́ть узлом — annodare vt
2) тех. ( скрепить) fissare vt; consolidare vt; rendere fisso / fermoсвяза́ть известью — legare con calce
3) перен. legare vt; impacciare vt, imbarazzare vt ( стеснить)связа́ть себя словом — impegnarsi / obbligarsi con parola
4) (установить связь, отношения; совместить) collegare vt, stabilire (le comunicazioni / i rapporti / i contatti) ( con); mettere in contatto ( по телефону)связа́ть города железнодорожным сообщением — collegare le città con linee ferroviarie
связа́ть теорию с практикой — unire la teoria con la pratica
5) ( изготовить вязкой) fare vt ( lavorando a maglia)связа́ть чулки — fare le calze
••связа́ть язык кому-л. — cucire / tappare la bocca (a qd)
связа́ть по рукам и ногам — legare mani e piedi
двух слов связа́ть не уметь — non riuscire a mettere insieme due parole
* * *vgener. (так, чтобы руки и ноги были сзади, а верёвка при этом проходила incaprettare (ìàô.) -
73 отрекаться
abdicare, ( от своих слов) ritrattare -
74 метод
м.metodo m, procedimento m; tecnica fиндексно-последовательный метод доступа — вчт. metodo di accesso sequenziale con indice
расширенный метод доступа, метод доступа с очередями — вчт. metodo di accesso a code
телекоммуникационный метод доступа — вчт. metodo di accesso al calcolatore per telecomunicazioni
метод исследования, исследовательский метод — metodo di ricerca
метод магнитного порошка, магнитно-порошковый метод — ( в дефектоскопии) metodo magnetoscopico, magnetoscopia f
фотохимический метод прямой печати — processo m fotochimico diretto
метод узловых напряжений, метод узловых потенциалов — metodo dei (potenziali di) nodi
- абсорбционный методметод экспресс-анализа, экспрессный метод — metodo accelerato [rapido]
- метод авторадиографии
- агрегатно-поточный метод
- аддитивный метод
- аксиоматический метод
- алгоритмический метод
- амальгамный метод
- анаглифический метод
- аналитический метод
- аналоговый метод
- метод аппроксимации
- баллистический метод
- метод биений
- бинокулярный метод
- метод Бринелля
- бром-метаноловый метод
- метод вверх и вниз
- весовой метод
- визуальный метод
- метод возмущений
- волюмометрический метод
- метод вращающегося зеркала
- метод вращающегося кристалла
- метод времени пролёта
- метод выборки
- выборочный метод
- метод выборочных точек
- газометрический метод
- метод Гаусса
- геометрический метод
- гетеростатический метод
- метод гномонической проекции
- голографический метод
- гравиметрический метод
- графический метод
- метод графической экстраполяции
- метод Д'Аламбера
- метод двойного легирования
- метод двойных щёток
- метод Дебая - Шеррера
- дедуктивный метод
- метод демодуляции
- денситометрический метод
- дидактический метод
- динамический метод
- дистилляционный метод
- дифференциальный метод
- метод дихотомий
- метод доступа
- базисный метод доступа
- метод доступа к данным
- метод замещения
- метод запаса прочности
- метод засечек
- иерархический метод
- метод измерения
- абсолютный метод измерения
- метод изоклин
- метод изотопного разбавления
- изотопный метод
- метод изотопных индикаторов
- метод изучения
- иммерсионный метод
- импульсный метод
- метод инверсии
- индикаторный метод
- интегральный метод
- метод интегрирования
- метод интерполяции
- интерференционный метод
- ионизационный метод
- ионообменный метод
- метод исключения
- метод испытаний
- неразрушающий метод испытаний
- разрушающий метод испытаний
- метод исчисления размерностей
- метод размерностей
- метод итерации
- калориметрический метод
- капиллярный метод
- метод качающегося кристалла
- качественный метод
- метод квантования
- кинематографический метод
- метод ключевых слов
- метод колебаний
- количественный метод
- колориметрический метод
- комбинированный метод
- компенсационный метод
- метод компилирующей программы
- комплексный метод
- метод конечных разностей
- контактный метод
- метод копирования
- корреляционный метод
- косвенный метод
- криоскопический метод
- метод Кьельдаля
- лабораторный метод
- ламповый метод
- метод литья под давлением
- метод Ляпунова
- магнитный метод
- магнитометрический метод
- магнитохимический метод
- макроструктурный метод
- метод малого параметра
- метод масштабных коэффициентов
- математический метод
- метод меченых атомов
- микроскопический метод
- микроструктурный метод
- микрохимический метод
- метод минимакс
- минимаксный метод
- метод множителей Лагранжа
- метод моделирования
- мокрый метод
- метод моментов
- метод Монте-Карло
- метод Мора
- мостовой метод
- метод мыльных пузырей
- метод наименьших квадратов
- метод накачки
- метод наложения
- научный метод
- метод неделимых
- метод неопределённых коэффициентов
- непараметрический метод
- метод неподвижных точек
- неразрушающий метод
- метод нулевого отклонения
- нулевой метод
- метод нулевых биений
- метод обката
- метод обкатки
- метод обработки
- обратноступенчатый метод
- метод объединённого атома
- объективный метод
- метод объёмной фотоупругости
- объёмный метод
- метод огибания
- операторный метод
- описательный метод
- метод оптимизации
- опытный метод
- метод осаждения
- относительный метод
- метод отражения
- метод отражённого света
- метод отражённых волн
- метод падающего света
- метод падающего тела
- метод парабол
- метод парамагнитного резонанса
- метод перевода в водный раствор
- планиметрический метод
- метод повторных решений
- метод поглощения
- метод подобия
- метод подстановки
- метод подсчёта
- метод поиска и останова
- полярографический метод
- метод поплавка
- порошковый метод
- метод последовательных исключений
- метод последовательных подстановок
- метод последовательных поправок
- метод последовательных приближений
- потенциометрический метод
- поточный метод
- метод предельных состояний
- метод приближения
- приближённый метод
- метод приведения
- метод приведения к единице
- метод проб и ошибок
- проекционный метод
- производственный метод
- метод проплавления
- метод проходки щитом
- прямой метод
- метод равновесия сил
- метод равносигнальной зоны
- метод радиоактивных индикаторов
- метод разбавления
- метод разведки
- метод разделения
- метод разностного поглощения
- метод разработки
- разрушающий метод
- метод расчёта
- резонансный метод
- метод реитерации
- рентгеновский метод
- рентгеноструктурный метод
- метод реплик
- метод самосогласованного поля
- метод свилей
- сейсмический метод
- сенситометрический метод
- сетевой метод
- метод сеток
- метод сечений
- метод сил
- символический метод
- симплексный метод
- синоптический метод
- метод скользящих контактов
- метод смешивания
- метод совпадений
- метод спектрального анализа
- сравнительный метод
- статистический метод
- метод статистических испытаний
- метод стереографической проекции
- стереоскопический метод
- стехиометрический метод
- стробоскопический метод
- скоростной метод строительства
- ступенчатый метод
- субтрактивный метод
- субъективный метод
- сухой метод
- метод тёмного пятна
- теневой метод
- метод термического анализа
- типовой метод
- метод точка - тире
- метод точки росы
- метод трёх точек
- метод триангуляции
- ультразвуковой метод
- метод умножения строка на строку
- метод строка на строку
- метод упреждения
- метод уравновешивания
- ускоренный метод
- метод фазового контраста
- метод фазовой плоскости
- физический метод
- флотационный метод
- фотограмметрический метод
- фотографический метод
- фотометрический метод
- метод цветокодирования
- метод центрифугирования
- циркуляционный метод
- цифровой метод
- метод частотной модуляции
- численный метод
- метод Чохральского
- эвристический метод
- метод Эймбла
- экспериментальный метод
- метод эксплуатации
- метод экстраполяции
- электрический метод
- электровесовой метод
- электрографический метод
- электролитический метод
- электромагнитный метод
- электронный метод
- электрофотографический метод
- электрохимический метод
- эмпирический метод
- энергетический метод
- метод энергетического баланса
- эффузиометрический метод
- метод ядерной индукции -
75 передача
ж.1) ( действие) trasmissione f; trasferimento m2) ( механизм) trasmissione f; comando m3) радио, тлв trasmissione f4) ( перенос изделий на агрегатных станках) trasferta f•гибкая передача, передача гибким валом, передача гибкой связью — trasmissione flessibile
кулисная передача, передача кулисным механизмом — trasmissione a settore scorrevole
передача с частично подавленной боковой полосой — trasmissione a banda laterale parzialmente soppressa
- аналоговая передачафаксимильная передача, фототелеграфная передача — trasmissione di facsimile
- асинхронная передача
- передача без искажений
- передача без несущей
- бесступенчатая передача
- бесшумная зубчатая передача
- передача блока слов
- винтовая передача
- передача возбуждения
- передача вращающего момента
- высоковольтная передача
- высшая передача
- геликоидальная передача
- гидравлическая передача
- гидродинамическая передача
- гидромеханическая передача
- гидростатическая передача
- гипоидная передача
- главная передача
- передача голограмм
- гусеничная передача
- передача данных
- передача движения
- двоичная синхронная передача
- двойная зубчатая передача
- двусторонняя передача
- двуканальная передача
- двухполосная передача
- двухступенчатая передача
- дистанционная передача
- дифференциальная передача
- дуплексная передача
- жёсткая передача
- замедляющая передача
- передача звука
- зубчатая передача
- зубчато-реечная передача
- передача изображений
- передача изображений по проводам
- импульсная передача
- передача импульсов
- передача информации
- канатная передача
- карданная передача
- клиноремённая передача
- кодированная передача
- колёсная передача
- передача команд
- коническая зубчатая передача
- коническая фрикционная передача
- передача контрольных сумм
- косозубая передача
- кривошипная передача
- кривошипно-кулисная передача
- кривошипно-шатунная передача
- круглоремённая передача
- кулачковая передача
- лазерная передача
- передача между двумя терминалами
- механическая передача
- мешающая передача
- многоканальная передача
- многократная передача
- монофоническая передача
- монохроматическая передача
- передача нагрузки
- передача на двух боковых полосах
- передача на коротких волнах
- передача на несущей частоте
- передача на одной боковой полосе
- передача на переменном токе
- передача на постоянном токе
- направленная передача
- передача на ультракоротких волнах
- передача негативным сигналом
- нереверсивная передача
- низшая передача
- однонаправленная передача
- однополосная передача
- односторонняя передача
- одноцветная передача
- параллельная передача
- параллельно-параллельная передача
- педальная передача
- перекрёстная ремённая передача
- планетарная передача
- плоскоремённая передача
- пневматическая передача
- поблочная передача
- повышающая передача
- передача по двухточечной линии
- передача под углом
- передача по кабелю
- передача положительным сигналом
- полудуплексная передача
- передача полым валом
- понижающая передача
- передача по проводам
- передача по радиальным каналам
- передача по радио
- последовательная передача
- промежуточная передача
- простая зубчатая передача
- прямая передача
- пряморемённая передача
- радиовещательная передача
- передача радиолокационных изображений
- радиотелеграфная передача
- радиотелефонная передача
- реверсивная передача
- реверсивно-редукторная передача
- реверсируемая передача
- редукционная передача
- реечная передача
- ремённая передача
- рулевая передача
- рычажная передача
- передача с амплитудной модуляцией
- передача с двойным редуктором
- передача сигналов
- силовая передача
- синхронная передача
- передача с одной боковой полосой
- передача с подавленной несущей
- стартстопная передача
- стереофоническая передача
- столкновительная передача
- студийная передача
- ступенчатая передача
- передача с частотной модуляцией
- телевизионная передача
- телеграфная передача
- телефонная передача
- передача тепла
- передача тепла конвекцией
- рычажная передача тормоза
- передача тягового усилия
- угловая передача
- упругая передача
- передача усилий
- ускоряющая передача
- фрикционная передача
- передача фрикционными дисками
- цветная передача
- передача цепи
- цепная передача
- цилиндрическая зубчатая передача
- червячная передача
- передача через промежуточную станцию
- чёрно-белая передача
- шарнирная передача
- шатунная передача
- шевронная зубчатая передача
- шестерённо-реечная передача
- шестерёнчатая передача
- эксцентриковая передача
- электрогидравлическая передача
- передача электронов
- передача электроэнергии
- передача энергии
- эпициклическая передача
- эпициклоидная зубчатая передача
- передача эталонной частоты -
76 порядок
м.ordine m; disposizione f; ( последовательность) ordine m, susseguenza f, sequenza f- ближний порядок
- порядок величины
- возрастающий порядок
- порядок выполнения
- порядок выполнения команд
- порядок группы
- дальний порядок
- порядок зажигания
- идеальный порядок
- порядок интерференции
- порядок кратности
- порядок кривой
- порядок малости
- порядок матрицы
- нисходящий порядок
- порядок нуля
- обратный порядок
- произвольный порядок
- прямой порядок
- порядок реакции
- порядок симметрии
- порядок следования
- порядок слов
- спектральный порядок
- порядок сходимости
- убывающий порядок
- хронологический порядок
- циклический порядок
- порядок чередования фаз
- порядок числа
- шахматный порядок -
77 разделитель
м.divisore m; partitore m; separatore m- разделитель изотопов
- разделитель импульсов
- магнитный разделитель
- разделитель нитей
- разделитель полей
- разделитель потока
- разделитель сигналов
- разделитель слов
- циклонный разделитель
- разделитель частиц -
78 автор
autore м.автор слов — paroliere м.
* * *м.а́втор романа — l'autore del romanzo
а́втора! — Fuori l'autore!
* * *ngener. ideatore, autrice, artefice, autore -
79 бессмысленный
1) ( лишённый смысла) privo di senso, insensato2) ( бесцельный) inutile, senza scopo3) ( глупый) stupido, irragionevoleбессмысленный поступок — atto irragionevole, gesto assurdo
* * *прил.1) insensatoбессмы́сленный набор слов — bla bla
бессмы́сленный поступок — atto inconsulto
2) ( не выражающий никакой мысли) da ebeteбессмы́сленный взгляд — sguardo ebete
3) ( бесцельный) che non ha senso, inutile* * *adjgener. senza senso, stolido, stolto -
80 взорвать
1) ( разрушить взрывом) far scoppiare, far saltare in aria, far esplodere2) ( возмутить) indignare, far andare su tutte le furie, far scattare* * *сов. В1) far saltare in aria ( объект); far scoppiare / esplodere, brillare vt (мину и т.п.)взорва́ть мост — far saltare il ponte
2) перен. безл. разг. ( возмутить) indignare vt, sdegnare vt•* * *vgener. far esplodere, far saltare (in aria), far scoppiare
См. также в других словарях:
слов'янізм — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
слов. — слов. словарь Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
слов — (не) находить слов • Neg, знание (не) слышать последних слов • Neg, восприятие хватает слов • оценка, достаточность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
словінці — ів, мн. (одн. слові/нець, нця, ч.; слові/нка, и, ж.). Західнослов янська народність, яка живе у Польщі … Український тлумачний словник
слов'янізм — у, ч., лінгв. 1) Слово або зворот, що ввійшли у східнослов янські мови з церковнослов янської. 2) Слово або зворот, запозичені неслов янськими мовами з будь якої слов янської … Український тлумачний словник
слов'янка — 1 іменник жіночого роду, істота представниця одного з слов янських народів слов янка 2 іменник жіночого роду сорт яблуні … Орфографічний словник української мови
Слов нет — СЛОВО, а, мн. слова, слов, словам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
слов нет — нареч, кол во синонимов: 8 • безусловно (48) • бесспорно (51) • действительно (79) … Словарь синонимов
слов'янин — іменник чоловічого роду, істота * Але: два, три, чотири слов янина … Орфографічний словник української мови
слов на ветер не бросает — прил., кол во синонимов: 4 • обстоятельный (30) • серьезный (71) • солидный (68) … Словарь синонимов
слов'янізація — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови