Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

слов

  • 1 бессмысленный

    прил.
    1. (син. неразумный; ант. осмысленный, разумный) ǎссǎр, тĕлли-паллисĕр, ним пĕлтерĕшсĕр; бессмысленный набор слов ним пĕлтерĕшсĕр сǎмах купи
    2. в знач. сказ. бессмысленно (син. бесполезно) усǎсǎр, усси çук; бессмысленно ожидать от него помощи вǎл пулǎшасса кĕтни усǎсǎр

    Русско-чувашский словарь > бессмысленный

  • 2 гнездо

    сущ.сред.; множ. гнёзда
    1. йǎва; гнездо воробья çерçи йǎви; осиное гнездо сǎпса йǎви; грачи вьют гнёзда кураксем йǎва çавǎраççĕ
    2. (син. углубление) шǎтǎк, путǎк, вырǎн (мĕн те пулин кĕртсе лартмалли); гнездо для патрона патрон шǎтǎкĕ, патрон чикмелли шǎтǎк ♦ волчье гнездо пĕр пуслǎх кашкǎр; гнездо грибов кампа карти; гнездо родственных слов пĕр несĕллĕ сǎмах ушкǎнĕ

    Русско-чувашский словарь > гнездо

  • 3 дальний

    прил. (син. далёкий; ант. ближний)
    инçе, инçетри, аякри, катари; дальние страны аякри çĕршывсем; Дальний Восток Инçет Хĕвел тухǎç; поезд дальнего следования инçете çÿрекен поезд ♦ дальний родственник аякри хурǎнташ; без дальних слов ытлашши калаçса тǎмасǎр

    Русско-чувашский словарь > дальний

  • 4 игра

    сущ.жен., множ. игры
    1. вǎйǎ, выляв; выляни; детские игры ача-пǎча вǎййисем; спортивные игры спорт вǎййисем; летние Олимпийские игры çуллахи Олимп вǎййисем; компьютерные игры компьютер вǎййисем
    2. выляни, калани; игра на гармони купǎс калани ♦ игра слов сǎмах вǎййи (сǎмахсене ытарлǎ çыхǎнтарса калани); игра с огнём вутпа выляни (хǎрушǎ, теветкеллĕ ĕç çинчен); игра природы çут çанталǎк тĕлĕнтермĕшĕ

    Русско-чувашский словарь > игра

  • 5 отказаться

    глаг. сов.
    тун, ан килĕш, ан йышǎн; отказаться от сотрудничества пĕрле ĕçлеме ан килĕш; он отказался от своих слов вǎл хǎй каланине тунчĕ

    Русско-чувашский словарь > отказаться

  • 6 пара

    сущ.жен.
    1. мǎшǎр; пара сапог пĕр мǎшǎр атǎ
    2. мǎшǎр (упǎшкипе арǎмĕ); счастливая пара телейлĕ мǎшǎр; без пары мǎшǎрсǎр, хǎрах
    3. (син. два) икĕ, иккĕ, мǎшǎр; пара тетрадей икĕ тетрадь; запрячь пару лошадей пар лаша кÿл ♦ пара пустяков ним те мар; два сапога пара çÿпçипе хупǎлчи; позвать на пару слов пĕр-икĕ сǎмах калаçса илме чĕн

    Русско-чувашский словарь > пара

  • 7 перейти

    глаг. сов.
    1. что и через что каç, касса кай; перейти через овраг çырма урлǎ каç
    2. куç, куçса кай; перейти в соседнюю комнату юнашар пÿлĕме куç; перейти на новую работу çĕнĕ ĕçе куç; перейти от слов к делу сǎмахран ĕçе куç

    Русско-чувашский словарь > перейти

  • 8 слитный

    прил. (ант. раздельный), слитно нареч.
    пĕрлĕхлĕ; пĕрле; слитное написание сложных слов хутлǎ сǎмахсене пĕрле çырни

    Русско-чувашский словарь > слитный

  • 9 слово

    сущ.сред.; множ. слова
    1. сǎмах (чĕлхен тĕп пайĕ); производное слово иккĕмĕшле сǎмах; значение слова сǎмах пĕлтерĕшĕ; заимствовать слова сǎмахсем йышǎн (урǎх чĕлхесенчен)
    2. (син. выступление) сǎмах, тухса калани; взять слово на собрании пухура сǎмах ил ♦ понять без слов сǎмахсǎрах ǎнлан; свобода слова сǎмах ирĕклĕхĕ; дать слово сǎмах пар, тума пул; сказать к слову сǎмах май кала; одним словом вводн. сл. пĕр сǎмахпа каласан

    Русско-чувашский словарь > слово

  • 10 слог

    сущ.муж.
    сыпǎк; деление слов на слоги сǎмахсем сыпǎксене пайланни

    Русско-чувашский словарь > слог

  • 11 тёмный

    прил.
    1. (ант. светлый) тĕттĕм, çутǎ мар; тёмная ночь тĕттĕм çĕр
    2. тĕттĕм, тĕксĕм, хуранка; тёмное платье тĕксĕм кĕпе
    3. (син. неясный, непонятный) уçǎмсǎр, ǎнланма çук, ǎнланмалла мар; смысл его слов тёмен унǎн сǎмахĕсене ǎнланма çук
    4. (син. сомнительный) шанчǎксǎр, тÿрĕ мар, таса мар; тёмные дела таса мар ĕçсем
    5. (син. невежественный) тĕттĕм, пĕлÿсĕр; тёмные люди тĕттĕм çынсем

    Русско-чувашский словарь > тёмный

См. также в других словарях:

  • слов'янізм — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • слов. — слов. словарь Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • слов — (не) находить слов • Neg, знание (не) слышать последних слов • Neg, восприятие хватает слов • оценка, достаточность …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • словінці — ів, мн. (одн. слові/нець, нця, ч.; слові/нка, и, ж.). Західнослов янська народність, яка живе у Польщі …   Український тлумачний словник

  • слов'янізм — у, ч., лінгв. 1) Слово або зворот, що ввійшли у східнослов янські мови з церковнослов янської. 2) Слово або зворот, запозичені неслов янськими мовами з будь якої слов янської …   Український тлумачний словник

  • слов'янка — 1 іменник жіночого роду, істота представниця одного з слов янських народів слов янка 2 іменник жіночого роду сорт яблуні …   Орфографічний словник української мови

  • Слов нет — СЛОВО, а, мн. слова, слов, словам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • слов нет — нареч, кол во синонимов: 8 • безусловно (48) • бесспорно (51) • действительно (79) …   Словарь синонимов

  • слов'янин — іменник чоловічого роду, істота * Але: два, три, чотири слов янина …   Орфографічний словник української мови

  • слов на ветер не бросает — прил., кол во синонимов: 4 • обстоятельный (30) • серьезный (71) • солидный (68) …   Словарь синонимов

  • слов'янізація — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»