-
1 сливки
( молочные) panna ж., crema ж.••* * *мн.1) crema f, panna f, fior di latteвзбитые сли́вки — panna montata
снимать сли́вки — scremare vt, spannare vt
2) перен. книжн. fior m (fiore) (di qc)сли́вки общества — il fior fiore della società
•* * *ngener. crema (тж. перен.), crema, panna, capodilatte (pl capidilatte), fior di latte, fiore di latte -
2 сливки
[slívki] pl. (gen. pl. сливок)1) panna (f.), fior di latteснимать сливки — (a) scremare; (b) godersi la vita
-
3 сливки общества
ngener. fiore della societa -
4 взбивать сливки
vgener. dibattere la panna, frustare la panna, montare la panna -
5 взбитые сливки
adjgener. lattemiele, latte e miele, panna montata -
6 кулинарные сливки
adjgastron. panna da cucina -
7 снимать сливки
2) godersi la vita, fare la dolce vita* * *vgener. spannare, diburrare (с молока), sburrare, scremare -
8 снятые сливки
adjgener. spannatura -
9 снять сливки
vgener. sfiorare il latte -
10 взбивать
см. взбить* * *несов.см. взбить* * *v1) gener. dibattere (яйца и т.п.), diguazzare (яйца, сливки), dimenare, montare (сливки, яйца), frullare (миксером), mantecare, spiumacciare (перину), sprimacciare (матрас, подушку и т.п.)2) gastron. montare, sbattere -
11 взбить
1) ( сделать пышным) sbattere, fare vaporoso2) ( вспенить) montare, sbattere* * *сов. В1) ( сделать пышным) cotonare vt ( волосы); sprimacciare vt (подушку и т.п.)2) ( вспенить) frullare vt, montare vt* * *vgastron. (хорошенько) montare a neutro (балки) -
12 сбивать
несов.см. сбить* * *vgener. (скреплять гвоздями) chiodare, sbattere (яйца, сливки и т.п.), battere (масло. Лица и т.п.), impappinare, investire, travolgere -
13 сбитый
прил.1) ( повреждённый) consumato, logoroсби́тые ботинки — scarpe scalcagnate / rotte
2) ( сгущённый) sbattuto, montatoсби́тые сливки — panna montata
3) разг. (плотный, о человеке) robusto, ben piantato, quartato* * *adjgener. abbattuto (о самолёте) -
14 сбить
I1) ( сшибить) abbattereсбить с ног — atterrare, far cadere
2) ( стоптать) scalcagnare3) (повредить ударами, стереть) ferirsi4) ( снизить) far abbassare, far ridurre5) ( сдвинуть) spostare, rimuovere6) ( нарушить) violare, rovinare7) ( заставить отклониться в сторону) far deviare, far confondereII1) ( сколотить) costruire, mettere insieme2) ( превратить в плотную массу) sbattere, condensare* * *сов. Всбить замо́к — strappare il lucchetto
сбить с ног — atterrare vt; <far cadere / buttare> per terra
сбить самолёт — <abbattere / tirare giu разг. > un aereo
2) ( испортить) guastare vt, rovinare vt3) ( сдвинуть) rimuovere vt, spostare vt4) (нарушить, отклонить) scostare vt; sballare vt; confondere vt5) ( заставить ошибиться) disorientare vtсбить с толку — scombussolare vt; far perdere la bussola
6) (снизить цену и т.п.) abbattere vt, ribassare vt, abbassare vt, far calareсбить цены — abbassare / abbattere i prezzi
8) ( собрать вместе) mettere insieme, riunire vt (in blocco)сбить бригаду — <organizzare / mettere insieme> una squadra
9) ( взбить) sbattere vt; frullare vtсбить сливки — sbattere / montare la panna
сбить желток — montare / sbattere i rossi d'uovo
••сбить спесь / гонор / форс — far abbassare la cresta
сбить с пути — traviare vt, sviare vt
* * *v1) gener. travolgere (о транспортном средстве)2) tuscan. scompannare -
15 сливочный десерт
adjgastron. panna cotta (северо-итальянский десерт из сливок, сахара и ванили, букв. "Вареные сливки") -
16 сметана
panna ж. acida* * *ж.crema; panna acida* * *n1) gener. panna acida2) gastron. panna agra (дословно "кислые сливки") -
17 снять
1) ( взять сверху) prendere, togliere2) ( взять с поверхности) prendere, levare, staccare3) ( удалить) togliere, allontanare, staccare4) (обувь, одежду и т.п.) togliere di dosso, togliersi, sfilare5) (покрытие, верхний слой) levare, togliere6) ( плоды) cogliere, raccogliere7) (отозвать, отвести) richiamare, togliere, ritirare8) ( с работы) licenziare, rimuovereснять с работы — destituire, defenestrare
9) ( отменить) levare, sopprimere, abolire10) ( точно воспроизвести) riprodurre11) riprendere12) ( взять внаём) prendere in affitto, affittare* * *сов. В1) prendere vt, levare vt, togliere vtснять телефонную трубку — staccare / alzare la cornetta
2) (надетое, повязанное) levare vt, togliere vt; togliersi ( с себя)снять (с себя) шляпу — togliersi il cappello; scappellarsi ( при приветствии)
снять перчатки — sfilarsi / togliersi i guanti
снять ботинки — togliersi le scarpe; scalzarsi
3) (слой, верхнюю часть) levare vt, togliere vtснять сливки — scremare vt, spannare vt
снять пену — togliere la schiuma; schiumare vt
снять грим / макияж — struccarsi
снять шкуру — scorticare vt
4) перен. (освободить от чего-л.) ritirare vt, levare vt; togliere vtснять блокаду — sbloccare vt; togliere il blocco
снять арест с чего-л. — levare il sequestro; dissequestrare vt
снять с себя ответственность — disimpegnarsi, liberarsi dalla responsabilita
5) (стирая, удалить) (s)cancellare vt (написанное и т.п.); scorticare vt (кожу, нарост); spellare vt ( кожу); togliere vtснять пятно — smacchiare vt; togliere la macchia
6) с-х. ( убрать) raccogliere vt7) ( отстранить) destituire vt, esonerare vt; deporre vt8) ( удалить) far scendere, allontanare vt9) ( точно воспроизвести) riprodurre vtснять копию — fare / tirare una copia
снять рисунок — decalcare vt
10) фото fotografare vt; <scattare / fare> una foto11) кино riprendere vtснять фильм — fare / produrre / girare un film
12) ( нанять) affittare vt, prendere in affitto13) карт. tagliare vtснять мерку с кого-л. — prendere le misure a qd
снять швы хир. — togliere le suture
снять со счёта / счетов — non prendere più in considerazione qd; snobbare vt
•* * *v1) gener. scattare una foto2) fin. levare (ограничения), togliere -
18 общество
[óbščestvo] n.1.1) società (f.); il sociale2) associazione (f.)3) ambiente (m.); compagnia (f.)находиться в чьём-л. обществе — essere in compagnia di qd
2.◆цвет (сливки) общества — la crème (il fior fiore) della società, il bel mondo
-
19 сбивать
[sbivát'] v.t. impf. (pf. сбить - собью, собьёшь)1.1) abbattere4) scalcagnare5) sbattere6) сбиватьсяa) smarrirsib) turbarsi, confondersi2.◆сбить спесь с кого-л. — far abbassare la cresta a qd
-
20 сбитый
См. также в других словарях:
СЛИВКИ — СЛИВКИ, До изобретения молочного сепаратора сливки, как правило, получали путём отстоя молока, снимая или сливая верхний жирный слой молока (отсюда название) после 12 24 часовой выдержки. Пропуская цельное молоко через сепаратор, получают сливки… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
СЛИВКИ — СЛИВКИ, сливок, сливкам, ед. нет. 1. Густой жирный молочный продукт, образующийся в верхнем слое отстоявшегося молока или отделяемый от молока сепаратором. Снимать сливки. Бить масло из сливок. Топленые сливки. Сбитые сливки. Кофе со сливками. 2 … Толковый словарь Ушакова
сливки — Верхняя, самая жирная часть молока, снимаемая с парного молока, простоявшего ночь в погребе, либо отделяемая механически при помощи сепаратора. Сливки, как самостоятельный пищевой продукт с особыми свойствами, применяются для создания… … Кулинарный словарь
сливки — См. лучший архиерейские сливки, постные сливки... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сливки пахта, сливочки, каймак, суфле, жирные остатки, отстой; элита, избранные, лучшие… … Словарь синонимов
СЛИВКИ — СЛИВКИ, вок, вкам. Густой жирный верхний отстой молока. С. снимать (также перен.: брать себе лучшее; неод.). • Сливки общества (устар. и ирон.) лучшая часть общества. | прил. сливочный, ая, ое и сливковый, ая, ое (спец.). Сливочное масло (из… … Толковый словарь Ожегова
СЛИВКИ — общества. 1. Публ. Лучшая, привилегированная часть общества. /em> Калька с франц. crêmе de la société. БМС 1998, 531. 2. Жарг. шк. Школьный туалет. /em> По ассоциации со сливать. (Запись 2004 г.). Снимать сливки с чего. Разг. Брать себе самое… … Большой словарь русских поговорок
сливки — Жировая часть молока, получаемая сепарированием. [ГОСТ 17164 71] сливки Пресный молочный продукт с массовой долей жира 10,0 % и более, изготовляемый из молока, представляющий собой дисперсную систему «жир в воде», без добавления… … Справочник технического переводчика
СЛИВКИ — молочный продукт с 10 35% жира. Получают сепарированием молока. Энергетическая ценность 100 г сливок при 35% жира 1,4 МДж (334,5 ккал). Сырье для производства сметаны и масла … Большой Энциклопедический словарь
сливки — СЛИВКИ, вок, мн. Остатки (обычно пива) … Словарь русского арго
Сливки — У этого термина существуют и другие значения, см. Сливки (значения). Сливки молочный продукт, получаемый из цельного молока путём сепарации … Википедия
СЛИВКИ — Верхняя, самая жирная часть молока, снимаемая с парного молока, простоявшего ночь в погребе, либо отделяемая механически при помощи сепаратора. Сливки как самостоятельный пищевой продукт с особыми свойствами применяются для создания… … Большая энциклопедия кулинарного искусства