-
121 framework
['freɪmwɜːk]1) Общая лексика: каркас, конструкция, коробка, корпус, костяк, набор (корпуса корабля), несущая конструкция, обрамление, основа, остов, подрезать, производить прививку, рама, рамки, сруб, строй, стропила, структура, ферма, формировать крону, аппарат (e.g. понятийный), стандарты (e.g., neat framework), рамочная программа (напр. Strategic Framework for Peacebuilding (ООН)), обвязочный каркас, (правовые, организационные и экономические) основы, нормы (+все возможные синонимы)2) Биология: сеть3) Морской термин: набор (корпуса), сеть (опорных точек)4) Медицина: зубной мост, зубной протез5) Ботаника: ситечко6) Техника: каркасная конструкция, рамная конструкция, фахверк, набор (корпуса судна), содержащийся в решётке (говоря о кристаллической структуре вещества)7) Строительство: стержневая конструкция, каркас (здания), корпус (машины)8) Железнодорожный термин: каркасная стена, решётчатая ферма10) Экономика: концептуальные рамки11) Бухгалтерия: основы12) Автомобильный термин: диаграмма, решётчатая система, станина, ферма (несущего кузова)13) Архитектура: опалубка14) Дипломатический термин: методика (контекстуальное значение)15) Лесоводство: пролётное строение (моста)16) Текстиль: трикотажный товар17) Электроника: ярмо18) Вычислительная техника: "скелет", базовое средство разработки, интегрированная система, интегрированная среда, инфраструктура, оболочка, инфраструктура (например, САПР)19) Нефть: обвязка (упрочняющая арматура), рамочная основа20) Космонавтика: силовая сборка на стенде для проведения статических испытаний, силовой набор рама несущей конструкции21) Картография: основа построения, сеть ( опорных) точек22) Геофизика: обстановка, условия23) Механика: стержневая система24) Реклама: конституция25) Деловая лексика: общая схема, строение27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: концептуальная модель (в контексте)28) Нефтепромысловый: с полной обвязкой (упрочняющая арматура)30) ЕБРР: механизм31) Программирование: (инфра)структура, интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации, каркас приложения, подход, среда разработки (набор классов, предоставляющих некоторые базовые услуги в определенной области. Таким образом, среда разработки экспортирует классы и механизмы, которые клиенты могут использовать или адаптировать), шаблон (напр. структурный), модель, среда32) Автоматика: база, базовая структура, блок данных, державка, исходная структура, кадр программы, концепция, обойма, принципиальная схема, система координат, система отсчёта, скоба, стойка, структурная схема, фрейм (в искусственном интеллекте), основа (напр. логической схемы)33) Химическое оружие: (of erector-launcher mechanism) рама установочно-пускового механизма34) Макаров: базис, группа, короб, модуль, начала, оправа, оправка, основные положения, основные принципы, планер летательного аппарата, рамка, силовой набор, сооружение, станок, стенд, установка, производить подрезку (ветвей), формировать крону (дерева), общая схема (к.-л. деятельности), основа (логической схемы), блок (напр. данных), несущая система (рама, ферма, опора, станина, шасси), остов (теплицы)35) Цемент: основная конструкция36) Программное обеспечение: платформа (программная платформа) -
122 harness
['hɑːnɪs]1) Общая лексика: впрягать, впрячь (использовать (в качестве источника энергии - о реке, водопаде и т. п.)), доспехи, закладывать, заложить, запрягать, запряжка, запрячь, инвентарь, использовать энергию, обуздывать, охватить, поводок, привлечь, принадлежности, рангоут и такелаж, ремиза, сбруя, ставить на службу, упряжь, шоры, эксплуатировать, ремни безопасности (в автомобиле), использовать (водные ресурсы), укрощать (реку, водопад и т.п.), приспосабливать (для чего-л.), приспособить, поставить себе на службу2) Авиация: подвесная система парашюта, ремень, привязные ремни (лётчика), подвесная система (парашюта)3) Морской термин: парусное вооружение4) Американизм: жгут (электропроводка автомобиля, самолёта в сборе, устанавливаемая и снимаемая целиком)5) Спорт: мягкое крепление, пояс для страховки, обвязка (альпинизм), беседка (в скалолазании)6) Военный термин: амуниция, разгрузка (разгрузочный жилет)7) Техника: грузозахватное приспособление, монтажный узел, перекрывать (реку), привязные ремни безопасности, пучок, ремиз, строп, такелаж, укреплять (русло реки), устраивать крепление, подвесная система ремней (респиратора)8) История: броня (общее название защитного снаряжения, в том числе и доспеха)9) Строительство: грузовой строп, оснастка, плечевые ремни предохранительного пояса, привязные ремни предохранительного пояса, снаряжение, жгут (проводов)10) Экономика: делать полезным, покорять11) Автомобильный термин: жгут, пучок проводов12) Кино: портупея для полётов13) Текстиль: лямки парашюта, оснащение, передаточный механизм, подвязь (жаккардовой машины), ремизка, аркатные шнуры, стропы парашюта14) Сленг: военная форма, рабочая мужская одежда, кожаная одежда для мотоциклиста, полицейская форма, служебная одежда, форма для проводника (кондуктора и т.п.)15) Нефть: система проводов16) Космонавтика: БКС, бортовая кабельная система, подвесная система, связка кабелей, трасса БКС, электропроводка17) Бурение: добавочная опора, передаточные механизмы, передаточные приспособления, передаточные приспособления или механизмы, проводка18) Охрана труда: страховочный пояс19) Автоматика: грузозахватное устройство, дополнительная опора, связывать, соединять20) Общая лексика: жгут проводов22) Нефть и газ: подключение23) Собаководство: шлейка24) Яхтенный спорт: пояс трапеции, страховочная "сбруя"25) Рыболовство: страховочные ремни26) Электротехника: передаточное устройство, жгут (проводов или кабелей)27) Парашютный спорт: ранец28) Альпинизм: система (страховочная) -
123 knitting station
1) Техника: петлеобразующая система (кругловязальной машины)2) Текстиль: зона петлеобразования, зона вязания, провязывающая система (вязальной машины) -
124 knitting system
Техника: петлеобразующая система (трикотажной машины), вязальная система (трикотажной машины) -
125 lubrication
[ˌluːbrɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: смазка2) Морской термин: смазочный3) Медицина: смазывание4) Военный термин: смазка (процесс), смазочное вещество5) Техника: замасливание (волокна), промасливание, смазка разбрызгиванием, смазочная система8) Металлургия: введение смазки9) Нефть: подача смазки, смазывание (жидким смазочным материалом)10) Нефтепромысловый: подача масла (смазка)11) Автоматика: метод смазывания12) Макаров: намасливание, система смазки, смазка (вид смазки), смазка (машины), смазывание (машины), смазывание (метод смазывания), смазка (операция)13) Золотодобыча: смазочные материалы14) Контактные линзы: увлажнение глаз -
126 presetter-previewer
1) Полиграфия: система предварительной настройки электронной машины -
127 sampling
['sɑːmplɪŋ]1) Общая лексика: выборочное обследование, образец, проба, conduct \>\>\> perform \>\> carry out, отбор образцов2) Геология: взятие образца, собирание образцов3) Медицина: выборка, выборочное исследование, выборочное наблюдение, выборочный метод, забор, взятие материала (напр., blood sampling)4) Военный термин: выборочный метод контроля, проверка на выбор5) Техника: взятие замеров, взятие образцов, выборочный контроль, дискретизация, дискретизация по времени, изготовление образца, изготовление образцов, квантование сигнала по времени, контроль, отбор проб, сбор образцов, статистическая выборка, стробирование, устройство для отбора проб, опробование (взятие пробы), дискретизация аргумента (функции), взятие проб6) Строительство: выборочная экспериментальная проверка, производящий выбор7) Математика: выборочный, дискретное представление величины, замер, осуществление выборки, пробный, съём8) Железнодорожный термин: амплитудно-импульсная модуляция, отбор пробы9) Экономика: продажа по образцам, сэмплинг10) Статистика: выборочное обследование наблюдение, наблюдение11) Кино: производящий выборку12) Полиграфия: вывод контрольного оттиска (из печатной машины), вывод пробного оттиска (из печатной машины)14) Телекоммуникации: выбирающий, дискриминация15) Вычислительная техника: взятие отсчётов, выбор дискретных данных, дискретное представление непрерывной величины (при помощи измерения её в определённые моменты времени), квантование, получение образцов, процесс аналого-цифровых преобразований путём взятия серии измерений, сэмплирование16) Нефть: взятие выборок, взятие пробы, выбор, извлечение проб, каротаж, опробование17) Гинекология: биопсия18) Рыбоводство: проботбор19) Космонавтика: импульсная модуляция, отбор данных, переключение каналов измерений20) Машиностроение: изготовление шаблона21) Метрология: измерение, отбор пробы, стробоскопический (например, об осциллографе)22) Механика: отбирающий образцы23) Парфюмерия: забор проб24) Реклама: представительная выборка, раздача образцов, распространение образцов, рассылка образцов, составление выборки25) Патенты: метод исследования, когда характеристика целого изучается по его статистической выборке26) Деловая лексика: отбор27) Бурение: отбор проб или образцов28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: опробование скважины29) Нефтегазовая техника отбор бурового шлама30) Нефтепромысловый: извлечение пробы31) Микроэлектроника: выборочные испытания, производство образцов32) Полимеры: приготовление образца33) Программирование: прерывистый34) Автоматика: опрос, преобразование непрерывного сигнала в дискретные значения, дискретизация (измерение непрерывной величины через дискретные промежутки времени)35) Контроль качества: взятие образцов (для испытаний)36) Робототехника: servosystemследящая система прерывистого действия, импульсная следящая система, проведение ( выборочных) замеров37) Сахалин Р: каротаж39) Хроматография: ввод пробы40) Авиационная медицина: формирование выборки41) Макаров: взятие проб или образцов, опрос датчиков, пробоотбор, опробование (взятие пробы, напр. воды, газа и т.п.), выбор (выборочный метод), взятие (пробы)42) Безопасность: дискретизация (сигнала), отбор проб (сигнала)43) Золотодобыча: отбор проб и образцов44) Электрохимия: отбор пробы для анализа45) Тенгизшевройл: исследование методом взятия пробы (выборочное)46) Биометрия: метод выборки47) Подводное плавание: сбор проб48) Газовые турбины: отбор пробы (напр., для анализа топлива) -
128 stump-to-roadside equipment
1) Техника: лесосечные машины, машины для валки и трелёвки леса2) Лесоводство: система лесосечных машин, система машин для заготовки и трелёвки лесаУниверсальный англо-русский словарь > stump-to-roadside equipment
См. также в других словарях:
Система "БРЕДЛИ" — Армия США, имевшая во время второй мировой наибольшее количество БТР, после войны продолжала рассматривать их как боевые такси , позволяющие полностью механизировать войска. Однако в свете возросших требований к проходимости, а также… … Энциклопедия техники
Система Периметр — Система «Периметр»[1] (Индекс УРВ РВСН 15Э601) комплекс автоматического управления массированным ответным ядерным ударом, созданный в СССР в разгар холодной войны. Предназначен для гарантированного доведения боевых приказов от высших… … Википедия
Система передачи — Совокупность технических средств, обеспечивающая образование линейного тракта, типовых групповых трактов и каналов первичной сети электросвязи, состоящая из станций системы передачи и среды распространения сигналов электросвязи (ГОСТ 22348 77)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система массовой заправки пневмомеханической прядильной машины — система массовой заправки Совокупность механизмов пневмомеханической прядильной машины, обеспечивающих синхронизацию операций при массовой заправке пряжи всех прядильных блоков во время запуска машины. [ГОСТ 25719 83] Тематики машины прядильные… … Справочник технического переводчика
система кондиционирования воздуха — Совокупность воздухотехнического оборудования, предназначенная для кондиционирования воздуха в помещениях [ГОСТ 22270 76] система кондиционирования воздуха Совокупность технических средств для обработки и распределения воздуха, а также… … Справочник технического переводчика
система управления машины — система управления Система, обеспечивающая согласованность перемещений всех исполнительных органов в соответствии с заданной программой машины. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет… … Справочник технического переводчика
система управления машины — система управления машины; система управления Система, обеспечивающая согласованность перемещений всех исполнительных органов в соответствии с заданной программой машины … Политехнический терминологический толковый словарь
система управления машины по времени — Система управления машины, обеспечивающая требуемую согласованность всех исполнительных органов в зависимости от времени. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно технической… … Справочник технического переводчика
система управления машины по пути — Система управления машины, обеспечивающая требуемую согласованность всех исполнительных органов в зависимости от их положений. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно технической… … Справочник технического переводчика
система управления — машины; система управления Система, обеспечивающая согласованность перемещений всех исполнительных органов в соответствии с заданной программой машины. Система, состоящая из управляющего объекта и объекта управления … Политехнический терминологический толковый словарь
Машины и Механизмы — «Машины и Механизмы» Специализация: научно популярный Периодичность: ежемесячно Сокращённое название: ММ Язык: русский Адрес редакции: 197110, Санкт Петербург, ул. Большая Разночинная 28 … Википедия