-
81 warrant
1) судове розпорядження, ордер; ордер на арешт; припис; підстава; повноваження; розписка; посвідчення; гарантія; доказ; доручення; моральне право; правосильність; виправдання дій2) гарантувати, ручатися; надавати право ( або повноваження); вимагати (суду, судового рішення тощо; про проступок тощо); слугувати виправданням; слугувати підставою; підтверджувати; заслуговувати ( на щось)•- warrant a trialwarrant sending the case to trial — вимагати передачі справи до суду (про докази, свідчення тощо)
- warrant by the constitution
- warrant certificate
- warrant creditor
- warrant for arrest
- warrant for apprehending
- warrant for search
- warrant for telephone tapping
- warrant in bankruptcy
- warrant judgement
- warrant judgement
- warrant of apprehension
- warrant of arrest
- warrant of attorney
- warrant of caption
- warrant of commitment
- warrant of committal
- warrant of death
- warrant of delivery
- warrant of distress
- warrant of execution
- warrant of law
- warrant of possession
- warrant of removal
- warrant of seizure
- warrant of surrender
- warrant of the bench
- warrant public intervention
- warrant rights
- warrant signed by a judge
- warrant signed by a procurator
- warrant title
- warrant to appear
- warrant to apprehend
- warrant to arrest
- warrant to distress
- warrant to search
- warrant to seize
- warrant to surrender
- warrant trial
- warrant under seal
- warrant upon affidavit
- warrant upon evidence
- warrant upon oral testimony
- warrant upon proof
- warrant upon testimony -
82 ascertainment
nз'ясування; засвідчення; установлення* * *nз'ясування, встановлення, засвідчення -
83 attest
1. n1) доказ; свідчення2) підпис, що засвідчує щось2. v1) засвідчувати, посвідчувати, підтверджувати (підписом)to attest a signature — засвідчувати (завіряти) підпис
2) давати свідчення; свідчити3) приводити до присяги4) зараховувати на військову службу* * *I n; юр., іст.1) доказ, показання свідків2) підпис, який засвідчує що-небудьII v1) засвідчувати, підтверджувати ( офіційно- підписом або клятвою); завіряти, свідчити2) свідчити, давати показання свідків; свідчити ( про що-небудь); доводити; демонструвати3) приводити до присяги; зараховувати на військову службу4) icт. призивати у свідки -
84 chit
1. n1) дитина; крихітка2) заст. кошеня; цуценя3) розм. короткий лист; записка; розписка; рахунок4) розм. рекомендація; характеристика5) посвідчення; перепустка6) розм. паросток2. vпроростати; кільчитися* * *I nдитина, крихітка; дівчиськоII n1) короткий лист, записка2) розписка (за з'їдене, випите)3) рахунок4) рекомендація; відгук; характеристика5) письмове розпорядження, ордер6) посвідчення, пропуск -
85 commendation
n1) похвала2) амер., військ. подяка (в наказі)commendation list — військ. список представлених для нагородження
3) рекомендація (дія)4) pl заст. засвідчення пошани* * *n1) похвала; схвалення2) рекомендація ( дія)3) aмep.; вiйcьк. подяка ( у наказі)4) pl; icт. засвідчення поваги5) icт. перехід васала під заступництво феодала, комендация -
86 credential
-
87 deposition
n2) юр. (письмове) свідчення під присягою3) бібл. зняття з хреста4) картина, що зображує зняття з хреста5) церк. поховання (святого)6) фін. внесення грошей, внесок, вклад7) осадок; накип; нагар, наліт, відстій8) геол. нанос, нашарування; намул* * *n1) усунення ( з посади); повалення ( з престолу); скинення2) юp. ( письмові) показання; показання, свідчення під присягою; зняття показань під присягою3) peл. зняття з хреста (тж. Deposition from the Cross); картина, що зображує зняття із хреста4) цepк. поховання ( святого)5) eк. внесення грошей, внесокdeposition of radionuclides — відкладення радіоізотопів ( в організмі); cпeц. осадження; нанесення; напилювання; осад, накип; нагар; гeoл. відкладення осадових матеріалів, нанос; нашарування; cпeц. випадання
7) дип., кoмп. депонування ( документів)8) фiз. виділення ( енергії) -
88 document
1. n1) документ; свідоцтво2) pl мор. суднові документи3) доказ4) урок; застереження2. v1) забезпечувати документами; видавати документ2) документувати, документально обґрунтовувати (підтверджувати)3) створювати на основі документів (роман, фільм тощо)4) повчати, наставляти, інформувати* * *I n1) документ; свідоцтво, посвідченняsource document — першоджерело; pl; мop. суднові документи
2) кoмп., обч. документII vsource document — вихідний /вхідний/ документ
1) забезпечувати документами (особл. судновими); видавати посвідчення особи; оформляти документ ( на що-небудь)2) документувати; документально доводити, обґрунтовувати, підтверджувати3) створювати на підставі документів (роман, фільм) -
89 dog-licence
-
90 identification
n1) ідентифікація, розпізнавання; з'ясування істинності; ототожнення2) пізнавання, упізнання3) визначення, з'ясовуванняidentification card — військ. посвідчення особи
identification disk — військ. особистий знак
identification mark — військ. розпізнавальний знак (на літаку тощо)
identification prisoner — військ. контрольний полонений, язик
identification tag — військ. номерний знак, бирка
* * *n1) ототожнення; упізнавання, визначення, ідентифікація2) встановлення, виявлення; вказування, визначення3) юp. встановлення справжності, автентичності; встановлення особистості; упізнання4) посвідчення особи ( документ)5) пcиx. ототожнення6) cпeц. ідентифікація -
91 legalization
n1) узаконення; легалізація2) надання законної сили; засвідчення* * *nузаконення; легалізація; надання законної сили; засвідчення -
92 love-making
n1) залицяння; освідчення2) флірт3) фізична близькість, сексуальна любов* * *n1) залицяння, освідчення в коханні; флірт2) любовна близькість; любовні пестощі -
93 proposal
n1) пропозиція; планto make (to offer) a proposal — вносити пропозицію
to accept (to decline) a proposal — прийняти (відхилити) пропозицію
2) освідчення3) амер. заявка (на торгах)* * *n1) пропозиція; проект, план; внесення пропозиції2) освідчення3) cл. заявка ( на торгах) -
94 protection
n1) захист, охорона; захищенняprotection in combat — військ. бойова охорона
2) заступництво, протегування3) перепустка; паспорт; охоронна грамота4) амер. посвідчення (посвідка) про американське громадянство, що видається морякам5) потурання злочинним елементам за хабар6) хабар, що дають гангстери поліції (посадовій особі)7) викуп шантажистам-бандитам8) протекціонізм, протекційна система у торгівлі* * *n1) захист, охорона, запобігання; огородження; прикриттяprotection embankment — гiдp. захисний вал
2) заступництво, покровительство3) охоронна грамота; пропуск; паспорт; cл. посвідчення про американське громадянство, яке видається морякам4) викуп, відкупні гроші, які ( регулярно) виплачуються рекетирам торговцями, комерсантами; гроші, які даються гангстерами поліції, політичним діячам або посадовим особам за покровительство ( protection money)5) -eк. протекціонізм6) кoм., eк. акцептування ( тратти через певний проміжок часу); оплата -
95 sign
1. n1) знакin sign of smth. — на знак чогось
2) позначка; умовний знак, значок; символ3) ознака, прикмета; свідченняtears are a sign of weakness — сльози — ознака слабкості
6) не протестувати4) мед. симптом5) пароль6) жест, знак7) сигнал8) передвістя, знамення9) астр. знак зодіаку10) вивіска, оголошення; покажчикa sign of rotation — тех. напрям обертання
12) юр. підпис2. v1) підписувати2) підписуватисяto sign in smb. else's name — підписуватися за когось
3) подавати (робити) знак; виражати жестом4) ставити знак; позначати5) перехреститиsign away — а) заповідати, відписувати (власність); б) підписати відмову (від прав), передати (права тощо)
sign off — амер. а) оголошувати кінець радіопередачі (телепередачі); б) замовкнути
sign on — а) наймати (ся) на роботу; б) починати радіопередачу (телепередачу); в) записуватися добровольцем (в армію)
* * *I [sain] n1) ознака, прикмета; свідчення; мeд. симптом2) знак, позначення; умовний знак, значок; символ; емблема, символ; пароль3) жест, знакdeaf-and-dumb signs — абетка глухонімих; сигнал
4) знамення, ознака5) acтp. знак зодіаку6) вивіска; оголошення; покажчик7) cл.; миcл. слід ( звіра)8) юp. підписII [sain] v1) підписувати; підписуватися2) подавати знак; виражати жестом3) відмічати, позначати; ставити знак4) перехрестити, осінити хрестомto sign a bill into law — підписати законопроект, зробивши його законом; затвердити закон ( про президента)
to sign on the dotted /bottom/ line — розписатися на документі ( фінансовому); узяти на себе видатки, фінансування; часто розписатися
-
96 ticket
1. n1) квитокentrance ticket, ticket of admittance — вхідний квиток
2) ярлик, етикеткаprice ticket — етикетка з ціною; цінник
3) квитанція; номерок; талон4) посвідка; картка; білет5) військ. свідоцтво про звільнення з арміїto get one's ticket — а) бути демобілізованим; б) одержати відставку
6) візитна картка7) оголошення (про здачу внайми)8) амер. повістка в суд (за порушення правил вуличного руху)9) амер. список кандидатів на виборахto be ahead (behind) one's ticket — одержати найбільшу (найменшу) кількість голосів за списком своєї партії
10) розм. принципи (програма) політичної партії11) ордер, заявка12) план; перспектива13) записка14) попередня реєстрація біржових операційticket scalper (skinner) — амер., розм. спекулянт театральними квитками
ticket window — амер. каса (транспортного сполучення)
that's the ticket — а) правильно; б) це саме те, що потрібно
what's the ticket? — ну, які ваші плани?
2. v1) прикріпляти ярлик; наклеювати етикетку2) амер. забезпечувати квитками; видавати квитки* * *I [tikit] n1) квитокrailroad [tram] ticket — залізничний [трамвайний]квиток
concert [excursion, theatre] ticket — квиток на концерт [на екскурсію, у театр]
ticket of admittance, entrance ticket — вхідний квиток
book of tickets — абонементна книжка /книжечка/; season ticket сезонний квиток, сезонка
ticket to the exhibition [to the races] — квиток на виставку [на перегони]
to order /to reserve/ a ticket — замовляти квиток
to work out one's ticket — відпрацьовувати свій проїзд на пароплаві [порівн. тж. О]
2) ярликprice ticket — етикетка із ціною, цінник
3) квитанція; номерок; талон, білетикleft-luggage ticket — квитанція на багаж /у камеру схову/
this is a ticket to a good job — образн. це мандат на одержання гарної роботи; вiйcьк. свідчення про звільнення з армії
4) оголошення ( про здачу внайми)5) повідомлення про штраф за порушення правил дорожнього руху (тж. traffic ticket)to get /to collect/ a ticket — нарватися на штраф
6) aмep. список кандидатів на виборахto vote a ticket — голосувати за ( той або інший) список
to vote the straight ticket — голосувати за весь список /за список у цілому/
to vote a split ticket, to split a ticket — голосувати за блок ( політичних) партій
to be ahead [behind]one's tickets — одержати найбільше [найменше]кількість голосів за списком своєї партії
to carry a ticket — провести своїх кандидатів; принципи, програма політичної партії
the Tory [the democratic] ticket — передвиборна програма консерваторів [демократичної партії]
7) ордер, заявка8) план; перспективаto write one's own ticket — планувати своє життя, складати плани на майбутнє
9) записка10) eк. попередня реєстрація біржових операцій••the ticket — те, що потрібно; ось це сааме те
that's the ticket — правильно; саме те, що потрібно
the proper ticket — вірно, правильно
II ['tikit] vto work one's ticket — вiйcьк. домагатися звільнення верб армії; симулювати, ловчити [порівн. тж. 1]
1) звичн. p. p. постачати етикетки, прикріплювати ярликgoods ticketed with their prices — товари із цінниками; навішувати, наклеювати ярлики
2) aмep. постачати квитки; видавати квитки -
97 triptyque
nпосвідчення для переїзду автомобіля через митницю* * *[triːp'tiːk]n -
98 verifier
n1) свідчення, доказ2) контролер* * *n.1) див. verify + -еr2) свідчення, доказ3) контрольник, контрольний пристрій -
99 vouch
1. n1) заява, твердження2) свідчення2. v2) твердити, заявляти3) підтверджувати, підкріпляти (документами тощо)4) підтримувати, подавати підтримку5) юр. представляти суду свідка (поручителя)6) давати свідчення, свідчитиvouch against — спростовувати, заперечувати; свідчити проти (когось)
* * *v.1) (for) ручатися, поручитися; to vouch for smb. ‘s ability to pay поручитися за чиюсь здатність заплатити; I cannot vouch for the truth of that statement не можу ручатися, що це твердження відповідає дійсності2) стверджувати, заявляти3) підтверджувати(осіб, документи): підкріплювати ( посилання); all expenses must be strictly vouched всі витрати повинні бути підтверджені виправдальними документами; he vouched his words by his deeds він підтвердив слова діями; vouched by authority підкріплено посиланнями на авторитетні джерела4) юр. визивати в суд для підтвердження права (тж. to vouch to warrant); представляти докази або давати докази свідка на підтримку чогось5) давати гарантію, стати гарантом або поручителем в. давати особисте підтвердження7) -
100 credit
I ['kredit] n1) віра, довіра3) честь, заслуга4) aмep. залік; посвідчення про проходження ( якого-небудь) курсу в навчальному закладі; 6ал(и) за прослуханий курс або складення іспитів; позитивна оцінка ( на іспиті)5) кoм., eк. кредитblank credit — бланковий кредит, кредит без забезпечення
credit squeeze — обмеження кредиту; кредитна рестрикція
letter of credit — акредитив; кредитний лист
6) eк. кредит, права сторона рахунку; сума, записана на приход7) pl; = credit titlesII [`kredit] v1) вірити, довіряти2) ( with) приписувати (кому-небудь, чому-небудь що-небудь)3) aмep. прийняти залік, видати посвідчення про проходження курсу4) eк. кредитувати ( рахунок)
См. также в других словарях:
посвідчення — я, с. 1) Дія за знач. посвідчити. 2) Офіційний документ, який потверджує якийсь факт або містить стислі відомості про кого небудь; посвідка. •• Посві/дчення про відря/дження документ, що дається особі, яка виїжджає кудись для виконання якого… … Український тлумачний словник
відеосвідчення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
досвідчення — іменник середнього роду діал … Орфографічний словник української мови
засвідчення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
лжесвідчення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
опосвідчення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
освідчення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
пересвідчення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
посвідчення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
свідчення — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
висвідчення — я, с. Викриття, звинувачення … Український тлумачний словник