Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

сапог

  • 1 сапӧг

    сапог, сапоги || сапожный;

    кучик сапӧг — кожаные сапоги;

    нюрті келалан сапӧг — болотные сапоги; таляссьӧм бӧра сапӧг — стоптанные сапоги; сапӧг бӧр — задник сапога; сапӧг гӧлень — голенище сапога; сапӧг ныр — носок сапога; сапӧг юр — головки сапог; сапӧг крем — сапожный крем, сапожная мазь; сапӧг тшӧтка — сапожная щётка; сапӧг вурны — тачать сапоги; сапӧг вурысь — сапожник; сапӧга (прил.) морт — человек в сапогах; сапӧгтӧм (прил.) зонка — мальчишка без сапог; сапӧгшой — худые, стоптанные сапоги

    Коми-русский словарь > сапӧг

  • 2 юр

    1) голова || головной;

    дзор юр — седая голова;

    ичӧт юр — маленькая голова; кага юр — голова ребёнка; куш юр — голая, лысая голова; лысый; пож юр — перен. дырявая голова, дырявая башка; ыджыд юр — большая голова; юр вежӧр — ум, сознание, рассудок; юр вем — головной мозг; юр висьӧм — головная боль; юр выв тыр — выше головы; юр йыв — макушка головы; юр кышӧд — головной убор; шапка; юр лы — череп; кости черепа; юр мольыд — диал. плешь; юр пӧв — половина головы; одна сторона головы; юр пыдӧс — маковка головы; юртӧм керка — дом с односкатной крышей; юр ув — изголовье; юр чашка — череп, черепная коробка; юр чут — макушка головы; юр шыранін — парикмахерская; юр бергӧдчӧ — голова кружится; юр бергӧдчӧм — головокружение; юр весьтӧд лэбавны — летать над головой; юр вывсянь кок улӧдз — с ног до головы; юр вылӧ усьны — упасть, свалиться на голову; юр копыртны — опустить голову; юр кутны — держать голову ( о ребёнке); юрӧд малавны —
    а) гладить по голове;
    б) перен. погладить по голове;
    юрӧ жӧвгыны — ударить в голову ( о хмельных напитках);
    юрын новлантор — головной убор; ас юрӧн овны — жить своей головой; ӧтарӧ-мӧдарӧ юрӧн узьны — спать валетом (головами в противоположные стороны); увлань юрӧн усьны — упасть вниз головой ◊ бур юр дырйи и ки-кокыд шань да тӧлка — посл. при хорошей голове и ноги умны; юрас тӧв ветлӧ — погов. в голове ветер гуляет; юрӧн уджавны — работать головой; шевелить мозгами; юрсьыд вылӧ он чеччышт — посл. выше головы не прыгнешь; юрыд кӧ оз уджав, кокыдлы сьӧкыд — посл. дурная голова ногам покоя не даёт

    скӧт юр лыд — поголовье скота;

    ыж содіс сё юрӧдз — количество овец возросло до ста голов

    3) головка;

    куран юр — головка грабель; колодка грабель;

    лук юр — головка лука; мак юр — головка мака; чӧрс юр — головка веретена

    4) головка ( сапог, валенок);

    гын юр — головка катанок;

    сапӧг юр — головка сапог

    5) верхушка, вершина, верх;

    вичколӧн зарни юръяс — золотые главы церквей;

    гӧраяслӧн лымъя юръяс — снежные вершины гор; зорӧд юр — верхушка стога; керка юр — верх дома, образующий скаты; кильчӧ юр — верх крыльца

    6) верхний, передний конец чего-л;

    ді юр — верхний конец острова;

    кось юр — верхний конец порога; крӧвать юр — изголовье кровати; лыа юр — верхний конец песчаной косы; пызан юр — передний угол стола; строй юрӧ сувтны — встать в голову строя

    7) копна;

    турун юр — копна сена;

    юр кыскавны — возить копны

    8) сноп, пучок;

    пыш юр — сноп конопли;

    шабді юр — пучок льна

    9) шляпка;
    10) см. юркыш
    11) горлышко;

    бутылка юр — горлышко бутылки;

    вина доз юр — горлышко бутылки вина

    12) главный, старший;

    котырлӧн юр — глава общества;

    овмӧсса юр — главный в хозяйстве; ыджыд семьялӧн юр — хозяин большой семьи; юр бурлак — первый парень, верховод; юр невеста — главная невеста; юр ныв — первая девушка; код тіян юрныд? — кто у вас старший? ◊ Гажа (шома) юрӧн — с пьяну, с пьяной головы; код юрӧн — в пьяном виде; ловъя юрӧн мынтӧмтор — ненавистный, постылый; садь юрӧн — в трезвом виде; юр бӧжыд кокни — у тебя нет хвоста (нет семьи); юр вожавлытӧм ёртъяс — неразлучные друзья; юр воштыны — потерять голову; юр вузалысь — предатель, изменник; юр вундысь — головорез; юр да кок петкӧдны — дать по шапке; выгнать взашей; юр жуглыны — ломать голову над чем-л; юр инавны — приютиться, приклонить голову; юр керавны сетны — дать голову на отсечение; ручаться головой; юр кушмытӧдз — до тех пор, пока голова не облысеет; юр ни бӧж котӧртны — бежать со всех ног; юр пинь — коренной зуб; юрӧн вузавны — выдать с головой; юрӧ пырны — засесть в голове; юрӧн пудъясьны — рисковать головой, ставить жизнь на карту; юр пуктыны — сложить голову; юр сиравны — надеть хомут на шею; юр сюянін — жильё, место, где можно приклонить голову; юр усьмӧн янавны — опозориться; юрыд кӧ лоас, и шапкаыд лоас — были бы зубы, хлеб будет; будет день, будет и пища (букв. если голова будет, то и шапка будет); юр яндзим — позор; юр янӧдны — опозориться; позорить себя

    Коми-русский словарь > юр

  • 3 весавны

    перех.
    1) чистить, очистить, почистить; вычистить, начистить;

    картупель весавны — почистить картофель;

    пӧрт весавны югъявтӧдз — начистить котелок до блеска; сарай весавны — вычистить сарай

    2) счищать, счистить что-л;
    3) расчищать, расчистить, убирать, убрать;

    видз весавны ъ — асчистить луг;

    ӧшинь ув весавны — убрать двор

    4) полоть, прополоть; выполоть;

    град весавны — выполоть грядку;

    морковь весалігӧн — (деепр.) при прополке моркови

    5) вылущить;
    6) отхаркиваться;

    Коми-русский словарь > весавны

  • 4 вожӧдны

    перех.
    1) расщепить конец (палки, прута) 2) разрезать, надрезать что-л; сделать вырез;

    кынӧм вожӧдны черилысь — надрезать живот у рыбы;

    сапӧг гӧлень вожӧдны — разрезать голенище сапог

    3) вешать, повесить (снопики льна, конопли на вешала)
    4) перен. валить, свалить, взвалить;

    Коми-русский словарь > вожӧдны

  • 5 гальскыны

    изобр. неперех.
    1) звякать, лязгать; щёлкать; тывкӧртӧн гальскыны — лязгать огнивом; гальскис-пӧдласис пыранін — звякнула-захлопнулась входная дверь; кӧин пиньяснас гальскӧ — волк щёлкает зубами

    2) цокать;

    подковӧн гальскыны — цокать подковами;

    сапӧг подков гораа гальскис гранитнӧй кирпичӧ — подковы сапог громко цокали по гранитным кирпичам

    Коми-русский словарь > гальскыны

  • 6 жмитны

    перех.
    1) жать, сжать, сдавить, давить;
    2) жать ( быть тесным);

    дӧрӧм кӧлысӧй жмитӧ — ворот рубахи жмёт;

    сапӧгӧй кокӧс жмитӧ — сапог жмёт ногу

    3) прижать;
    4) прям. и перен. зажать, зажимать;

    жмитны критика — зажать критику;

    тшемилӧ костӧ жмитны — зажать в тиски

    5) перен. теснить, оттеснить, вытеснить;
    6) перен. разг. прижать, припереть к стенке; уличить, разоблачить;

    жмитӧмаӧсь да лоӧма висьтасьны — прижали, и пришлось ему сознаться

    ◊ Аслыс жмитны — гнуть своё; кадыс жмитӧ — время поджимает

    Коми-русский словарь > жмитны

  • 7 зыртны

    перех.
    1) тереть что-л; натереть чего-л;

    картупель зыртны — тереть картофель;

    кушман зыртны — натереть редьки;

    2) тереть, натереть что-л; омӧль вӧлӧс сийӧсыс зыртӧ — погов. плохой лошади хомут трёт холку

    3) грести, сгрести что-л;
    4) скрести, соскрести что-л; выскоблить; соскоблить;

    косьмӧм няйт зыртны — соскоблить насохшую грязь;

    няйт зыртны кӧрт зырйӧн — соскрести грязь железной лопатой; пызан пӧв зыртны — выскоблить столешницу ◊ Зырйӧн зыртны — лопатой загребать (о чём-л. в большом количестве); мус зыртны — приесться, надоесть

    Коми-русский словарь > зыртны

  • 8 зыртчыны

    возвр.
    1) тереться;

    зыртчыны стенӧ — тереться о стену;

    изкияс зыртчӧны — жернова трутся;

    см. тж. ниртчыны
    2) протереться;
    3) приставать, лезть к кому-л; придираться к кому-л;
    4) тереться, потереться где-л, около кого-л;

    йӧз гӧгӧрын зыртчыны — тереться среди людей;

    быд кага зыртчӧ мамыс дінын — каждый ребёнок трётся возле матери

    Коми-русский словарь > зыртчыны

  • 9 кокбӧр

    кокбӧрыс вӧлі дзик няйт — пятка была очень грязной;

    тотшнитны сапӧг кокбӧрӧн — щёлкнуть пятками сапог

    2) каблук;

    Коми-русский словарь > кокбӧр

  • 10 орӧдны

    перех.
    1) оборвать, оторвать;

    кизь орӧдны — оторвать пуговицу;

    сунис пиньӧн орӧдны — перекусить нитку

    2) порвать, разорвать;
    3) перен. оборвать, прервать;

    ёртасьӧм орӧдны — перестать дружить;

    орӧдны телефон пыр сёрнитӧм — прервать телефонный разговор

    4) оборвать разг.;

    эз сет сылы сёрнитны водзӧ, скӧра орӧдіс — не дала ей продолжить разговор, зло оборвала

    5) прорвать;

    блокада орӧдны — прорвать блокаду;

    прӧтивниклысь оборона орӧдны — прорвать оборону противника

    6) перен. сорвать;
    7) изнурить; заездить, загнать ( лошадь); надорвать;

    вӧлӧс орӧдны — загнать лошадь;

    гӧлӧс орӧдны — надорвать голос; уджӧн орӧдны — изнурить непосильной работой

    8) истощить;
    9) перерезать; перепилить; перерубить;

    пӧв шӧри орӧдны — перепилить доску;

    чурка орӧдны — перерубить чурку

    10) безл. резать;
    11) определить, решить, сказать окончательно;

    дон орӧдны — определить цену;

    орӧдны, кор гортысь петны — решить, когда отправиться из дому

    12) диал. развалить, разорить;
    ◊ Усур орӧдны — надсадиться; синнас орӧдӧ — ест глазами

    Коми-русский словарь > орӧдны

  • 11 пашина

    Коми-русский словарь > пашина

  • 12 пӧв

    (-й)
    I
    1) доска || дощатый;

    джодж пӧв — половица;

    пожӧм пӧвъяс — сосновые доски; пӧв пом — конец доски; пӧв забор — дощатый забор; пӧв дор босьтны — стесать край доски; пӧв кодь омӧль — худой как доска ◊ кык пӧв костын яй тоин — загадка между двумя досками пест из мяса ( отгадка кыв — язык)

    2) доска для набивки холста;

    ӧти пӧвъя (прил.) дӧра — набивной холст с узором одного цвета;

    кык пӧвъя дӧра — крашенина с набивными узорами двух цветов

    3) крышка;

    горт пӧв — крышка гроба;

    кринча пӧв — крышка кринки

    4) клёпка;

    коз пу пӧв — еловая клёпка;

    паркет пӧв — паркетная клёпка; пельса пӧв — клёпка для боковых стенок кадки

    5) щит;
    II
    (-л-)
    1) половина ( пары);

    кок пӧв — одна нога;

    сапӧг пӧв — сапог; син пӧв — глаз; ки пӧла — (прил.) однорукий; син пӧла — одноглазый; син пӧлӧн видзӧдлыны — посмотреть одним глазом; сой пӧлӧд тракнитны — дёрнуть за руку ◊ веськыд юр пӧлӧй петалӧ - кодкӧ бурӧн казьтылӧ — примета в правом виске стучит - ктото добрым словом вспоминает; ӧти вомтӧ кепысь пӧлӧн позьӧ тупкыны, а уна вомтӧ весиг эшкынӧн он тупкы — посл. на чужой роток не накинешь платок (букв. один рот можно закрыть одной рукавицей, а множество - не заткнёшь и одеялом)

    2) пара, под пару кому-л;

    пӧв корсьны — найти пару;

    аслад пӧлыдкӧд сьӧд вӧр шӧрын абу гажтӧм — со своей парой (с женой, мужем) и в дремучем лесу не скучно; ме тэныд абу пӧв — я тебе не пара

    III
    (-л-) раз;

    кык пӧв унджык — в два раза больше;

    сё пӧв бурджык — во сто крат лучше; мӧд пӧв лыддьыны — прочитать второй раз; сійӧ уна пӧв ёнджык меысь — он неизмеримо сильнее меня

    Коми-русский словарь > пӧв

  • 13 розьӧдны

    перен.
    1) сверлить, высверлить, просверлить ( сверлом); долбить, выдолбить, продолбить ( долотом); проделать отверстие; пробить, прорубить;

    кӧрт розьӧдны сверлӧӧн — сверлить железо сверлом;

    пӧв розьӧдны писькӧдчанӧн — провернуть, просверлить буравом доску; стенӧ ӧшинь розьӧдны — прорубить в стене окно

    2) сделать дыру, продырявить;

    дӧрӧм гырддза розьӧдны — продырявить рубашку на локтях;

    сапӧг розьӧдны — разодрать сапог

    3) точить, источить; проточить;

    пучӧй розьӧдӧма пус — короед источил дерево;

    4) прогрызть;
    5) тех. прошить;

    Коми-русский словарь > розьӧдны

  • 14 сапӧгасьӧм

    и.д. обувание сапог;

    Коми-русский словарь > сапӧгасьӧм

  • 15 сир

    I
    1) смола || смоляной;

    болля сир — застывшая пузырьками смола;

    из шом сир — каменноугольная смола; коз сир — еловая смола; ньыв пу сир — пихтовая смола; сир бӧчка — смоляная бочка; сир дук — смоляной запах; сирӧсь (прил.) кияс — руки, запачканные смолой; сирӧн мавтны — смазать смолой ◊ сир вузалысьлӧн телегаыс дзуртӧ — посл. сапожник без сапог (букв. у торговца смолой телега скрипит)

    2) живица, терпантин спец.;

    виялан сир, сибдалан сир — смола-живица;

    сир польк — живица, выступившая каплями ◊ кос пожӧмысь сир он пычкы — посл. у сухой сосны живицы не бывает; сир пӧртйын моз пусьыны — жить как в аду (букв. вариться как смола в котле); сира-пыжа костӧ сюйсьыны — разрушать семью (букв. лезть между смолой и лодкой)

    II
    щука || щучий;

    чер пу кузя сир — щука величиной с топорище;

    сир пинь — щучий зуб; сир тшытш — кусок разделанной щуки ◊ сир чужйӧ - сьӧд вӧр пӧрӧ, керка сувтӧ — загадка щука вильнёт хвостом - тёмный лес валится, дом встаёт ( отгадка страдна дырйи — в страду); небыд бӧжа да сир пиня — посл. мягко стелет, да жёстко спать (букв. хвост у него мягок, да зубы щучьи); сир синма — с щучьим глазом ( о зорком человеке); сир юр вильӧдны —
    а) мучиться, страдать (букв. обгладывать щучью голову);
    б) делать малоэффективную работу

    III
    нареч. очень, чрезмерно;

    сир курыд тшын — едкий, горький дым;

    сир курыд шог — горе горькое; горькая печаль; сир сов — чрезмерно солёный; сир пемыд — диал. очень темно; медбӧрын сир сола рок — очень солёная каша напоследок ( из свадебного причитания)

    Коми-русский словарь > сир

  • 16 союзитчыны

    неперех.
    1) заниматься обсоюзкой ( сапог) 2) неодобр. связываться, связаться с кем-л; см. тж. йитчыны в 3 знач.

    Коми-русский словарь > союзитчыны

  • 17 телега

    телега || тележный;

    болкъя телега — коляска;

    кокньыд телега — пролётка; кузь телега — дроги; кык гӧгыля телега — двуколка, одноколка; нёль гӧгыля телега — тарантас; пу чӧрса телега — телега с деревянной осью; телега вӧчысь — колесник; телега гӧгыль — тележный скат; телега ныр — передок телеги; телега няк — тележная ось; телега туй — след телеги телега вӧчысьлӧн телегаыс абу — погов. сам тележник, а выехать не на чём (соотв. сапожник без сапог); телега дзуртӧмысь повзьыны — ирон. испугаться тележного скрипа (о трусливом, мнительном человеке)

    Коми-русский словарь > телега

  • 18 топӧдны

    перех.
    1) прижать, прихлопнуть ( плотно прикрыть);
    2) прижать, прищемить, зажать;

    топӧдны ныр — зажать нос;

    тэрмасигас ӧдзӧс костӧ топӧдіс пальто бӧжсӧ — второпях он прищемил в дверях подол пальто

    3) безл. зажать, зацепить; заесть разг.;
    4) прижимать, обнимать, обнять;

    топӧдны морӧс бердӧ — прижать к груди;

    топӧдны пельпомӧд — обнять за плечи; топӧдны сьыліӧд — обнять за шею

    5) сплачивать, сколачивать, уплотнять;
    6) перен. прижимать, притеснять; ограничить ( в чём-л);

    топӧдан кӧ йӧзтӧ, бӧрти аслыд жӧ сюрас — если будешь притеснять людей, позднее себе же достанется

    7) перен. прижать, уличить; припереть к стенке;

    кор топӧдісны, лои висьтасьны — когда его прижали к стенке, пришлось сознаться

    8) прижать, притиснуть;
    9) затереть, стеснить;
    10) кончать, завершать, заканчивать;
    11) жать, давить;

    ки топӧдны — жать руку;

    сапӧг топӧдӧ кокӧс — сапог давит ногу

    12) перен. щемить, теснить; подпереть;

    морӧсӧс топӧдӧ — мне теснит грудь;

    шог топӧдіс сьӧлӧмӧс — горе щемит сердце

    13) перен. крепчать;
    14) осадить, осаждать;

    Коми-русский словарь > топӧдны

  • 19 тшӧтшыд

    I
    прил.
    1) тупой ( только о конце или острие);

    тшӧтшыд йыла — с тупым остриём;

    тшӧтшыд ныра сапӧг — тупоносый сапог; помыс тшӧтшыд — конец тупой

    тшӧтшыд пом воис — диал. пришёл конец ( о безвыходном положении); тшӧтшыд пом оз сёй — совсем не ест

    II
    диал. сущ. перен. жена, хозяйка;

    тшӧтшыдӧс корсьны — искать жену, жениться

    Коми-русский словарь > тшӧтшыд

  • 20 чаштыны

    неперех.
    1) расщепиться, расколоться вдоль 2) трескаться, растрескаться; треснуть, лопнуть;

    Коми-русский словарь > чаштыны

См. также в других словарях:

  • САПОГ — муж. чобот южн. высокая обувь, из передов, задников и голенища, с подошвою. | Сапог, у руля речных и береговых судов, наделка сапогом на подводной части руля, для сильнейшего упора воды, мор. рудерпис. | Сапог или сапог с корнем, вост., сев.… …   Толковый словарь Даля

  • САПОГ — САПОГ, сапога, род. мн. сапог, муж. 1. Род мужской обуви с голенищем до колен. Высокие сапоги. Кожаные сапоги. Валеные сапоги (валенки). Охотничьи сапоги. Тачать сапог. «Зарывая носки сапог в снег, он медленно ушел за угол церкви.» Максим Горький …   Толковый словарь Ушакова

  • сапог — два сапога пара.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сапог кирзач, ичиг, осташи, джимы, чобот, торбаса, ботильон, сапожок, пим, сапожишко, обувь, дурак, опорка, сапожище,… …   Словарь синонимов

  • сапог — сапог, род. мн. сапог и устарелое сапогов. Вариант сапогов был широко употребительным в XIX веке. Он зафиксирован у Н. Гоголя, А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, И. Тургенева, Ф. Достоевского, А. К. Толстого и мн. др. Например, у Л.… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • САПОГ — передний вертикальный брус деревянного барочного руля. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • сапог — – мент. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • сапог — САПОГ, а, м. 1. Дурак, тупица. 2. Безотказная женщина. 3. Милиционер, военный …   Словарь русского арго

  • САПОГ — Войти в сапог. Новг. Одобр. Попасть в благоприятную обстановку. НОС 1, 132. Выобуть из сапог в лапти кого. Волог. Разорить кого л. СРНГ 5, 321; Мокиенко 1990, 129. Керзовый сапог. Печор. Пренебр. О коже лица с глубокими порами. СРГНП 1, 309.… …   Большой словарь русских поговорок

  • сапог — Старославянское – сапогъ. Древнерусское – сапогъ. Слово «сапог» было известно в древнерусском языке с XI в., куда пришло из старославянского в форме «сапогъ» и со значением «твердая кожаная обувь». Древнерусское «сапогъ» было синонимично слову… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • Сапог — Юфтевые солдатские сапоги Сапоги  вид …   Википедия

  • сапог — 1. [6/1] Неопытный или малоопытный работник милиции. Уголовный жаргон 2. [3/5] Половина стакана водки. Уголовный жаргон 3. [0/3] Очень крепкий чай, практически чифирь. Мужики на рыбалке ночью сапог заваривают. Мужицкий сленг 4. [0/4] Темнокожий,… …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»