-
1 валяные сапоги
см. валенки -
2 mettre du foin dans ses bottes
(mettre du foin [или de la paille] dans ses bottes [или dans ses souliers])Il a mis du foin dans ses bottes... C'est comme si l'on disoit: cet homme n'avoit pas la jambe faite pour si grandes bottes; il n'a pu les mettre qu'en les remplissant de foin. (Tuet, Matinées senonaises.) — Он положил сена себе в сапоги... Другими словами, это о человеке, у которого слишком просторные сапоги, и он может их надеть, только набив сеном.
2) удачно, ловко провести дело, нажиться на чем-либо"On dit, il a bien mis du foin dans ses bottes, de la paille dans ses souliers; pour dire, il s'est fort enrichi: ce qui ne se dit, d'ordinaire, que de ceux qui sont venus de bas lieu, qui ont fait de grandes fortunes, par des voies illicites", note Furetière. (C. Duneton, La Puce à l'oreille.) — Выражение "он набил сеном свои сапоги" или "соломой свои башмаки" обозначает: он сильно разбогател и обычно относится к тем, кто, выйдя из низов, составил себе крупное состояние незаконными путями, - замечает Фюретьер.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre du foin dans ses bottes
-
3 botte
%=1 f вя́занка ◄о►, ки́па (liée), пук ◄pl. -и►, пучо́к ◄-а'► (légumes, petites fleurs); буке́т (dim. буке́тик) (fleurs);botte de foin — ки́па се́на; une botte de muguet — буке́т[ик] <пучо́к> ла́ндышей; une botte de radis (de carottes) — пучо́к реди́ски (морко́ви)une botte de paille — вя́занка соло́мы;
BOTTE %=2 f (chaussure) сапо́г ◄-а, G pl. -ог► (dim. сапожо́к);bottes de feutre — фе́тровые бо́ты, ва́ленки Rus.; bottes à l'écuyère — ботфо́рты; coup de botte — пино́к [ного́й]; ● les bottes de sept lieues — семими́льные сапоги́, сапоги́-скорохо́ды folk.; il a du foin dans ses bottes — у него́ де́нежки во́дятся; elle est haute comme une botte — она́ от горшка́ два вершка́; à propos de bottesbottes de cuir — ко́жаные сапоги́;
1) не к ме́сту; ни к селу́ ни к го́роду2) (sans motif sérieux) ни с того́ ни с сего́;sous la botte de l'occupant — под пя́той оккупа́нтовil tient ses employés à sa botte — он де́ржит свои́х подчинённых в узде́;
BOTTE %=3 f1. escr. уда́р [шпа́гой];parer la botte de son adversaire — отбива́ть/отби́ть уда́р проти́вникаallonger une botte — наноси́ть/нанести́ уда́р [шпа́гой] (+ D);
2. fig. неожи́данный уда́р, вы́пад;il a porté une botte à son contradicteur — он срази́л своего́ оппоне́нтаporter une botte — напада́ть/напа́сть на кого́-л. (attaquer); — сража́ть/срази́ть (porter un coup);
BOTTE %=4 f arg. scol. RF гру́ппа лу́чших выпускнико́в Политехни́ческой шко́лы;sortir de l'école dans la botte — конча́ть/ко́нчить шко́лу в числе́ пе́рвых
-
4 botter
vt.1. (mettre à qn ses bottes) надева́ть/наде́ть ◄-'ну► сапоги́ (+ D; на + A); обува́ть/обу́ть ◄обу́ю, -'ет► [в сапоги́] (+ A) 2. (pourvoir qn. de bottes) обува́ть кого́-л.; шить ◄шью, -ёт►/ с= кому́-л. сапоги́ (faire des bottes);son cordonnier le botte très bien — его́ сапо́жник шьёт ему́ превосхо́дную о́бувь
3. fam. (convenir) подходи́ть ◄-'дит-►/подойти́*;● ça me botte — э́то ∫ мне подхо́дит <мне на ру́ку>
4. (frapper):botter le derrière — дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* пино́к <пи́нка G> под зад (+ D)
■ pp. et adj.- botté -
5 botte
I fbotte de roses — букет роз••2) школ. арго лучшие ученикиsortir [être] dans la botte студ. арго — окончить в числе первых ( Политехническую школу)3) прост. пачка из ста десятифранковых ассигнацийII f••les bottes de sept lieues — семимильные сапоги, сапоги-скороходыgraisser ses bottes разг. — 1) собираться в путь, навострить лыжи; собираться уйти 2) готовиться к смерти; дышать на ладанêtre à la botte de qn — быть всецело преданным кому-либо; быть в полном подчинении у кого-либоlécher [cirer] les bottes à qn — пресмыкаться, низкопоклонничать перед кем-либо; льстить кому-либоfaire dans les bottes de qn груб. — перейти всякие границы; не давать покоя кому-либоà propos de bottes — ни к селу ни к городу; из-за пустякаIII f1) удар шпагойallonger une botte — нанести ударparer une botte — отбить ударporter [pousser] une botte à qn — 1) нанести сильный, неожиданный удар кому-либо 2) озадачить, ошеломить2) перен. неожиданный удар, выпадIV fproposer la botte прост. — предложить заняться любовью -
6 botter
vtêtre bien botté — носить хорошую обувь; быть хорошо обутымcela me botte разг. — это меня устраивает; это мне на руку4)• -
7 bottes de sept lieues
семимильные сапоги, сапоги-скороходы- chausser ses bottes de sept lieuesÀ moins d'avoir les bottes de sept lieues que le Petit-Poucet ravit si subtilement à l'Ogre, il était insensé de courir pédestrement après un carrosse mené de ce train et si bien accompagné. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — Не имея семимильных сапог, которые так ловко украл у Людоеда Мальчик-с-пальчик, было безрассудным бежать за каретой, несущейся с такой скоростью и при таком сопровождении.
Dictionnaire français-russe des idiomes > bottes de sept lieues
-
8 boots
сущ.общ. низкие сапоги, невысокие сапоги (под брюки) -
9 botler
гл.1) общ. надевать сапоги (другому), обувать, шить сапоги (кому-л.)3) спорт. бить по мячу с силой4) прост. нравиться, подходить -
10 les bottes de sept lieues
Французско-русский универсальный словарь > les bottes de sept lieues
-
11 après-ski
-
12 boots
-
13 chausson
-
14 débotter
-
15 kroumir
-
16 lustrer
vtlustrer ses bottes — чистить сапоги -
17 mousquetaire
1. m 2. adjpoignet mousquetaire — манжета с отворотамиà la mousquetaire — мушкетёрский, по-мушкетёрски -
18 pataugas
-
19 se botter
-
20 валяный
См. также в других словарях:
Сапоги — Сапоги … Википедия
сапоги — сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? сапога, чему? сапогу, (вижу) что? сапог, чем? сапогом, о чём? о сапоге; мн. что? сапоги, (нет) чего? сапогов и сапог, чему? сапогам, (вижу) что? сапоги, чем? сапогами, о чём? о сапогах 1. Сапоги… … Толковый словарь Дмитриева
сапоги — краги, полусапожки, кирза, кирзачи, луноходы, опорки, полсапожки, пимы, чеботы Словарь русских синонимов. сапоги сущ., кол во синонимов: 28 • бакари (2) • … Словарь синонимов
сапоги — пог, ам; мн. (ед. сапог, а; м.). 1. Род обуви с высоким голенищем. Кожаные, резиновые с. Зимние с. С. на меху. Женские, мужские с. Болотные, охотничьи, рыбацкие с. (с голенищами выше колен). Сапоги бродни. Валяные с. (валенки). Ходить в сапогах.… … Энциклопедический словарь
САПОГИ — САПОГИ, сапог, ед. сапог, а, муж. Высокая обувь, охватывающая голени. Кожаные с. Валяные с. (валенки). Резиновые с. • Два сапога пара (разг. ирон.) о двух людях, вполне сходных, подходящих друг к другу, в особенности по своим недостаткам. Сапоги… … Толковый словарь Ожегова
сапоги — сапоги, сапог, сапогам, сапоги, сапогами, сапогах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
сапоги — САПОГИ, пог, ам, мн (ед сапог, а, м). Вид высокой обуви из кожи, резины, охватывающей ногу от стопы до колена (всю голень). Первое, что я сделал, я снял сапоги и, оставшись в чулках, подошел к стене над диваном (Л. Т.) … Толковый словарь русских существительных
сапоги́ — сапоги, сапог, сапогам; ед. сапог, сапога … Русское словесное ударение
Сапоги — мн. Род обуви с обычно высокими голенищами. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
САПОГИ — «САПОГИ», СССР, Мосфильм, 1957, ч/б, 25 мин. Комедия. По одноименному рассказу А.П.Чехова. В ролях: Михаил Яншин (см. ЯНШИН Михаил Михайлович), Михаил Жаров (см. ЖАРОВ Михаил Иванович), Анастасия Георгиевская (см. ГЕОРГИЕВСКАЯ Анастасия Павловна) … Энциклопедия кино
сапоги — Обувь, голенище которой закрывает икру. Примечание Разновидностью сапог являются сапожки. [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины деление обуви по высоте заготовки верха … Справочник технического переводчика